| The certified Neil Armstrong comb and scissors collection with 25 strands of the famous astronaut's hair. | Настоящая расческа Нила Армстронга и коллекция ножниц с 25 прядями знаменитого астронавта. |
| Moe, that's not a comb | Моэ, это же не расческа. |
| The best thing is, included in the price was this comb and... an entire lorry. | Самая лучшая вещь, включенная в цену - эта расческа... вместе со таким грузовиком. |
| That magic comb was our only chance of winning, the only thing keeping me from totally screwing it up. | Та магическая расческа... была нашим единственным шансом выиграть, единственной вещью, которая удерживала меня от того, чтобы не облажаться. |
| Four armed robberies, two of which complainants state, Too dark to ID weapon, not impossible knife wasn't a comb. | Четыре вооруженных ограбления, из них в двух случаях заявители указали, было слишком темно, чтобы разглядеть оружие, не исключено, что вместо ножа использовалась расческа... |
| Book, comb, glasses, pen and watch. | Книга, гребень, очки, ручка и часы. |
| He must have given Soliday the comb. | Наверное, он отдал гребень Солидей. |
| When I'm grown up I shall own a comb just like this one. | Когда я вырасту, у меня будет такой же гребень. |
| Or maybe you should just get a comb that looks like a switchblade so you don't accidentally cut yourself. | Или может тебе стоит взять гребень который выглядит как нож только смотри не порежься. |
| Take a comb and comb his hair. | Возьми гребень и расчеши ему волосы. |
| The State is sending more troopers to comb the area. | Штат направит людей, чтобы прочесать местность. |
| Set up a perimeter and comb the area. | Установить ограждение, прочесать местность... |
| We could bring forensics here to check this room with a fine-tooth comb. | Мы могли бы привести судмедэкспертов, чтобы прочесать тут всё хорошенько. |
| I want CSU on that car with a fine-tooth comb for any possible trace evidence. | Мне нужна команда криминалистов в эту машину чтобы прочесать её на предмет любых зацепок. |
| We must comb it thoroughly and question all inhabitants. | Необходимо тщательно прочесать его и допросить всех жителей. |
| I can't even get mom to comb my hair. | Я даже не могу упросить маму причесать меня. |
| The urge to comb their hair, - try on their jewelry. | Желание причесать её волосы, надеть её серьги. |
| what happens when you try and comb a hairy ball? | Билл, что произойдет, если попробовать причесать волосатый мячик? |
| On second thought, you might want to run a comb through them. | Хотя, с другой стороны, можно их немножко и причесать. |
| Now sit down and I'll comb you. | Присядь так, чтобы я могла причесать тебя. |
| You will help me choose dresses and jewels and comb out my hair before I sleep. | Будешь помогать выбирать платья и украшения и расчесывать мои волосы, перед сном. |
| No one's excused until she can comb her hair with the bones. | И никто не уйдёт, пока не сможет расчесывать свои волосы косточками. |
| I get to comb my hair with a fork, play with gadgets and gizmos aplenty. | Я могу расчесывать волосы вилкой, играть с разными штуковинами. |
| To surf and comb the beach | ловить волны и расчесывать пляж |
| I have to make Biloxi Blues, then Godzilla, then continue to comb my hair boyishly to the side, even though I'm well into my 50s and nearly bald. | Сначала я сделаю Билокси Блюз, потом Годзиллу затем продолжить расчесывать волосы по мальчишески в сторону, Даже притом что в мои 50 я почти лысый. |
| "Hew rooster's comb until he got angry!" | "Руби петуху гребешок, пока он не разозлился"! - Слушайся меня или разбирайся сам! |
| If Baba Yaga you still pursues... casts the magic comb... and the forest grow behind you. | Если не перестанет она гнаться за тобой, брось гребешок - и вырастет за тобой густой лес. |
| If you still pursuing gives this comb. | Если не отстанут - брось гребешок. |
| "IF BABIAGA IS STILL CHASING YOU..." "IF BABIAGA IS STILL CHASING YOU..." "THROW DOWN THE MAGIC COMB, | Если не перестанет она гнаться за тобой, брось гребешок - и вырастет за тобой густой лес. |
| The hungry dog gives him a magic comb. | Голодный пёс, которого она нашла, дал ей волшебный гребешок и вышитое полотенце. |
| So there's no need to comb the Web for the latest news and updates. | Таким образом нет необходимости прочёсывать сеть в поисках последних новостей и обновлений. |
| GCPD officers continue to comb the city in search of the man they say killed controversial Mayor Theo Galavan in cold blood. | Полицейские Готэма продолжают прочёсывать город в поисках человека, который, как говорят, хладнокровно убил мэра Тео Галавана. |
| Let me take a bath, put clean clothes on, comb my hair... purify my self and do my prayer. | Позволь мне принять ванну, надеть чистую одежду, расчесать свои волосы, очиститься и совершить молитву. |
| Try running a comb through your hair, maybe some pomade. | Постарайся расчесать волосы, может гель какой. |
| I heard you bragging to everyone how you can comb your own hair. | Я слышал ты хвастался, что можешь расчесать волосы сам |
| you threw the combs out of the window and the day you wanted to comb her hair she said no | Ты выбросила женское белье из окна и день, ты хотели расчесать ее волосы, она сказала нет |
| You can comb it and rake it and sow Pot Marigolds on it. | Можно расчесать, разрыхлить и посадить календулу. |