No, this is not about Colleen. |
Нет, речь не о Коллин. |
Colleen and Joe have been out of town for the last few days. |
Коллин и Джо нет в городе уже несколько дней. |
Danny and Colleen are downstairs keeping an eye out for us. |
Дэнни и Коллин внизу приглядывают за нами. |
But the first person you sought out was Colleen Wing. |
Но сначала ты нашёл Коллин Винг. |
That's why I saved you, Colleen. |
Поэтому я спас тебя, Коллин. |
Maybe it's just not possible to enjoy yourself when you're still holding onto Colleen. |
Наверное, невозможно радоваться жизни, когда надеешься помириться с Коллин. |
Tonight is the party for Uncle Matt and Colleen's book. |
Сегодня приём в честь книги дяди Мэтта и Коллин. |
And I'm Colleen Wing, who's too broke to fix this door, so... |
А я Коллин Винг, слишком бедная, чтобы починить эту дверь, так что... |
Your form's getting a little sloppy, Colleen. |
Ты стала немного неряшливей, Коллин. |
You escort me to my people, I will give Claire safe passage to help young Colleen. |
Ты отведёшь меня к моим людям, а я позволю Клэр помочь юной Коллин. |
Colleen told me you were the Iron Fist, the Immortal Weapon. |
Коллин рассказала мне, что ты - Железный кулак, Бессмертное оружие. |
Colleen has spoken to me about you quite a bit. |
Коллин рассказала мне немного о тебе. |
Maybe Colleen was helping Bakuto get rid of Gao for whatever he's planning. |
Может, Коллин помогала Бакуто избавиться от Гао для того, что он запланировал. |
Colleen, you are being charged with assault, obstructing justice and abetting a fugitive. |
Коллин, тебя обвиняют в насилии, препятствии правосудию и соучастии. |
I'm coming back for you, Colleen Brandon Ortega. |
Я вернусь за тобой, Коллин Брэндон Ортега. |
And I'll bet you Colleen is just drowning in tequila right now. |
Готова поспорить, Коллин сейчас буквально тонет в текиле. |
I'm meeting Colleen's mom tonight. |
Я сегодня знакомлюсь с мамой Коллин. |
Right back at you, Colleen. |
Как и я тебе, Коллин. |
You're losing it, Colleen. |
Коллин, ты сошла с ума. |
We know that you didn't kill your sister, Colleen. |
Мы знаем, что ты не убивала свою сестру, Коллин. |
I just couldn't believe Colleen had a baby and never told me. |
Я просто не могу поверить, что Коллин была беременна и не сказала мне. |
All I can see out there is Colleen. |
Всё, что я вижу - это Коллин. |
Flaming Youth is a 1923 American silent drama film starring Colleen Moore and Milton Sills. |
«Пылкая юность» (англ. Flaming Youth) - американский немой фильм-драма 1923 года с участием Коллин Мур и Милтона Силлса. |
Claire, Colleen, you okay? |
Клэр, Коллин, вы в порядке? |
H. Colleen Sinclair found that friends' approval or disapproval had a great effect on the participants' perception of a potential dating partner. |
Н. Коллин Синклер обнаружил, что одобрение или неодобрение друзей оказало большое влияние на восприятие участниками потенциального партнера по свиданиям. |