On 4 February 2013 the columnist of newspaper Yeni Müsavat Tofig Yagublu was arrested. |
4 февраля 2013 года был арестован обозреватель газеты «Ени Мусават» Тофиг Ягублу. |
From 1997, he was a columnist and photojournalist for "Moscow News". |
С 1997 - обозреватель и фотокорреспондент газеты «Московские новости». |
From 2009 to 2015, he was a columnist and senior editor of the daily network edition. |
С 2009 г. по 2015 г. обозреватель и редактор ежедневного сетевого издания. |
Calgary Sun columnist Eric Francis called McMahon's decision to continue the event sick, disrespectful and wrong. |
Обозреватель Calgary Sun Эрик Францис назвал решение Макмэхона продолжить шоу «больным, непочтительным и неправильным. |
Well, I'm a columnist, honey, not an editor. |
Милая, я обозреватель, а не редактор. |
And besides, he's not a columnist. |
Кроме того, он не обозреватель. |
The case gained wider notoriety when humor columnist Dave Barry wrote a column about starting a fire in his own toaster with Pop-Tarts. |
Этот случай получил широкую огласку после того, как юмористический обозреватель Дэйв Берри (Dave Barry) написал статью о возгорании своего тостера при подогревании «Поп-тартс». |
In an adjoining article, the columnist Thomas Friedman drew some lessons from the United States' recent experience in the Middle East. |
А в расположенной по соседству статье обозреватель Томас Фридман описал некоторые уроки, полученные из опыта Соединенных Штатов на Ближнем Востоке. |
Alex Burchill, columnist for the 'Sunday Sun'. |
Алекс Берчилл, обозреватель "Сандэй Сан" |
Walt Mossberg, technology columnist for The Wall Street Journal, condemned "craplets" in two columns published in April 2007, and suggested several possible strategies for removing them. |
Вальтер Моссберг, технологический обозреватель Wall Street Journal, осудил «craplets» в двух колонках, опубликованных в апреле 2007, и предложил несколько возможных стратегий их удаления. |
He has three siblings, including Zoë, a columnist and writer who has published three novels, including Notes on a Scandal. |
У него есть два брата и сестра, Зои, обозреватель и писательница, которая опубликовала три романа, включая «Скандальный дневник». |
So says the columnist Thomas Friedman, who chose that provocative title for his bestselling book to awaken people to the dramatic effects that technology is having on the world economy. |
Так говорит обозреватель Томас Фридман, который выбрал это провокационное название для своего бестселлера, чтобы пробудить в людях осознание драматического воздействия, которое оказывает на мировую экономику технология. |
Hugh Samuel Johnson (August 5, 1881 - April 15, 1942) was a U.S. Army officer, businessman, speech writer, government official and newspaper columnist. |
Хью Сэмюэл Джонсон (5 августа 1881 - 15 апреля 1942) - американский чиновник, бизнесмен, военный деятель, оратор и газетный обозреватель. |
Patricia Duffield, a columnist for Animerica Extra, acknowledged the manga as "one of the kings of popularity in the mid-1990s" in the region where it saw mass availability from large bookstore chains to small train station kiosks. |
Обозреватель американского журнала Animerica Extra Патрисия Даффилд отозвалась о манге, как об «одной из лидеров популярности в середине 1990-х годов, которая имела массовый успех и продавалась как в обширных книжных магазинах, так и в киосках около вокзалов». |
In 1933, there were rumours circulating around Hollywood that Hill had disappeared, but columnist Louella Parsons investigated and found that Hill was still working as a script girl alongside Vidor. |
В 1933 году по Голливуду ходили слухи, что Хилл исчезла, но обозреватель Луэлла Парсонс провела расследование и обнаружила, что Хилл всё ещё работает сценаристкой вместе с Видором. |
The well-known military columnist of "KP" Victor Baranets in his article "Serdyukov returned to his wife?" wrote: "Investigators do not rule out that after such a shock she may become more talkative during questioning." |
Известный военный обозреватель "КП" Виктор Баранец в своей статье "Сердюков вернулся к жене?" написал: "Следователи не исключают, что после такого потрясения она может стать более разговорчивой на допросах". |
Columnist in the leading electronic mass media, Chalkan and Azattyk. |
Обозреватель ведущих электронных СМИ Чалкан и "Азаттык". |
1979-1980: Columnist on foreign affairs, weekly Vi. |
1979-1980 годы Обозреватель международного отдела, еженедельник "Ви". |
I'm not a columnist. |
Да, но я репортер, а не обозреватель. |
When did I become the advice columnist? |
Когда я стал совет обозреватель? |
From 1979, he worked as a columnist and photojournalist for the weekly periodical "Literaturnaia Gazeta". |
С 1979 - обозреватель и фотокорреспондент еженедельника «Литературная газета». |
He was an editorial page editor of The Wall Street Journal from 1989 until 1992, and then a columnist for Forbes magazine in 1992-94. |
В 1989-1992 годах редактор редакционной страницы «Wall Street Journal», затем в 1992-1994 гг. обозреватель журнала «Форбс». |
Science columnist Lee Hotz describes a remarkable projectat WAIS Divide, Antarctica, where a hardy team are drilling intoten-thousand-year-old ice to extract vital data on our changingclimate. |
Научный обозреватель Ли Хоц рассказывает о выдающемсяпроекте «Граница ЗАЛЩ» в Антарктиде, где отважная команда сверлит10-тысячелетний лёд, чтобы извлечь жизненно важные данные про нашменяющийся климат. |
In Computer Gaming World's May 1996 issue, columnist Terry Coleman noted that Gettysburg was "selling quite briskly", and had popularized the American Civil War subgenre in wargames. |
В выпуске Computer Gaming World́s, выпущенном в мае 1996 года, обозреватель Терри Коулман отметил, что Gettysburg «очень быстро продавал» и популяризировал поджанр американской гражданской войны в варгеймах. |
Leading economic columnist Martin Wolf of the Financial Times distinguished himself again by warning, stubbornly and correctly, that the US stock market would eventually reverse to more normal historical levels. |
Ведущий экономический обозреватель Financial Times Мартин Вулф в очередной раз проявил себя как хороший аналитик, настойчиво и безошибочно предупреждая, что фондовые рынки США в конечном итге вернутся на более нормальный исторически установившийся уровень. |