Clumsy, I guess. |
Наверное, я неуклюжий. |
It's a longo tale-o... buta a small part of it would be mesa... clumsy. |
Это долгая история, но если вкратце, то моя... неуклюжий. |
You were banished for being clumsy? - Yousa might'n be sayin dat. |
Тебя изгнали за то, что ты неуклюжий? |
All awkward and clumsy, shaky legs, covered in afterbirth. |
Неуклюжий и неловкий, еле стоит на ногах, покрытый плацентой. |
You know, I saw the tape, and it was shocking how clumsy that guy actually was. |
Знаете, я видела запись, и была шокирована, какой же этот парень неуклюжий. |
Thus, when December (and a clumsy Gordon) arrives, she has secretly packed November's bag. |
Таким образом, когда наступает декабрь и вместе с ним появляется неуклюжий Гордон, она тайно упаковано сумку Ноября. |
Clumsy, clumsy, clumsy. |
Я такой неуклюжий, неуклюжий, неуклюжий. |