Английский - русский
Перевод слова Coastguard

Перевод coastguard с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Береговой охраны (примеров 88)
On 16 March, Abkhaz officials announced that, on the previous day, Georgian coastguard patrol boats had attempted to intercept a foreign cargo ship in waters near Sukhumi. 16 марта абхазские должностные лица сообщили, что накануне грузинские патрульные катера береговой охраны попытались перехватить иностранное грузовое судно, находившееся в водах возле Сухуми.
In addition: the Consuls of the Dominican Republic, Venezuela and Colombia, and the Coastguard for the Netherlands Antilles and Aruba. Кроме того, в эту группу входят консулы Доминиканской Республики, Венесуэлы и Колумбии и Служба береговой охраны Нидерландских Антильских островов и Арубы.
The new licence regime is set out in Merchant Shipping Notice 1808, available at Maritime and Coastguard Agency website: < > United States Новый режим патентов установлен извещением торгового флота 1808 года доступным на веб-сайте Агентства морской и береговой охраны <
He also encouraged them to build on the existing memorandum of understanding on the establishment of a subregional integrated coastguard network in West and Central Africa developed by MOWCA and the International Maritime Organization (IMO). Он также рекомендовал им опираться в своих усилиях на существующий меморандум о договоренности в отношении создания в Западной и Центральной Африке объединенной субрегиональной сети структур береговой охраны, который был разработан МОЗЦА и Международной морской организацией (ИМО).
Shortly after his appointment, Ilkajiir reportedly proposed Hanaano for the position of "Eastern Sanaag Coastguard Commander". Сразу же после своего назначения Илкаджир, по сообщениям, предложил Ханано пост начальника службы береговой охраны в Восточном Санаге.
Больше примеров...
Береговая охрана (примеров 17)
It also has border security and coastguard organs. В его ведении находятся также органы по обеспечению безопасности границ и береговая охрана.
Investigations of acts of piracy are carried out by the Seychelles police force and the Seychelles coastguard. Расследованием актов пиратства занимаются полиция и береговая охрана Сейшельских Островов.
However, GFCM also reported that the Italian coastguard was experiencing logistical difficulties in enforcing drift-net gear provisions. Вместе с тем ГФКМ также сообщил, что береговая охрана Италии испытывает трудности материально-технического свойства при обеспечении соблюдения положений, касающихся дрифтерных орудий лова.
Coastguard get Peter Latimer back to Lerwick, OK? Береговая охрана доставит Питера Латимера обратно в Леруик?
The coastguard will call if any icebergs appear. Если появится айсберг, нам сообщит береговая охрана.
Больше примеров...
Береговой охране (примеров 12)
She could have had the coastguard or us for free to patrol that rock. А могла бы просто поручить патрулирование скалы нам или береговой охране.
While there exists an urgent need to protect Somalia's maritime resources from foreign fishing vessels, there is also a clear risk that "coastguard" operations of the kind organized by the Puntland authorities could in fact provide legitimacy for sanctions-busting by local authorities and faction leaders. Хотя настоятельная необходимость в охране морских ресурсов Сомали от иностранных рыболовных судов действительно существует, есть и явный риск, что операции по «береговой охране», подобные тем, что организованы властями Пунтленда, на самом деле служат прикрытием для нарушения санкций местными властями и лидерами группировок.
In addition to training and providing technical assistance to the Somali coastguard, the Transitional Federal Government has requested assistance for providing for viable livelihoods in the coastal communities concerned in terms of educational and training facilities and cold storage facilities for fish catches. Помимо подготовки кадров и оказания технической помощи сомалийской береговой охране Переходное федеральное правительство обратилось с просьбой об оказании помощи в обеспечении стабильных средств к существованию для жителей прибрежных общин в плане открытия учебных заведений и центров профессиональной подготовки, а также сооружения холодильных установок для хранения рыбных уловов.
I'm in the Coastguard. Я работаю в береговой охране.
Allow United States Coastguard anti-drug forces to operate in Haitian waters; позволить береговой охране Соединенных Штатов действовать в гаитянских водах в связи с борьбой против оборота наркотиков;
Больше примеров...
Береговой охраной (примеров 10)
True. Get onto the coastguard. Свяжись с береговой охраной.
The BN-2B (piston version) and BN-2T (turbine version) are used in military, coastguard, and police operations in several countries. Модификации BN2B (с поршневыми двигателями) и BN2T (с турбовинтовыми двигателями) используются военными, береговой охраной, а также полицейскими подразделениями многих стран.
There were frequent reports of individuals attempting to enter Greece by sea, many of whom drowned in the process or were blocked by members of the Coastguard. Нередко поступали сообщения о людях, пытавшихся попасть в Грецию с моря, при этом многие из них тонули или перехватывались береговой охраной.
Too small for the Coastguard to track. Маловат для отслеживания береговой охраной.
This official had held the same position in Puerto Rico at the time when a commando group organized directly by the paramilitary wing of the Cuban American National Foundation was arrested after being captured by the coastguard off that island and their boat and weapons seized. Они были перехвачены береговой охраной в непосредственной близости от этого острова, где они были арестованы, и у них были конфискованы яхта и оружие.
Больше примеров...
Береговую охрану (примеров 11)
What the hell are you supposed to do with that, eat it or alert the coastguard? И что с этим предлагается делать, есть или предупредить береговую охрану?
The harbormaster, coastguard? Начальника порта? Береговую охрану?
This is Santana calling the Santa Monica Coastguard. Сантана вызывает береговую охрану Санта-Моники.
Police units should be re-established in areas of lawlessness and a land-based coastguard support function should be developed. Предлагается вновь создать полицейские подразделения в зонах бесправия и сформировать береговую охрану сухопутной части.
Maybe he wants us to regroup, wait for the coastguard. Может быть он хочет, чтобы мы ушли отсюда и ждали береговую охрану.
Больше примеров...
Морская префектура (примеров 3)
Controls are exercised at border points and within the national territory in accordance with instructions issued to the security forces, namely, the Argentine Coastguard, the National Gendarmerie and the Argentine Federal Police. Эти меры принимаются на пунктах пограничного контроля и по всей территории страны в соответствии с распоряжениями для следующих сил безопасности: морская префектура Аргентины, национальная жандармерия и федеральная полиция Аргентины.
With regard to the activities carried out by security forces, the Argentine Coastguard has operational units posted all along the seacoast and on the rivers and lakes and controls 50 points of entry into Argentine territory. Что касается деятельности сил безопасности, то морская префектура Аргентины располагает оперативными подразделениями на всем протяжении морского, речного и озерного побережья и осуществляет контроль в 50 пунктах въезда на территорию Аргентины.
The Argentine Coastguard is the agency responsible for detaining, investigating and seizing shipments suspected of containing weapons of mass destruction, by virtue of the powers granted to it by Act No. 28,398. Согласно положениям закона Nº 28.398 морская префектура Аргентины занимается проведением оперативно-следственных мероприятий и осуществляет задержание подозрительных грузов, которые могут содержать оружие массового уничтожения.
Больше примеров...