| I don't think Mitch needs his comb. | Не думаю, что Митчу нужна расческа. |
| The certified Neil Armstrong comb and scissors collection with 25 strands of the famous astronaut's hair. | Настоящая расческа Нила Армстронга и коллекция ножниц с 25 прядями знаменитого астронавта. |
| Moe, that's not a comb | Моэ, это же не расческа. |
| Dad, where's my comb? | Пап, где моя расческа? |
| If I remember correctly, there's a comb on the floor of the bathroom. | Если я правильно помню, на полу в туалете валяется расческа. |
| This is a hair comb that I got in the Marais in Paris. | Этот гребень для волос я купила в квартале Марэ в Париже. |
| I'll tell you what you want to know, you give me that pretty hair comb. | Я расскажу то, что тебе нужно, если отдашь свой красивый гребень. |
| He must have given Soliday the comb. | Наверное, он отдал гребень Солидей. |
| Or maybe you should just get a comb that looks like a switchblade so you don't accidentally cut yourself. | Или может тебе стоит взять гребень который выглядит как нож только смотри не порежься. |
| What a beautiful comb. | О, какой прелестный гребень. |
| I'll send a team to comb the area. | Я отправлю команду прочесать местность. |
| Help us comb through these letters. | Помогу нам прочесать эти письма. |
| I am going to comb this city. | Я собираюсь прочесать весь город. |
| Set up a perimeter and comb the area. | Установить ограждение, прочесать местность... |
| We should comb the whole forest. | Лес там весь прочесать. |
| Sit down so that I can comb you | Присядь так, чтобы я могла причесать тебя. |
| Now, if you'll excuse me, I have to comb out my curls! | А сейчас, если ты меня извинишь, я должен причесать свои кудри! |
| Couldn't run a comb through your hair, maybe slap on a little lipstick? | Разве ты не могла причесать волосы, немного воспользоваться помадой... |
| Now sit down and I'll comb you. | Присядь так, чтобы я могла причесать тебя. |
| You wet your comb, you might tame that cowlick. | Если ты намочишь расческу, сможешь причесать свой чуб |
| You will help me choose dresses and jewels and comb out my hair before I sleep. | Будешь помогать выбирать платья и украшения и расчесывать мои волосы, перед сном. |
| No one's excused until she can comb her hair with the bones. | И никто не уйдёт, пока не сможет расчесывать свои волосы косточками. |
| I get to comb my hair with a fork, play with gadgets and gizmos aplenty. | Я могу расчесывать волосы вилкой, играть с разными штуковинами. |
| To surf and comb the beach | ловить волны и расчесывать пляж |
| I frankly don't want to have a sweet mother-daughter chat with you while you comb me out. | Мне совсем не хочется... разговаривать с тобой по душам..., ...когда ты будешь расчесывать меня. |
| "TAKE THIS MAGIC COMB AND EMBROIDERED TOWEL AND RUN." | Возьми этот волшебный гребешок и вышитое полотенце - и беги. |
| I'll take that comb, and... | Я возьму этот гребешок и... |
| That flips out of a comb. | Им ты пощекочешь свой гребешок. |
| "Hew rooster's comb until he got angry!" | "Руби петуху гребешок, пока он не разозлился"! - Слушайся меня или разбирайся сам! |
| If you still pursuing gives this comb. | Если не отстанут - брось гребешок. |
| So there's no need to comb the Web for the latest news and updates. | Таким образом нет необходимости прочёсывать сеть в поисках последних новостей и обновлений. |
| GCPD officers continue to comb the city in search of the man they say killed controversial Mayor Theo Galavan in cold blood. | Полицейские Готэма продолжают прочёсывать город в поисках человека, который, как говорят, хладнокровно убил мэра Тео Галавана. |
| Let me take a bath, put clean clothes on, comb my hair... purify my self and do my prayer. | Позволь мне принять ванну, надеть чистую одежду, расчесать свои волосы, очиститься и совершить молитву. |
| Try running a comb through your hair, maybe some pomade. | Постарайся расчесать волосы, может гель какой. |
| I heard you bragging to everyone how you can comb your own hair. | Я слышал ты хвастался, что можешь расчесать волосы сам |
| you threw the combs out of the window and the day you wanted to comb her hair she said no | Ты выбросила женское белье из окна и день, ты хотели расчесать ее волосы, она сказала нет |
| You have to comb your eyelids with a pin. | Тебе надо расчесать ресницы булавкой. |