Английский - русский
Перевод слова Comb

Перевод comb с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Расческа (примеров 30)
I don't think Mitch needs his comb. Не думаю, что Митчу нужна расческа.
The certified Neil Armstrong comb and scissors collection with 25 strands of the famous astronaut's hair. Настоящая расческа Нила Армстронга и коллекция ножниц с 25 прядями знаменитого астронавта.
Moe, that's not a comb Моэ, это же не расческа.
Dad, where's my comb? Пап, где моя расческа?
If I remember correctly, there's a comb on the floor of the bathroom. Если я правильно помню, на полу в туалете валяется расческа.
Больше примеров...
Гребень (примеров 33)
This is a hair comb that I got in the Marais in Paris. Этот гребень для волос я купила в квартале Марэ в Париже.
I'll tell you what you want to know, you give me that pretty hair comb. Я расскажу то, что тебе нужно, если отдашь свой красивый гребень.
He must have given Soliday the comb. Наверное, он отдал гребень Солидей.
Or maybe you should just get a comb that looks like a switchblade so you don't accidentally cut yourself. Или может тебе стоит взять гребень который выглядит как нож только смотри не порежься.
What a beautiful comb. О, какой прелестный гребень.
Больше примеров...
Прочесать (примеров 23)
I'll send a team to comb the area. Я отправлю команду прочесать местность.
Help us comb through these letters. Помогу нам прочесать эти письма.
I am going to comb this city. Я собираюсь прочесать весь город.
Set up a perimeter and comb the area. Установить ограждение, прочесать местность...
We should comb the whole forest. Лес там весь прочесать.
Больше примеров...
Причесать (примеров 9)
Sit down so that I can comb you Присядь так, чтобы я могла причесать тебя.
Now, if you'll excuse me, I have to comb out my curls! А сейчас, если ты меня извинишь, я должен причесать свои кудри!
Couldn't run a comb through your hair, maybe slap on a little lipstick? Разве ты не могла причесать волосы, немного воспользоваться помадой...
Now sit down and I'll comb you. Присядь так, чтобы я могла причесать тебя.
You wet your comb, you might tame that cowlick. Если ты намочишь расческу, сможешь причесать свой чуб
Больше примеров...
Расчесывать (примеров 8)
You will help me choose dresses and jewels and comb out my hair before I sleep. Будешь помогать выбирать платья и украшения и расчесывать мои волосы, перед сном.
No one's excused until she can comb her hair with the bones. И никто не уйдёт, пока не сможет расчесывать свои волосы косточками.
I get to comb my hair with a fork, play with gadgets and gizmos aplenty. Я могу расчесывать волосы вилкой, играть с разными штуковинами.
To surf and comb the beach ловить волны и расчесывать пляж
I frankly don't want to have a sweet mother-daughter chat with you while you comb me out. Мне совсем не хочется... разговаривать с тобой по душам..., ...когда ты будешь расчесывать меня.
Больше примеров...
Гребешок (примеров 13)
"TAKE THIS MAGIC COMB AND EMBROIDERED TOWEL AND RUN." Возьми этот волшебный гребешок и вышитое полотенце - и беги.
I'll take that comb, and... Я возьму этот гребешок и...
That flips out of a comb. Им ты пощекочешь свой гребешок.
"Hew rooster's comb until he got angry!" "Руби петуху гребешок, пока он не разозлился"! - Слушайся меня или разбирайся сам!
If you still pursuing gives this comb. Если не отстанут - брось гребешок.
Больше примеров...
Прочёсывать (примеров 2)
So there's no need to comb the Web for the latest news and updates. Таким образом нет необходимости прочёсывать сеть в поисках последних новостей и обновлений.
GCPD officers continue to comb the city in search of the man they say killed controversial Mayor Theo Galavan in cold blood. Полицейские Готэма продолжают прочёсывать город в поисках человека, который, как говорят, хладнокровно убил мэра Тео Галавана.
Больше примеров...
Расчесать (примеров 7)
Let me take a bath, put clean clothes on, comb my hair... purify my self and do my prayer. Позволь мне принять ванну, надеть чистую одежду, расчесать свои волосы, очиститься и совершить молитву.
Try running a comb through your hair, maybe some pomade. Постарайся расчесать волосы, может гель какой.
I heard you bragging to everyone how you can comb your own hair. Я слышал ты хвастался, что можешь расчесать волосы сам
you threw the combs out of the window and the day you wanted to comb her hair she said no Ты выбросила женское белье из окна и день, ты хотели расчесать ее волосы, она сказала нет
You have to comb your eyelids with a pin. Тебе надо расчесать ресницы булавкой.
Больше примеров...