You will help me choose dresses and jewels and comb out my hair before I sleep. |
Будешь помогать выбирать платья и украшения и расчесывать мои волосы, перед сном. |
No one's excused until she can comb her hair with the bones. |
И никто не уйдёт, пока не сможет расчесывать свои волосы косточками. |
I get to comb my hair with a fork, play with gadgets and gizmos aplenty. |
Я могу расчесывать волосы вилкой, играть с разными штуковинами. |
To surf and comb the beach |
ловить волны и расчесывать пляж |
I have to make Biloxi Blues, then Godzilla, then continue to comb my hair boyishly to the side, even though I'm well into my 50s and nearly bald. |
Сначала я сделаю Билокси Блюз, потом Годзиллу затем продолжить расчесывать волосы по мальчишески в сторону, Даже притом что в мои 50 я почти лысый. |
Child, you should quit while you can still do a comb over. |
Дитя, вы должны уволиться, пока вам есть, что расчесывать. |
Harald was therefore induced to take a vow not to cut nor comb his hair until he was sole king of Norway. |
Поэтому Харальд поклялся не обрезать и не расчесывать волосы, пока не станет единственным королём Норвегии. |
I frankly don't want to have a sweet mother-daughter chat with you while you comb me out. |
Мне совсем не хочется... разговаривать с тобой по душам..., ...когда ты будешь расчесывать меня. |