A combo attack allows a character to land two hits on an enemy. | Комбо атаки позволяют персонажу наносить два удара врагу. |
He engages in a romantic relationship with her, but ends it when he discovers that the 11-year-old boy who killed his friend "Combo" is her younger brother Tomas Cantillo (played by Angelo Martinez). | У них завязываются романтические отношения, но они заканчиваются, когда он узнаёт, что 11-летний мальчик, который убил его друга Комбо, - это её младший брат Томас (роль исполняет Анжело Мартинес). |
If you didn't trust me, Combo, then why did you get in the car? | Если ты мне не доверяешь, Комбо, зачем же ты сел в машину? |
A score multiplier grows as players maintain a combo of multiple words created in succession, and resets if players are too slow. | Игровой счёт растёт, когда игроки поддерживают комбо из нескольких слов, собранных подряд, которое сбрасывается, если игроки играет слишком медленно. |
Combo was us, man. | Комбо был одним из нас, мужик. |
It's a weird combo, but it might work out if it happens again. | Это странная комбинация, но может сработать если это повторится. |
Three-punch combo to the body! | Комбинация из трёх ударов. |
That's the six-punch combo right there. | Вот эта комбинация из шести ударов. |
It's my high-school locker combo. | это комбинация замка моего школьного шкафчика. |
I mean, is it drugs or the wrong combo of steroids, you think? | Как ты думаешь, это наркотики или неудачная комбинация стероидов? |
That spa and yoga combo was brilliant. | Сочетание спа и йоги было просто находкой. |
Dangerous combo - speed walking and speedwagon. | Опасное сочетание - спортивная ходьба и скоростная езда. |
It was the perfect combo of "i am so turned on" | Отличное сочетание "я так возбужден" |
I guess it could be that Doakes didn't realize fire and gas are a bad combo. | Конечно, Доакс мог не знать, что газ и огонь - хреновое сочетание. |
Isn't that the same combo that Ray's ex O.D.ed on? | Это не то же сочетание, от которого наступила передозировка у бывшей девушки Рея? |
Real-world example of business events flowing in an SOA: SOA, EDA, and CEP - a winning combo by Udi Dahan. | Реальный пример потока бизнес-событий в SOA: SOA, EDA, and CEP - a winning combo by Udi Dahan. |
Pictures of plants Novum and Combo plus information. | Фотографии растений Novuem и Combo плюс информация. |
He also is inspired by artists such as the Fania All-Stars, Celia Cruz, El Gran Combo de Puerto Rico, and Gilberto Santa Rosa, some of which his mother played for him as a child. | Его также вдохновили такие артисты как Fania All-Stars, Селия Крус, El Gran Combo de Puerto Rico и Гильберто Санта Роза, которых его мама пела ему в детстве. |
He is absent from Marvel vs. Capcom: Clash of Super Heroes; in his stead, Ryu has a Hyper Combo that changes his fighting style to incorporate Akuma's moveset. | Акума отсутствует в Marvel vs. Capcom: Clash of Super Heroes; вместо него у Рю есть гиперкомбо (англ. Hyper Combo), которое меняет его боевой стиль, добавляя приёмы Акумы. |
In 2006, a lounge music style cover of the song by Trombo Combo was included on their covers album Trombo Combo: Swedish Sound Deluxe. | В 2006 кавер в стиле лаунж был спет Тромбо Комбо и включен на их альбом Trombo Combo: Swedish Sound Deluxe. |
If you create a new relation, you can select one table from each of the combo boxes in the top part of the dialogue box. | При создании новой связи можно выбрать по одной таблице из каждого поля со списком в верхней части диалогового окна. |
toolbar contains icons and combo boxes to define various line attributes. | содержит значки и поля со списком для определения различных атрибутов линии. |
Combo boxes that were inserted as columns in a table control are always dropdown as the default. | Поля со списком, которые были вставлены как столбцы в элемент управления "Таблица", всегда являются раскрывающимися по умолчанию. |
forms; Combo Box/List Box Wizard | формы; поля со списком |
You said you knew the combo. | Ты сказала, что знаешь код. |
If she remembered the combo when she stood in front of her locker, then... | Если она вспомнила код, когда стояла у ящика, тогда... |
All right, I'll give you the combo. | Хорошо, я скажу тебе код сейфа. |
Once both the alarms and the wards go down, you've got ten minutes to get downstairs, past the armed guards, and enter in the correct ten-digit combo. | Как только сигнализация и защитные чары отключены, у вас 10 минут, чтобы спуститься, пройдя мимо вооружённой охраны, и ввести верный десятизначный код. |
I need the right safe combo. | Нужен правильный код от сейфа. |