COM (communications sales Mangoes Okinawa, Apple Mango mail order, mail order mango Okinawa, Kitsumango, Reddokitsumango, Father's Day gifts Gift Certificate mango, mango, mini-mini mango Okinawa, who eat off the mango, mango gift sweepstakes) | Kang Tan. |
СОМ (связь продажи Манго Окинаве, Манго Apple по почте, по почте манго Окинаве, KITSUMANGO, Reddokitsumango, День отца подарки Подарочный сертификат манго, манго, мини-мини манго Окинавы, которые питаются от манго, манго подарок тотализаторе) | Кан Тан. |
An endpoint configured for the COM+ CLSID is not a configured interface on the class. (The contract type is.) |
Конечная точка, настроенная для СОМ+ CLSID, не является сконфигурированным интерфейсом для данного класса. (Тип контракта: .) |
Proposal for a Directive of the Eur.Parliament and of the Council on the quality of petrol and diesel fuels and amending Directive 98/70/EC Brussels 11.5.2001, (COM(2001)241 final |
Предложение по директиве Европейского парламента и Совета о качестве бензиновых и дизельных топлив и о внесении изменений в директиву 98/70/ЕС, Брюссель, 11.05.2001, (СОМ(2001)241, окончательный вариант) |
And then continue to override override each other forever, so thick and dirty wound up because of the com streaks overlap is not clear how popular compulsive. |
А затем продолжить переопределить переопределить друг друга вечно, так густо и грязные попал из-за перекрытия полос СОМ не ясно, насколько популярна навязчивым. |
com (noni grain production Okinawa) | SHIKUWASADOTTOKOMU (SHIKUWASARESHIPI, and SHIKUWASA) | UKONDOTTOKOMU fall (and turmeric? |
СОМ (порошка куркумы производства Окинавской фиолетовым, а zedoary?) | Окинавской Noni. |
returns the following COM error: |
возвращает следующую ошибку СОМ: |
Because of the runtime binding of COM+. DLLhell can only be avoided by assigning new identifiers to modified or corrected components. |
С учетом обязательной загрузки СОМ+. DLL проблем можно избежать только за счет присвоения новых идентификаторов модифицированным или скорректированным компонентам. |
Whereas basic COM essentially defines a cut-down version of C++ to program to, SOM supports almost all common features and even some more esoteric ones. |
В то время, как разработка на СОМ сводится к использованию урезанной версии С++, SOM поддерживает почти весь набор обычных возможностей и даже немного эзотерических. |
Many non-commercial sites and networks use com names to benefit from the perceived recognizability of a com domain. |
Многие некоммерческие сайты и сети используют имена сом, чтобы воспользоваться преимуществами узнавания домена сом. |
COM+ Library Applications cannot be COM+ hosted. |
Приложения библиотеки СОМ+ не могут размещаться в СОМ+. |
COM demands that the programmer specify the exact base class at compile time, making it impossible to insert other derived classes in the middle (at least in other COM libraries). |
СОМ требует от разработчика точно указывать базовый класс на этапе компиляции, делая невозможной вставку других наследованных классов в середину (по крайней мере, в чужие библиотеки СОМ). |
COM+ Applications with automatic process recycling enabled cannot be COM+ hosted. |
Приложения СОМ+ с возможностью повторного использования автоматических процессов не могут быть размещены в СОМ+. |
The COM+ Integration service' ' specified in configuration is not in a supported format and could not be started. Ensure that the configuration is correctly specified. |
Служба интеграции СОМ+ указана в конфигурации в неподдерживаемом формате, и ее запуск невозможен. Проверьте правильность спецификаций конфигурации. |
The Committee also draws the attention of the State party to the Communication from the European Commission on Early Childhood Education and Care: Providing all our children with the best start for the world of tomorrow (COM (2011) 66). |
Комитет обращает внимание государства-участника на Сообщение Европейской комиссии по вопросу о предоставлении образования и ухода в раннем детском возрасте "Обеспечим всем нашим детям наилучшую подготовку к будущей жизни" (СОМ (2011) 66). |
Where's the com button? |
А где клавиша "сом"? |
COM Interop aims to provide access to the existing COM components without requiring that the original component be modified. |
Задачей СОМ Interop является обеспечение доступа к существующим компонентам COM без необходимости модификации оригинальных компонентов. |
A COM Interop for an existing COM component can be created through the use of the Tlbimp.exe tool supplied with the.NET Framework SDK. |
СОМ Interop для существующего COM компонента может быть создано при использовании программы Tlbimp.exe, поставляемой совместно с.NET Framework SDK. |
When the type is instantiated through COM, the.NET CLR is the actual COM object that executes, and it merely marshals any method calls or property access to the type implementation. |
В то время как тип порождается через СОМ, .NET CLR - действительный объект COM, выполняющий и маршализирующий любой вызов метода или реализующий доступ к реализации типов. |
This counter displays the current number of Com-Callable-Wrappers (CCWs). A CCW is a proxy for the.NET managed object being referenced from unmanaged COM client(s). This counter was designed to indicate the number of managed objects being referenced by unmanaged COM code. |
Этот счетчик показывает текущее число вызываемых СОМ упаковщиков (ССШ). ССШ представляет собой посредника для управляемого объекта.NET, к которому происходит обращение из неуправляемых клиентов COM. Этот счетчик представляет собой показатель числа управляемых объектов, на которые ссылается неуправляемый код COM. |