Cod and chips, haddock and chips, plaice and chips, mushy peas, curry sauce, and one saveloy. |
Треска и фри, пикша и фри, камбала и фри, гороховое пюре, соус карри и сосиска. |
Did you like my cod? |
Тебе нравится моя треска? |
What is this, cod? |
Это что, треска? |
Trout, salmon, cod? |
Форель, лосось, треска? |
Peaches and salt cod. |
Персики и соленая треска. |
the cod wouldn't cooperate. |
Вообще-то, треска не объединяется в группы |
10 seconds on the cod. |
Треска через 10 секунд. |
One cod, one halibut. |
Одна треска, один палтус. |
Walking cod and halibut. |
На подходе треска и палтус. |
Here is your cod, sir. |
Ваша треска, сэр. |
The following discrete stocks are under management: American plaice, cod, redfish and shrimp. |
Объектом управления являются дискретные запасы следующих видов: золотистый морской окунь, камбала-ерш, креветки и треска. |
We've got some salmon, some nice Icelandic cod... and a whole smoked eel. |
У нас есть лосось, исландская треска... и закопчённый целиком угорь. |
The cod can nibble my ears while I drift away. |
Я поплыву по течению и треска отгрызет мои уши. |
The main species are salmon, trout, sea bass and bream, carp, eels, turbot and cod. |
К основным видам относятся лосось атлантический, форель, окунь синеротый и дорада, карп, речной угорь, тюрбо и треска. |
The best food in Troms is prepared with fresh local ingredients, such as cod or elk, combined with international culinary trends. |
Рестораны Трумса предлагают изысканные блюда из таких ингредиентов, как треска и оленина. Попробуйте традиционные блюда в современной интерпретации. |
Many such stocks, such as Newfoundland cod, which supported huge fisheries for centuries, have been reduced to a tiny proportion of their former levels. |
Многие виды, как, например, Ньюфаундлендская треска, на которых на протяжении веков держался рыбный промысел, сократились до малой доли их былой численности. |
Special dishes are often reserved for different days of the week; for example, gnocchi is eaten on Thursdays, baccalà (salted cod) on Fridays, and trippa on Saturdays. |
Дни недели часто ассоциируются с тем или иным блюдом, так ньокки с четвергом, баккала (солёная треска) с пятницей и триппа с субботой. |
Other demersal fish stocks are the pink cusk eel, the Patagonian toothfish, the tadpole mora, the Antarctic cod, rockcods, and common squids, all of which are considered to be moderately exploited. |
Другими видами донных рыб являются ошибневые, карпозубые, мора большеголовая, треска антарктическая, скорпеновые и кальмар обыкновенный; при этом предполагается, что все эти запасы эксплуатируются в умеренной степени. |
The main species that constitute straddling stocks (e.g., cod, pollock and flounder) are generally well studied compared to several highly migratory species, particularly the non-tunas. |
Основные виды, относящиеся к трансграничным (например, треска, минтай и камбала), в целом хорошо изучены, если сравнивать с некоторыми далеко мигрирующими видами, особенно нетунцовыми. |
The straddling stocks managed by NAFO are American plaice, capelin, cod, Greenland halibut, redfish skates, shrimp, squid, white hake, witch flounder and yellowtail flounder. |
К трансграничным запасам, которыми управляет НАФО, относятся: атлантическая длинная, желтохвостая камбала и камбала-ерш, белый налим, золотистый морской окунь, кальмары, креветки, мойва, скаты, треска и черный палтус. |
Saltstraumen is famous for its diving and abundance of fish, including cod, coalfish, wolffish and halibut. |
Сальтстраумен знаменит и как место, изобилующее рыбой. Здесь водятся и треска, и сайда, и зубатка, и палтус. |
Got some fresh cod, whiting, bass, dabs, conger, dogfish, coalfish... |
Есть свежие треска, хек, окунь, лиманда, угорь, морская собака, сайда... |
I don't care if the cod are running closer to the Kaliningrad Oblast, |
Мне плевать, что треска подошла близко к Калининградской области. |
You can catch cod, coalfish, wolf fish and haddock in the fjord. In the mountain lakes you can catch trout and char. |
Во фьорде ловятся треска, сайда, полосатая зубатка и пикша, в горных озерах - форель и голец. |
Golden perch and Murray cod have accounted for around four fifths of the released fish in the last three decades and have been the only fish stocked in the last five years. |
За последние десятилетия золотистый карп и мюррейская треска составили четыре пятых от всех выпущенных в озеро рыб, в последние пять лет выпускали только их. |