| It also has border security and coastguard organs. | В его ведении находятся также органы по обеспечению безопасности границ и береговая охрана. |
| Investigations of acts of piracy are carried out by the Seychelles police force and the Seychelles coastguard. | Расследованием актов пиратства занимаются полиция и береговая охрана Сейшельских Островов. |
| Santa Monica coastguard, request weather information. | Береговая охрана Санта-Моники, запрашиваю погоду. |
| It is hoped that the coastguard force will be operational by mid-2007. | Выражается надежда, что береговая охрана начнет действовать в середине 2007 года34. |
| However, GFCM also reported that the Italian coastguard was experiencing logistical difficulties in enforcing drift-net gear provisions. | Вместе с тем ГФКМ также сообщил, что береговая охрана Италии испытывает трудности материально-технического свойства при обеспечении соблюдения положений, касающихся дрифтерных орудий лова. |
| I always thought you'd end as coastguard | Я всегда думал, что вы конца, как береговая охрана |
| In addition, the training of human resources, especially State authorities (coastguard, gendarmes, customs officials, border police) charged with the implementation of such a system, is necessary, particularly with regard to the following aspects: | Кроме того, необходимо провести обучение кадров, особенно государственных служащих (береговая охрана, жандармерия, таможня, пограничная полиция), отвечающих за функционирование такой системы, особенно по следующим аспектам: |
| Coastguard get Peter Latimer back to Lerwick, OK? | Береговая охрана доставит Питера Латимера обратно в Леруик? |
| And possibly the coastguard. | И, возможно, береговая охрана. |
| The coastguard can hardly cope. | Боюсь, береговая охрана не справится. |
| The Puntland coastguard has, on a number of occasions, seized weapons from ships they have inspected. | Береговая охрана Пунтленда неоднократно конфисковывала оружие на проверяемых ею судах. |
| I have the honour to inform you that on Wednesday, 11 August 1999, a Kuwaiti coastguard arrested a wooden boat named Naurani inside Kuwaiti territorial waters. | Имею честь сообщить Вам о том, что в среду, 11 августа 1999 года, береговая охрана Кувейта арестовала в кувейтских территориальных водах деревянное судно "Наурани". |
| The coastguard will call if any icebergs appear. | Если появится айсберг, нам сообщит береговая охрана. |
| Even if I wanted to, the coastguard won't be back for another two weeks. | Даже если бы я хотела, береговая охрана вернется только через 2 недели. |
| [Radio] Santa Monica Coastguard to Santana. | Береговая охрана Санта-Моники Сантане. |
| Come in, Santa Monica Coastguard. | Береговая охрана Санта-Моники, говорите. |
| This is the Coastguard. | "Утренняя звезда", говорит береговая охрана. |