306-337), the Byzantine Empire's main coinage had been the high-quality solidus or nomisma, which had remained standard in weight and gold content through the centuries. |
С момента правления императора Константина Великого (306-337 годы) золотыми монетами Византийской империи были солид (номизма), который на протяжении веков оставался стандартным по массе и содержанию золота. |
There are numerous references to the kingdom in historical texts as well as archeological artifacts including silver coinage. |
В исторических документах присутствуют многочисленные ссылки на данное государство, которые подкреплены рядом археологических находок, в том числе серебряными монетами. |
Because so many of them were minted in the Greek areas of the empire, they were usually referred to until fairly recently as Greek Imperial coinage, and catalogued at the end of lists of coins minted by the Greek cities. |
Поскольку многие из них чеканились в грекоязычных регионах империи, их нередко именуют «греческими монетами имперского периода» (Greek Imperial coinage) и включают в каталоги монет греческих городов. |
Bons persisted as the most common type of currency until 1812, along with the English pound, American and Spanish coinage, and the Halifax standard. |
Боны оставались распространенными до 1812 года, наряду с фунтом стерлингом, американской и испанской звонкой монетой, а также иностранными монетами, оцененными по галифакской системе. |