The community also has a clubhouse for young people, a separate Bnei Akiva branch, two basketball courts, a baseball field, playgrounds, a library and a fitness center. | Также есть клуб для молодых людей, отделение организации Бней Акива, две баскетбольных площадки, бейсбольное поле, детские площадки, библиотека и фитнесс-центр. |
This place is like a clubhouse. | Это похоже на клуб. |
In 2007, persons with right-wing extremist views were prohibited from running a clubhouse. | В 2007 году лицам, известным своими правоэкстремистскими взглядами, было запрещено содержать клуб. |
It's not a real club, there's no clubhouse and there's only two of us. | Это не настоящий клуб, нету клубного здания, и в нём только мы двое. |
I've never been inside the clubhouse. | Я хочу сходить в клуб, где Кадзама. |
In the tunnel on the way to the clubhouse. | В тоннеле по пути к раздевалке. |
That's right, and this is a business, not a clubhouse. | Верно, и ещё мы говорим о бизнесе, а не о какой-то раздевалке. |
I'd love to connect about your ideas in the clubhouse. | Надо будет обсудить твои идеи в раздевалке. |
And how come soda is a dollar in the clubhouse? | А почему газировка в раздевалке стоит доллар? |
No cell phone in the clubhouse! | Никаких мобильных телефонов в клубной раздевалке! |
Our clubhouse blowing up last night - that's a sign of the times. | Взорванный вчера клабхауз... Это знамение времени. |
'Cause your plan was to blow up our clubhouse with a full table, so forgive me if I have a little trouble believing you're glad to hear anything from me. | Просто вы же планировали взорвать клабхауз во время полного собрания, поэтому простите, если я немного сомневаюсь в том, что вы рады от меня что-то слышать. |
Jax: Welcome to the new clubhouse. | Добро пожаловать в новый клабхауз. |
And based on all the calls and the looks of the clubhouse, | И, учитывая все звонки и то, как выглядит ваш КлабХауз, |
The original clubhouse was built in 1930 on the south side of the courts. | Первое здание клуба было построено в 1930 году на южной стороне кортов. |
Cameras only cover the parking lot and clubhouse. | Они охватывают только парковку и здание клуба. |
Let's run for the clubhouse! | Скорей, в здание клуба! |
The elevated tee offers a breathtaking view of not only the green, clubhouse and resort but also the striking azure waters behind and, beyond that, the islands on the horizon. | Со склона открываются захватывающие дух пейзажи не только на растительность, здание клуба и курорт но также и на голубые воды на фоне островов на горизонте. |
The Jack Nicklaus Golf Club Korea, co-developed with Kitson Partners, features an 18-hole championship golf course, a full clubhouse and a fitness center situated on a 228-acre (0.92 km2) site which will also include luxury villas and condominiums. | Гольф-клуб Джека Никлауса, сконструированный и разработанный совместно с компанией «Китсон и Партнеры», представляет собой поле для игры в гольф с 18-ю лунками, все здание клуба и фитнес-центр располагаются на участке площадью 228-акров (0,92 км2). |
Come by the clubhouse Saturday morning. | Приходи в клабхаус в субботу утром. |
On April 10, 2008, police raided the Gypsy Joker clubhouse in Kennewick, Washington and arrested four men for possession of methamphetamine. | 10 апреля 2008 года полиция совершила рейд на клабхаус Gypsy Joker в городе Кенневик, штат Вашингтон, и арестовала четырех мужчин за хранение метамфетамина. |
That car arrives about five o'clock and parks directly in front of the clubhouse. | Он прибывает около пяти и стоит прямо напротив раздевалки. |
You say it's on the left-hand side from the clubhouse? | Говорите, оно слева от раздевалки? |
I checked the clubhouse, your hut, even the stables. | Я проверила главное здание, твою хижину, даже стойло. |
And in the center, overlooking everything else, will be the clubhouse, the eye of Dragon's Edge. | А в центре, возвышаясь над всем, будет стоять главное здание, глаз Края Дракона. |
Created collaboratively by the Computer Museum and the Media Lab, the Computer Clubhouse, a worldwide network of after-school learning centers, focuses on youth from underserved communities who would not otherwise have access to technological tools and activities. | Computer Clubhouse, всемирная сеть центров послеуниверситетского обучения, созданная в 1993 году совместно бостонским Компьютерным музеем и Медиа-лабораторией, фокусируется на молодёжи из малообеспеченных сообществ, которая иначе не имела бы доступа к технологическим инструментам и мероприятиям. |
KYIV, November 13, 2007 - New Ukrainian hotel chain operator Clubhouse Group Holdings has announced the placement of a 16.4% stake in the company with western investors for $32.9m. | Киев, 13 ноября 2007 г. - Украинский оператор сети гостиниц Clubhouse Group Holdings завершил процедуру размещения 16,4% акций среди иностранных портфельных инвесторов, в результате которого было привлечено $32,9 млн. |
He practically lives at the clubhouse. | Ёсино тоже ходит в "Латинский квартал". |
Tearing down the Latin Quarter... and building a new clubhouse is a historical necessity. | Назрела историческая необходимость снести "Латинский квартал" и построить новое здание для внеклассной деятельности. |
There's a few of them in the clubhouse right now. | Некоторые из них сейчас в Клабхаусе. |
The clubhouse, with the guys. | В клабхаусе, с парнями. |
Sheriffs are at the clubhouse looking for us. | Шерифы ищут нас в клабхаусе. |
Wants us all at the clubhouse. | Мы все должны быть в клабхаузе. |
Need everybody at the clubhouse. | Собери всех в клабхаузе. |
I'll bet he could use some help building that new clubhouse. | Уверена, ему нужна помощь в строительстве нового клабхауза. |
They were probably trailing us from the clubhouse. | Возможно, они преследовали нас от Клабхауза. |
He shot and wounded a member of the Newboys gang and former Hells Angel outside their clubhouse in Adelaide, South Australia. | Он ранил из огнестрельного оружия члена банды Newboys и бывшего участника мотоклуба «Ангелы Ада» возле их клабхауса в городе Аделаида, Южная Австралия. |
In February 2008, police forced the Gypsy Jokers to dismantle its clubhouse fortifications, which include a concrete front wall, surveillance cameras and modified doors, in Perth, Western Australia. | В феврале 2008 года полиция заставила Gypsy Jokers демонтировать укрепления своего клабхауса в городе Перт, Западная Австралия: фасадную стену из бетона, камеры наблюдения и измененные двери. |
The old clubhouse that dad built for us. | В старом домике который для нас построил отец. |
We played in the clubhouse all day. | Мы играли в этом домике целый день. |
Harold had gotten back in touch with Lovecraft a little more than a year before "The Lurking Fear" was written, and they had revisited a clubhouse they had constructed together as boys. | Гарольд возобновил контакты с Лавкрафтом чуть больше, чем за год до написания «Затаившегося Страха», и они вместе побывали в домике, который построили в детстве. |