Английский - русский
Перевод слова Clip

Перевод clip с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Клип (примеров 149)
So I want to show you a clip of the film now. А сейчас я хочу показать вам клип из фильма.
The clip was subsequently uploaded to YouTube, but removed at the request of Universal Music. Клип был впоследствии загружены на YouTube, но удален по просьбе Universal Music.
While you're coming, let's watch this clip. Пока ты кончаешь, давай посмотрим этот клип.
Her first audition clip of Simon & Garfunkel's "Scarborough Fair/ Canticle" has amassed over 9 million views online. Её первый клип на кавер-версию песни дуэта Simon & Garfunkel «Scarborough Fair/ Canticle» набрал более 6 млн просмотров в Интернете.
And we've got a clip! И мы получили клип!
Больше примеров...
Обойма (примеров 13)
I can handle the shooting, but there's only 1 extra clip left. Я могу отстреливаться, но у меня только одна запасная обойма.
Certainly not... but there's a clip of bullets in the case. Конечно нет... но в коробке есть обойма.
I've got one clip left. У меня осталась одна обойма.
I got one clip, it... У меня одна обойма...
Four in this clip, one full. Здесь 4 и еще одна запасная обойма.
Больше примеров...
Видео (примеров 60)
I downloaded that clip onto the memory stick yesterday and I sent it to you. Я загрузил это видео вчера на флешку и послал вам.
I'm going to share with you a clip in terms of technology we have had in patients now for a while. Я покажу вам видео о технологии, которую мы используем на пациентах уже некоторое время.
We've got a clip. У нас есть видео.
Let's see some of the geckos move with some video, and thenI'll show you a little bit of a clip of the robots. Давайте посмотрим, как двигаются гекконы на видео. А потомпосмотрим короткое видео про роботов.
When I saw you in that clip, I knew I was looking at the next Conor Maynard. Я увидел тебя на видео и понял: вот новый Конор Майнард
Больше примеров...
Ролик (примеров 42)
I'm going to let him, in this very short clip, describe his impressions of the therapy in his own words. Сейчас я покажу вам короткий ролик, в котором он сам расскажет о своём впечатлении от лечения.
Well, that little teaser clip is what, maybe eight seconds? Ладно. В общем, это небольшой ролик, секунд, может, на восемь?
And this is a little clip from an elementary school, which is very common in England. А это небольшой ролик про детей начального класса, очень распространенная ситуация в Англии.
I'm going to show you now, a very short clip, It's a five second clip of a patient who received one of the engineered organs. Я вам покажу очень маленький видеоролик, Это пятисекундный ролик о пациенте который получил сконструированный орган.
And I guess we have a bit of news clip to precede. И для начала давайте посмотрим информационный ролик.
Больше примеров...
Видеоклип (примеров 10)
In December 2014, his daughter, Victoria Barracato, produced his new clip: Fidèle. В декабре 2014 его дочь Виктория Барракато сняла свой первый видеоклип: Fidèle.
The clip depicts various band members in sections of New York City, specifically Times Square and Washington Square Park. Музыкальный видеоклип показывает участников группы в различных уголках Нью-Йорка, в частности на Таймс-сквер и на Вашингтон-Сквер-парк.
The clip has also been shown in public locations, for example, on information screens in underground stations and other public places. Видеоклип демонстри- ровался также в общественных местах, например на информационных экранах в станциях метро и других людных местах.
Kyle Anderson, a writer for MTV, commented that the music video is "by far the most visually interesting and complex clip the group has ever produced." Кайл Андерсон, журналист MTV, отметил, что видеоклип «на сегодняшний день наиболее визуально интересный и сложный клип группы из когда-либо созданных».
Official music video on YouTube Presentation of DJ M.E.G.'s clip: Moscow to California (Paradise club) on YouTube Официальный видеоклип на YouTube Презентация клипа DJ M.E.G. - Moscow to California (клуб Рай)
Больше примеров...
Зажим (примеров 40)
One clip for every one foot of wire. Один зажим на каждый фут проводов.
While he was wearing that tie clip, I bet. И готова поспорить, в это время на нём был этот зажим.
But I saw McCloud's money clip. Но я видела зажим для денег у МакКлауда.
Money clip for Mr. Money Ball. Зажим для банкнот для мистера Манибола.
Find The Mini Clip You Like, Copy The Code Below The Clip, And Paste It Anywhere You Like! находят миниый зажим, котор вы любите, сору Кодий под зажимом, и наклеивают их где-либо вы любите!
Больше примеров...
Отрывок (примеров 36)
MLB Network also used a brief clip of the song as the opening of their show 30 Clubs in 30 Days from 2009 to 2012. MLB Network также использовала отрывок из песни на открытии шоу «30 Clubs in 30 Days».
You have just watched the film clip from the feature film Вы только что посмотрели отрывок из фильма
Select songs have an option to preview a 30-second clip, and users can download the song via Zune Marketplace, suggest the song to a friend, or add it as one of their favorites. Можно было прослушать 30-и секундный отрывок выбранной песни, и в дальнейшем скачать песню через Zune Marketplace, а также предложить песню другу, или добавить мелодию в Избранное.
There's another 90-second clip on the website this week, an extract from Frankmusic's Ghostly Groom Dub Mix of Phantom Bride. На этой неделе ещё один 90-секундный клип выложен на сайт. Это отрывок из микса Frankmusic "Ghostly Groom Dub Mix" на "Phantom Bride".
I just want to share a little clip for you. Я просто хочу показать вам небольшой отрывок.
Больше примеров...
Скрепка (примеров 3)
But it was the seven-point Diamond clip - Но это была семиступенчатая алмазная скрепка...
You said "clip". Ты сказала "скрепка".
There are five years that I am Person in charge for the Security, and an only one was never lost clip. Скажу Вам, за пять лет моей работы здесь в качестве шефа безопасности не пропала даже скрепка.
Больше примеров...
Видеоролик (примеров 4)
As we shall now demonstrate with a short clip of a man trying to pair his telephone with his Vauxhall. Сейчас мы покажем короткий видеоролик человека, который пытается подключить телефон к своему "Воксхоллу".
LP: Now, the amazing thing about that video, actually, was we just read about it in the news, and we found this gentlemen, and made that little clip. ЛП: Удивительно здесь то, что мы прочитали об этом мужчине в новостях, решили найти его и снять видеоролик с его участием.
I'm going to show you now, a very short clip, It's a five second clip of a patient who received one of the engineered organs. Я вам покажу очень маленький видеоролик, Это пятисекундный ролик о пациенте который получил сконструированный орган.
I'm going to show you now, a very short clip, It's a five second clip of a patient who received one of the engineered organs. Я вам покажу очень маленький видеоролик, Это пятисекундный ролик о пациенте который получил сконструированный орган.
Больше примеров...
Запись (примеров 11)
Commissioner... there's a clip in here that you need to see right now. Комиссар. Вы должны немедленно посмотреть эту запись.
The clip doesn't show what led up to the collision. Эта запись не показывает то, что привело к падению.
There's an audio clip that I wanted to play through to you as well. Я бы хотел поставить вам одну запись.
Frost, play that clip from Saturday's game. Фрост, теперь включи ту запись с субботней игры?
That clip was like a ransom note. Думаю, эта запись была сделана, как заявление о выкупе.
Больше примеров...
Подрезать (примеров 10)
You tried to fly away, so I had to clip your wings. Ты пыталась улететь и мне пришлось подрезать тебе крылья.
to clip the wings of the Drug Mafia in the city. чтоб подрезать крылья наркомафии города.
I don't want to clip your wings here. Не хочу подрезать тебе крылышки.
that I was going to carefully clip and prune and shape into some perfect form of a human that might just be perfect enough to warrant them admission to one of the most highly selective colleges. Я собиралась тщательно ухаживать, подрезать, сформировать их в совершенных людей, настолько совершенных, чтобы гарантировать им поступление в один из элитных колледжей.
that I was going to carefully clip and prune and shape into some perfect form of a human that might just be perfect enough to warrant them admission to one of the most highly selective colleges. Я собиралась тщательно ухаживать, подрезать, сформировать их в совершенных людей, настолько совершенных, чтобы гарантировать им поступление в один из элитных колледжей.
Больше примеров...
Обрезать (примеров 3)
Florence Nightingale's tenacity, though I'll have to clip around her moral fiber. Упорство Флоренс Найтингейл, Хотя мне придется обрезать все ее моральные устои
And now it is seen as a major testing ground for Sino-American rivalry, with China stretching its new wings, and the United States trying to clip them enough to maintain its own regional and global primacy. И теперь оно рассматривается как основной полигон китайско-американского соперничества, на котором Китай расправляет свои новые крылья, а Соединенные Штаты пытаются их обрезать, чтобы сохранить свое собственное региональное и глобальное первенство.
I can't clip them. Я не мог обрезать их.
Больше примеров...
Подстригать (примеров 1)
Больше примеров...
Подзатыльник (примеров 1)
Больше примеров...
Фрагмент (примеров 15)
So, I'd like to show the clip of the film. Я бы хотела продемонстрировать фрагмент из нашего фильма.
In April 2015, members of the cast presented Downey with the MTV Generation Award at the 2015 MTV Movie Awards, along with debuting an exclusive clip from the film. В апреле 2015 года члены актёрского состава вручили Дауни премию «Признание поколений» на церемонии награждения MTV Movie Awards 2015, а также представили эксклюзивный фрагмент из фильма.
If no section of a webpage has been highlighted, Evernote can clip the full page. Если фрагмент не был задан, Evernote может скопировать страницу целиком.
On April 27, 2007, a 34-second clip of the video for "Heart-Shaped Glasses (When the Heart Guides the Hand)" was released on YouTube, featuring Manson and girlfriend Evan Rachel Wood kissing while drenched in blood. 27 апреля 2007 года 34-секундный фрагмент клипа «Heart-Shaped Glasses (When the Heart Guides the Hand)», в котором главные роли сыграли Мэрилин Мэнсон и актриса Эван Рэйчел Вуд, вышел на Youtube.
So, I'd like to show the clip of the film. Я бы хотела продемонстрировать фрагмент из нашего фильма.
Больше примеров...