Our clubhouse blowing up last night - that's a sign of the times. |
Взорванный вчера клабхауз... Это знамение времени. |
'Cause your plan was to blow up our clubhouse with a full table, so forgive me if I have a little trouble believing you're glad to hear anything from me. |
Просто вы же планировали взорвать клабхауз во время полного собрания, поэтому простите, если я немного сомневаюсь в том, что вы рады от меня что-то слышать. |
Jax: Welcome to the new clubhouse. |
Добро пожаловать в новый клабхауз. |
And based on all the calls and the looks of the clubhouse, |
И, учитывая все звонки и то, как выглядит ваш КлабХауз, |