Примеры в контексте "Cng - Кпг"

Все варианты переводов "Cng":
CNG
Примеры: Cng - Кпг
With the advent of road signage for compressed natural gas (CNG) and liquefied petroleum gas (LPG) fuelling stations, it now also becomes imperative to distinguish LNG stations as separate from CNG or LPG (even though fuelling stations may deliver multiple fuels). С появлением дорожных знаков для станций заправки компримированным (сжатым) природным газом (КПГ) и сжиженным нефтяным газом (СНГ) возникла настоятельная необходимость проводить различие между станциями СПГ и станциями заправки КПГ или СНГ (хотя заправочные станции могут предлагать несколько видов топлива).
In particular the provisions of paragraphs 8.2. to 8.11. are to be fulfilled for CNG components. В частности, применительно к элементам оборудования КПГ должны выполняться положения пунктов 8.2-8.11.
Description: To study various aspects related to the use of CNG, LPG and LNG for transportation. Описание: Изучение различных аспектов использования компримированного природного газа (КПГ), СНГ и СПГ в транспортных средствах.
3.4. Electrical operated components containing CNG shall comply with the following: 3.4 Электрические элементы оборудования, по которым проходит КПГ, должны отвечать следующим требованиям:
The purpose of this annex is to determine the provisions on the approval of the CNG gas flow adjuster and gas/air mixer, gas injector or fuel rail. Цель настоящего приложения состоит в определении положений, касающихся официального утверждения регулятора подачи газа и газовоздухосмесителя, газового инжектора или топливной рампы КПГ.
The minimum coverage requirement of recharging/refuelling points for electricity, hydrogen, LNG for maritime water-borne and road transport and CNG shall be implemented before 31 December 2020. Требование о развертывании минимальной сети пунктов подзарядки электричеством/заправки водородом, СПГ и КПГ морского и другого водного, а также автомобильного транспорта должно быть выполнено до 31 декабря 2020 года.
Even though the existing regulations address, for example, the storage of CNG, the on-board storage of hydrogen needs to be examined because of the high pressure that is projected. Хотя действующими правилами и охвачены, например, вопросы хранения КПГ, тем не менее особенности хранения водорода на борту транспортных средств необходимо изучить отдельно, поскольку в данном случае речь идет о высоких значениях давления.
On-road experience: mechanical failures of CNG vehicle storage associated with gas intrusion into wrap/liner and interlaminate interfaces have developed after brief on-road service (less than 50 full fuellings). Опыт дорожной эксплуатации: механические поломки в системах хранения КПГ транспортных средств, приводившие к проникновению газа в намотку/оболочку и межслоевое пространство, имели место после краткосрочной дорожной эксплуатации (менее 50 полных заправок).
After that the system has been filled-up with CNG, at the service pressure; it is necessary to check with a gas detector or a leakage fluid detector all the fittings and connections of the system. Затем систему заполняют КПГ при рабочем давлении; с помощью газоопределителя или индикатора утечки жидкости необходимо проверить все фитинги и соединения системы.
A suggestion to exclude gaseous fuels other than LNG from the possible use in ADR-certified trucks prompted AEGPL and NGV Global to intervene and suggest an amendment to allow the use of CNG and LPG. Предложение об исключении газообразных видов топлива, кроме СПГ, из числа видов топлива, которые могут использоваться на грузовых автомобилях, имеющих свидетельство ДОПОГ, заставило ЕАСНГ и ПГТ-Глобал предпринять необходимые шаги и предложить поправку, допускающую использование КПГ и СНГ.
The intent of this amendment is to introduce a new class of CNG components (Class 6) operating at pressure higher than 26 MPa to accommodate the HPDI engines. Настоящая поправка имеет целью включить новый класс элементов КПГ (класс 6), работающих под давлением, превышающим 26 МПа, что позволит их устанавливать на двигателях с ПВВД.
ISO15500 Road vehicles - Compressed natural gas (CNG) fuel system components Элементы топливной системы, работающей на компримированном природном газе (КПГ).
18.1.5. The CNG and/or LNG system shall be pressurized at the working pressure and tested for leakage with a surface active agent without formation of bubbles for three minutes or by using a demonstrated equivalent method. 18.1.5 Систему КПГ и/или СПГ, находящуюся под рабочим давлением, подвергают испытанию на утечку с использованием поверхностно-активного вещества, причем не должно образовываться пузырей в течение 3 минут, либо проверяют с использованием подтвержденного равноценного метода.
The seat of the upper CNG non-return valve used in the assembly of a filling unit, when in the closed position, shall be free from leakage at any aerostatic pressure between 0 and 1.5 times the working pressure (kPa). Седло верхнего обратного клапана КПГ, используемого в конструкции заправочного блока в сборе, находясь в закрытом положении, не должно давать утечки при любом аэростатическом давлении в пределах от 0 до величины, в 1,5 раза превышающей рабочее давление (кПа).
"4.7. Requirements on restricted fuel range type-approval in case of positive ignition engines fuelled with compressed natural gas/biomethane (CNG) or LPG." "4.7 Требования к официальному утверждению типа ограниченного ассортимента топлива в случае двигателей с принудительным зажиганием, работающих на компримированном природном газе/биометане (КПГ) или СНГ".
The Round Table provided an overview of the recent market developments, key technological trends and demonstrated a considerable progress that both compressed natural gas (CNG) and LNG were making in capturing ever higher market shares in the transport sector across the board in the UNECE region. В ходе совещания за круглым столом был проведен обзор недавних событий на рынке, ключевых технологических тенденций и был отмечен значительный рост доли как компримированного природного газа (КПГ), так и СПГ на рынке транспортного сектора в регионе ЕЭК ООН в целом.
Labels In the case of CNG and LPG fuelled engines with a fuel range restricted type approval, and in the case of LNG20 engines, the following labels are applicable, including in the case of dual-fuel engines: В случае двигателей, работающих на КПГ и СНГ и получивших ограниченное официальное утверждение типа применительно к соответствующему ассортименту топлива, и в случае двигателей, работающих на СПГ20, используются описанные ниже этикетки, в том числе в случае двухтопливных двигателей:
Fuel rail is one of the most used gas components of Liquefied Petroleum Gas (LPG) and Compressed Natural Gas (CNG) systems with gas injection. Топливная рампа является одним из наиболее широко используемых элементов оборудования газонагнетательных систем, работающих на сжиженном нефтяном газе (СНГ) и компримированном природном газе (КПГ).
Regulation No. 110 (Specific equipment for CNG) (специальное оборудование для КПГ)
Therefore, the experts from the Netherlands believe that the gas tight housing is not appropriate for CNG vehicles and should be amended by another provision dealing with the situation where the container is fitted inside the vehicle. По этой причине эксперты из Нидерландов полагают, что газонепроницаемый кожух не подходит для транспортных средств, работающих на КПГ, и в этой связи считают необходимым включить в порядке внесения поправки другое положение на тот случай, когда баллон установлен внутри транспортного средства.
18.3.6. LNG vehicles components downstream of the heat exchanger/vaporizer (gaseous phase) shall be considered as CNG components. 18.3.6 Элементы оборудования работающих на СПГ транспортных средств, установленные на выходе теплообменника/испарителя (газовая фаза), считаются элементами оборудования КПГ .
The CNG gas discharge from a pressure relief device (temperature triggered) shall not be directed: Не допускается отвод КПГ через предохранительный ограничитель давления (срабатывающий при заданной температуре):