| The State is sending more troopers to comb the area. | Штат направит людей, чтобы прочесать местность. |
| I'll have uniforms comb a 5 block radius see what we can find. | Я отправлю полицейских прочесать пять кварталов вокруг, выясним, что сможем найти. |
| Men to comb the wood for bodies. | Мне нужны люди, чтобы прочесать лес. |
| We were told to comb the desert, so we're combing it. | Нам было сказано прочесать пустыню, вот мы ее и прочесываем. |
| I don't care if I have to comb the woods like Rambo or fetch a pail of water. | Пофиг, если надо будет прочесать лес как Рэмбо или достать канистру воды. |
| Or are you going to comb the entire abbey one room at a time? | Или ты собираешься прочесать всю аббатство комнату за комнатой? |
| We need to comb the beach and the ocean near the drain opening where we found the body. | Надо прочесать пляж и океан возле места, где мы нашли тело. |
| I'll get right on it, but you're talking about weeks of footage to comb through, and that's even if St. Simon's lets us have it. | Сейчас же займусь, но ты говоришь о том, чтобы прочесать несколько недель записей, и это при условии, что больница нам позволит. |
| All right, well, O'Hara and I will stay here and help the Barney Fife brigade comb this place for clues, you guys all head back to the hotel - why the face? | Хорошо, хорошо, мы с О'Харой останемся здесь и поможем бригаде Барни Файф прочесать это место в поисках зацепок, а вы, ребята отправляйтесь в отель... что за лицо? |
| I'll send a team to comb the area. | Я отправлю команду прочесать местность. |
| Help us comb through these letters. | Помогу нам прочесать эти письма. |
| I am going to comb this city. | Я собираюсь прочесать весь город. |
| Set up a perimeter and comb the area. | Установить ограждение, прочесать местность... |
| We should comb the whole forest. | Лес там весь прочесать. |
| Order your people to comb the Ministry. | Прикажите вашим людям прочесать Министерство. |
| Okay, so I need to comb through everyone who signed a non-disclosure agreement with Biosoma. | Я должен прочесать список всех подписавших соглашение с Биосомой. |
| We could bring forensics here to check this room with a fine-tooth comb. | Мы могли бы привести судмедэкспертов, чтобы прочесать тут всё хорошенько. |
| I want CSU on that car with a fine-tooth comb for any possible trace evidence. | Мне нужна команда криминалистов в эту машину чтобы прочесать её на предмет любых зацепок. |
| We'll go over it with a fine- tooth comb. | Нужно как следует прочесать его. |
| We must comb it thoroughly and question all inhabitants. | Необходимо тщательно прочесать его и допросить всех жителей. |
| Right, we'll get cars out, comb the area. | Пришлите машины, надо прочесать район... |
| I've put the troops on general alert. I think we should comb the area. | Я тревогу объявил, товарищ третий, думаю лес прочесать. |
| You have to go over this place with a fine-toothed comb. | Вам здесь надо всё прочесать частым гребнем. |