Looks like this happens when some COM+ services ("COM+ Event System", more specifically) are disabled and cannot be started. |
Вероятно, это происходит, если какие-то сервисы COM+ (а точнее, "Система событий COM+") переведены в режим "отключено". |
When the type is instantiated through COM, the.NET CLR is the actual COM object that executes, and it merely marshals any method calls or property access to the type implementation. |
В то время как тип порождается через СОМ, .NET CLR - действительный объект COM, выполняющий и маршализирующий любой вызов метода или реализующий доступ к реализации типов. |
With a telephone adapter you can use many of D:)COM services directly. |
Вы можете получать звонки только на ваш D:)COM программофон, если он включен на вашем компьютере. |
You can receive calls only on your softphone D:)COM software if it runs on your computer. D:)COM offers a voicemail service, where you can receive calls if you are not available when called. |
Если у вас есть маршрутизатор с брандмауэром установленными для соединения с Интернетом или если вы пользуетесь сервисом в корпоративной среде, D:)COM предоставляет функцию обхода национальной точки подключения, которая позволяет вам пользоваться программофоном в таком окружении. |
Thus, you can make and receive calls while you use your computer to access the Internet. D:)COM uses advanced audio compression techniques to minimize the data traffic caused by voice calls and maximize the bandwidth available for your other Internet traffic. |
D:)COM разработан для работы в среде динамического адреса (DHCP-протокол динамического конфигурирования узла), такой, которая доступна для большинства домашних шлюзовых маршрутизаторов. |