Английский - русский
Перевод слова Comb

Перевод comb с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Расческа (примеров 30)
The certified Neil Armstrong comb and scissors collection with 25 strands of the famous astronaut's hair. Настоящая расческа Нила Армстронга и коллекция ножниц с 25 прядями знаменитого астронавта.
Moe, that's not a comb Моэ, это же не расческа.
The best thing is, included in the price was this comb and... an entire lorry. Самая лучшая вещь, включенная в цену - эта расческа... вместе со таким грузовиком.
That magic comb was our only chance of winning, the only thing keeping me from totally screwing it up. Та магическая расческа... была нашим единственным шансом выиграть, единственной вещью, которая удерживала меня от того, чтобы не облажаться.
Four armed robberies, two of which complainants state, Too dark to ID weapon, not impossible knife wasn't a comb. Четыре вооруженных ограбления, из них в двух случаях заявители указали, было слишком темно, чтобы разглядеть оружие, не исключено, что вместо ножа использовалась расческа...
Больше примеров...
Гребень (примеров 33)
Book, comb, glasses, pen and watch. Книга, гребень, очки, ручка и часы.
He must have given Soliday the comb. Наверное, он отдал гребень Солидей.
When I'm grown up I shall own a comb just like this one. Когда я вырасту, у меня будет такой же гребень.
Or maybe you should just get a comb that looks like a switchblade so you don't accidentally cut yourself. Или может тебе стоит взять гребень который выглядит как нож только смотри не порежься.
Take a comb and comb his hair. Возьми гребень и расчеши ему волосы.
Больше примеров...
Прочесать (примеров 23)
The State is sending more troopers to comb the area. Штат направит людей, чтобы прочесать местность.
Set up a perimeter and comb the area. Установить ограждение, прочесать местность...
We could bring forensics here to check this room with a fine-tooth comb. Мы могли бы привести судмедэкспертов, чтобы прочесать тут всё хорошенько.
I want CSU on that car with a fine-tooth comb for any possible trace evidence. Мне нужна команда криминалистов в эту машину чтобы прочесать её на предмет любых зацепок.
We must comb it thoroughly and question all inhabitants. Необходимо тщательно прочесать его и допросить всех жителей.
Больше примеров...
Причесать (примеров 9)
I can't even get mom to comb my hair. Я даже не могу упросить маму причесать меня.
The urge to comb their hair, - try on their jewelry. Желание причесать её волосы, надеть её серьги.
what happens when you try and comb a hairy ball? Билл, что произойдет, если попробовать причесать волосатый мячик?
On second thought, you might want to run a comb through them. Хотя, с другой стороны, можно их немножко и причесать.
Now sit down and I'll comb you. Присядь так, чтобы я могла причесать тебя.
Больше примеров...
Расчесывать (примеров 8)
You will help me choose dresses and jewels and comb out my hair before I sleep. Будешь помогать выбирать платья и украшения и расчесывать мои волосы, перед сном.
No one's excused until she can comb her hair with the bones. И никто не уйдёт, пока не сможет расчесывать свои волосы косточками.
I get to comb my hair with a fork, play with gadgets and gizmos aplenty. Я могу расчесывать волосы вилкой, играть с разными штуковинами.
To surf and comb the beach ловить волны и расчесывать пляж
I have to make Biloxi Blues, then Godzilla, then continue to comb my hair boyishly to the side, even though I'm well into my 50s and nearly bald. Сначала я сделаю Билокси Блюз, потом Годзиллу затем продолжить расчесывать волосы по мальчишески в сторону, Даже притом что в мои 50 я почти лысый.
Больше примеров...
Гребешок (примеров 13)
"Hew rooster's comb until he got angry!" "Руби петуху гребешок, пока он не разозлился"! - Слушайся меня или разбирайся сам!
If Baba Yaga you still pursues... casts the magic comb... and the forest grow behind you. Если не перестанет она гнаться за тобой, брось гребешок - и вырастет за тобой густой лес.
If you still pursuing gives this comb. Если не отстанут - брось гребешок.
"IF BABIAGA IS STILL CHASING YOU..." "IF BABIAGA IS STILL CHASING YOU..." "THROW DOWN THE MAGIC COMB, Если не перестанет она гнаться за тобой, брось гребешок - и вырастет за тобой густой лес.
The hungry dog gives him a magic comb. Голодный пёс, которого она нашла, дал ей волшебный гребешок и вышитое полотенце.
Больше примеров...
Прочёсывать (примеров 2)
So there's no need to comb the Web for the latest news and updates. Таким образом нет необходимости прочёсывать сеть в поисках последних новостей и обновлений.
GCPD officers continue to comb the city in search of the man they say killed controversial Mayor Theo Galavan in cold blood. Полицейские Готэма продолжают прочёсывать город в поисках человека, который, как говорят, хладнокровно убил мэра Тео Галавана.
Больше примеров...
Расчесать (примеров 7)
Let me take a bath, put clean clothes on, comb my hair... purify my self and do my prayer. Позволь мне принять ванну, надеть чистую одежду, расчесать свои волосы, очиститься и совершить молитву.
Try running a comb through your hair, maybe some pomade. Постарайся расчесать волосы, может гель какой.
I heard you bragging to everyone how you can comb your own hair. Я слышал ты хвастался, что можешь расчесать волосы сам
you threw the combs out of the window and the day you wanted to comb her hair she said no Ты выбросила женское белье из окна и день, ты хотели расчесать ее волосы, она сказала нет
You can comb it and rake it and sow Pot Marigolds on it. Можно расчесать, разрыхлить и посадить календулу.
Больше примеров...