Английский - русский
Перевод слова Com

Перевод com с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сом (примеров 69)
Com basic problem about opening any closed off any other continuously. Сом основная задача об открытии какой-либо закрыты любой другой непрерывно.
Failed to rollback COM+ Catalog changes. Transaction abort failed with. Не удалось откатить изменения каталога СОМ+. Аварийное завершение транзакции не удалось из-за.
And then continue to override override each other forever, so thick and dirty wound up because of the com streaks overlap is not clear how popular compulsive. А затем продолжить переопределить переопределить друг друга вечно, так густо и грязные попал из-за перекрытия полос СОМ не ясно, насколько популярна навязчивым.
returns the following COM error: возвращает следующую ошибку СОМ:
COM+ Applications with automatic process recycling enabled cannot be COM+ hosted. Приложения СОМ+ с возможностью повторного использования автоматических процессов не могут быть размещены в СОМ+.
Больше примеров...
Ком (примеров 25)
I'm not getting a com signal from anyone on the Captain's team. Я не получаю ком. сигнал ни от кого из команды капитана.
com News from > 150 packs sold mini mango sweet sugar! ком Новости > 150 пакетов продал мини-манго, сладкий сахар!
UNFCCC secretariat, COM+ alliance of communicators for sustainable development and World Bank Секретариат РКИКООН, КОМ + Союз пропагандистов за устойчивое развитие и Всемирный банк
Why have you activated the com system? Зачем ты активировал ком системы?
C dash I dash COM. ИМЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ: Це тире И тире КОМ.
Больше примеров...
См (примеров 11)
The Council for Children of BiH was established in 2013 as a professional, inter-sectoral, advisory and coordinating body of the CoM BiH, which is responsible for monitoring the Convention on the Rights of the Child and creating a new Action Plan for children. В 2013 году был создан Совет БиГ по делам детей - профессиональный межсекторальный консультативный и координационный орган СМ БиГ, ответственный за отслеживание осуществления Конвенции о правах ребенка и составление нового плана действий в интересах детей.
The CoM BiH tasked the MHRR to issue the Guidelines for the implementation of the World Programme for Human Rights Education in BiH by September 2014, in accordance with the UN HRC Resolution 15/11 (MHRR). В соответствии с резолюцией 15/11 СПЧ ООН СМ БиГ поручил МПЧБ выпустить Руководящие принципы реализации Всемирной программы образования в области прав человека в БиГ к сентябрю 2014 года (МПЧБ).
Changes and amendments to this Law are included in the Work Programme of the Council of Ministers BiH (CoM BiH) and in the Programme of the MHRR BiH for 2014. (19) Изменения и поправки к этому закону включены в Программу работы Совета министров БиГ (СМ БиГ) и в Программу МПЧБ БиГ на 2014 год. (19)
The CoM used this opportunity to renew the Decision on the Establishment of the Roma Board within the CoM BiH and the Decision on appointment of the members of the Board. СМ воспользовался этой возможностью для того, чтобы возобновить Решение об учреждении Комиссии по делам рома при СМ и Решение о назначении членов Комиссии по делам рома.
The investment companies Tolead, Unilink Trading, Park-in com and Chengjian Tower are among the main buyers of tin ore from eastern Democratic Republic of the Congo (see annex 93). К числу главных покупателей оловянной руды из восточной части Демократической Республики Конго относятся инвестиционные компании «Тулид», «Юнилинк трэйдинг», «Парк инком» и «Чэнцзянь тауэр» (см. приложение 93).
Больше примеров...
Коммуникационному (примеров 2)
Someone's tapping into a com relay in the Mess Hall. Кто-то пытается подключиться к коммуникационному реле в столовой.
Your freeware media player created a conflict in the com port access. Твой бесплатный медиа плеер создал конфликт с доступом к коммуникационному порту.
Больше примеров...
Коммуникатору (примеров 1)
Больше примеров...
Com (примеров 80)
Thanks to strategic breakthroughs, such as the recent Child Forum, and successful nationwide operations, notably Viva Vida com Saúde, UNICEF Angola has managed to mobilize the Government and donors on key components of the country programme. Благодаря ряду далеко идущих стратегических инициатив, например недавно проведенному Детскому форуму, и успешным общенациональным программам, например программе Viva Vida com Saúde, отделение ЮНИСЕФ в Анголе сумело привлечь правительство и доноров к осуществлению ключевых компонентов страновой программы.
Which telephone adapters are compatible with D:)COM? Какие телефонные адаптеры совместимы с D:)COM?
When calling other parties, do they also need D:)COM or another VoIP service? Когда я звоню другим людям, нужен ли им также сервис D:)COM или другой сервис телефонии на базе IP?
The winner in the nomination The best project from the Ukrainian content provider became the project Mobile mail from MTC by Point Com according to both the audience and the jury. В первой номинации «Лучший реализованный в Украине проект» аудитория и члены жюри были единогласны: победителем стал проект компании Point Com «Мобильная почта от МТС».
COM Interop aims to provide access to the existing COM components without requiring that the original component be modified. Задачей СОМ Interop является обеспечение доступа к существующим компонентам COM без необходимости модификации оригинальных компонентов.
Больше примеров...
Связи (примеров 62)
Logged into the COM Room during my watch. Он заходил в Комнату Связи в мою смену.
Captain Lochley, your com channels are open. Капитан Локли, канал связи открыт.
There's too much com traffic, sir. Слишком большой объем информации на линиях связи, сэр.
The Founder wants a subspace com link installed in her quarters. Основатель хочет установить у себя в каюте подпространственную линию связи.
Station one, open a com channel to the Drazi. Открыть с ними канал связи.
Больше примеров...