| A tiny cog in the great wheel of evolution. | Крошечный винтик в гигантской машине эволюции. |
| You're just a cog in the wheel, Cornell. | Вы лишь винтик в колесе, Корнелл. |
| The detective may simply be a cog in a bigger machine. | Возможно детектив просто винтик в большой машине. |
| I'm just a small cog in this operation. | Я всего лишь мелкий винтик в этом деле. |
| Liz, you're not a cog in their machine. | Лиз, ты не винтик в их машине. |
| You're not the only one around here with a small cog. | Не у тебя одного тут мелкий винтик. |
| I'm just a cog in Flynn's machine, I get it. | я просто винтик в машине 'линна. |
| Once you're here, you are just one of us, a cog in the machine. | Когда ты здесь, ты просто один из нас винтик машины |
| But he said, "And you will never get promoted... especially not above Kim, who is an integral cog... in the Ralph Lauren machine." | А потом он почему-то сказал: "И ты не получишь повышения... особенно не получишь место Ким, потому что она важный винтик... в машине Ральфа Лорена". |
| Just as small cog in a big military machine. | Винтик в огромной военной машине. |
| Every cog and coil is custom-engineered for size and strength. | Каждый винтик и шестерни специального проекта нужного размера и твердости. |
| You're a cog in a big machine. | Вы - лишь винтик в большом механизме. |
| Like a metal cog is part of a factory. | Как винтик участвует в работе фабрики. |
| You were just a cog in the wheel of a larger machine. | Ты маленький винтик в большой машине. |
| I'm only a cog in the wheel just like you. | Я всего лишь винтик в колесе, как и ты. |
| I am a cog in a very large wheel. | Лишь винтик в огромном механизме. |