| With a cockroach and everything? | Там тоже был таракан? |
| Part cockroach, part mouse. | Наполовину таракан, наполовину крыса. |
| I'm sorry... a cockroach. | Простите... Тут таракан был... |
| Turns out Cockroach was a real cockroach. | Оказалось, Таракан и впрямь был тараканом. |
| This is an American cockroach you think you don't have in your kitchen. | А это американский таракан, про которого вы думаете, что у вас на кухне такого нет. |
| That was a huge cockroach. | Это был огромный таракан. |
| It's a cockroach. | Это всего лишь таракан. |
| It's not a cockroach. | Это же не таракан. |
| I mean, Kafka's cockroach. | Таракан Кафки, бабочки Набокова. |
| Like a cockroach... but uglier. | Как таракан, только безобразнее. |
| I'm assuming not a cockroach? | Полагаю, это не таракан? |
| Isn't it a cockroach? | А это не таракан? |
| Stuey. You cockroach. | Стью, ты таракан. |
| That's the second cockroach I've seen today. | Это второй таракан за сегодня. |
| A cockroach crawling across my neighbor's floor was like a marching band parading through my house. | Таракан на полу у соседей был словно оркестр, марширующий у меня дома. |
| Now I would argue that, once stung, the cockroach isn't a roach anymore. | Хочу заметить, что единожды ужаленный таракан перестаёт быть тараканом. |
| Help me Dr Cockroach. | Помоги мне, доктор Таракан! |
| Do you know how to drive, Cockroach? | Умеешь водить, Таракан? |
| Tell me something, Cockroach. | Скажи-ка мне, Таракан. |
| She is a cockroach. | Она самый настоящий таракан! |
| Go, Cockroach. Check them out. | Таракан, пойди провёрь их. |
| This is a death's head cockroach. | Это таракан «Мёртвая голова». |
| You can't blame him, cockroach though he is for keeping her from other men | Ясно, почему такой таракан, как дон Калоджеро не хочет ее никому показывать. |
| Then, you become a dirty cockroach, just good to be smashed, | А завтра ты жалкий таракан, И заканчиваешь жизнь на чьём-то каблуке. |
| This is a death's head cockroach. | Это таракан «Мёртвая голова». |