Английский - русский
Перевод слова Clumsy

Перевод clumsy с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Неуклюжий (примеров 57)
Watch your step, you clumsy ox. Смотри куда идёшь, ты, неуклюжий бизон.
A clumsy man will just hurt himself. Неуклюжий человек только сам себе навредит.
Entertainment Weekly gave "Dd Kalm" a B, noting that, "Despite clumsy makeup, isolation pays off again, and Mulder and Scully get to try a little tenderness." «Entertainment Weekly» оценил «Dd Kalm» на три балла по четырёхбалльной шкале, отметив, что «несмотря на неуклюжий грим, изоляция вновь окупается, а Малдер и Скалли пробуют быть нежными».
You're clumsy, Stephen. Ты такой неуклюжий, Стивен
You were banished for being clumsy? - Yousa might'n be sayin dat. Тебя изгнали за то, что ты неуклюжий?
Больше примеров...
Неловкий (примеров 8)
All awkward and clumsy, shaky legs, covered in afterbirth. Неуклюжий и неловкий, еле стоит на ногах, покрытый плацентой.
Elizabeth, let me introduce you to my new friend, the honourable, but clumsy, Watson. Элизабет, позвольте представить: мой новый друг. Достопочтенный, но неловкий Ватсон.
Illness is a clumsy criminal. Болезнь, как неловкий преступник.
How clumsy of me. О, какой я неловкий.
You're so clumsy, Obelix. Ну какой ты неловкий, Обеликс
Больше примеров...
Топорный (примеров 2)
It's a rather clumsy method when you think of the swift paths an evil thought can travel. Довольно топорный способ,... если вспомнить, как стремительно доходит до цели злая мысль.
And what makes them feel safe is calm, professional expertise, not the clumsy enthusiasms of the well-meaning amateur. А безопасность для них - это спокойствие, профессиональный уход, а не топорный энтузиазм новичков.
Больше примеров...
Растяпа (примеров 32)
I'm so proud of you, Clumsy. Я так горжусь тобой, Растяпа!
That's Hefty, Brainy and Clumsy. Забияка, Благоразумник и Растяпа.
Just hang tight, Clumsy. Сохраняй спокойствие, Растяпа.
Clumsy's in good hands. Растяпа в хороших руках.
And I know how you feel. I'm so clumsy, too. Должна признаться, я тожё растяпа.
Больше примеров...