Английский - русский
Перевод слова Clip

Перевод clip с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Клип (примеров 149)
but the clip I've seen... do not know... many many times and never get tired. но клип я видел... не знаю... много много раз и никогда не устаю.
I thought that we would start with a Chachi clip, and then move on to something from Charles in Charge. В начале надо дать тот старый клип, ...а дальше пару эпизодов из "Чарльза в ответе".
I want to show you this last clip because it's going to be my last goodbye. На прощание я хочу показать этот последний клип.
Here I have an 18-second clip of the very first walk of the prototype. Здесь у меня 18-секундный клип о первых шагах прототипа.
This clip's got to be worth a grand, right? Этот клип будет самым ужасным в нашей коллекции.
Больше примеров...
Обойма (примеров 13)
I can handle the shooting, but there's only 1 extra clip left. Я могу отстреливаться, но у меня только одна запасная обойма.
Titanium recharger, 3,000-round clip, with bursts of 3 to 300. Титаниумная перезарядка, 3,000-зарядная обойма, с пакетами от 3 до 300.
I've got one clip left. У меня осталась одна обойма.
I got one clip, it... У меня одна обойма...
Not the 3-inch grip, the 2-inch, and the 30-round clip, not the 20. Не трехдюймовый приклад, а двухдюймовый, и 30-округлая обойма, а не 20.
Больше примеров...
Видео (примеров 60)
She has a second clip in Spanish. У неё есть ещё одно видео на испанском.
The clip that's making the rounds doesn't tell the whole story. Это видео, которое разлетелось повсюду, не отражает правду.
In fact, I was just trying to find the right clip online to, you know... s-so that I could fall asleep. Даже сейчас ищу в сети какое-нибудь видео, так... чтобы быстрее заснуть.
She's still just trying to get even with me for sending that clip in to America's Funniest Home Videos. Она всё ещё пытается поквитаться со мной за то, что я послал то видео на телешоу.
The director explained that Lorde was one of the "kids who have a unique look", which fitted the clip's "sad story" concept. Режиссёр музыкального видео заметил, что Лорд была одной из детей, кто «обладал уникальной внешностью», что соответствовало концепту «грустной истории» для клипа.
Больше примеров...
Ролик (примеров 42)
The clip, lasting one minute in length, was of Sarah Jane's interview with Mrs Wormwood. Ролик, длительностью около минуты, представлял собой интервью с мисис Вормвуд.
Later, a clip from "The Pilot" is shown, as well as several still images from past episodes of the new series. Позже в эпизоде был показан ролик из «Пилота», а также несколько кадров из других вышедших серий десятого сезона.
The beer company love the clip. Пивной компании ролик понравился.
I've got one more jubilee clip to do and it'll be done. Я должен показать еще один юбилейный ролик.
So that's good, isn't it, because you get GBP250 for every clip they show. Но это и хорошо, ведь, если ролик выиграет, то вы получите приз - видеокамеру.
Больше примеров...
Видеоклип (примеров 10)
In December 2014, his daughter, Victoria Barracato, produced his new clip: Fidèle. В декабре 2014 его дочь Виктория Барракато сняла свой первый видеоклип: Fidèle.
Lada - a clip about a celebration of the ancient holiday "Kupala" on a glorious slavic lands. Лада - видеоклип о праздновании древнего праздника Купала на Славных славянских землях.
After her 4-day long appearance on Real Men in August 2014, a brief clip of her showing aegyo at her instructor went viral in South Korea, reaching one million views in a day. После её четырёхдневного появления в «Реальном мужчине» в августе 2014, её видеоклип с инструкцией по эгье стал очень популярным в Южной Корее.
The clip depicts various band members in sections of New York City, specifically Times Square and Washington Square Park. Музыкальный видеоклип показывает участников группы в различных уголках Нью-Йорка, в частности на Таймс-сквер и на Вашингтон-Сквер-парк.
Kyle Anderson, a writer for MTV, commented that the music video is "by far the most visually interesting and complex clip the group has ever produced." Кайл Андерсон, журналист MTV, отметил, что видеоклип «на сегодняшний день наиболее визуально интересный и сложный клип группы из когда-либо созданных».
Больше примеров...
Зажим (примеров 40)
You immobilize the aneurysm and place the clip. Ты фиксируешь аневризму и помещаешь зажим.
'Cause I probably would have just burned a clip in him Off of principle alone. Потому как я бы уже воткнул в него какой-нибудь зажим.
And that's your nose clip, goes on here. А это зажим для носа, ставится сюда.
And my money clip. И мой зажим для денег.
Find The Mini Clip You Like, Copy The Code Below The Clip, And Paste It Anywhere You Like! находят миниый зажим, котор вы любите, сору Кодий под зажимом, и наклеивают их где-либо вы любите!
Больше примеров...
Отрывок (примеров 36)
We've got a clip of the film, which we can look at. У нас есть отрывок из этого фильма, давайте посмотрим.
An exclusive clip from the film was seen during the 2017 MTV Movie & TV Awards. Эксклюзивный отрывок из фильма был показан во время церемонии MTV Movie & TV Awards 2017.
They're showing a clip from the Jeffrey Bloom interview. Они показывают отрывок из интервью Джеффри Блума.
You have just watched the film clip from the feature film Вы только что посмотрели отрывок из фильма
The male pop singer reasoned that the liplock, which was dubbed "The Kiss of the Century", would be talked about for decades, with people playing the clip over and over. Поп-певец аргументировал, что поцелуй, который был наречен «Поцелуем Века», будет обсуждаться ещё долгие годы людьми, которые будут прокручивать этот отрывок снова и снова.
Больше примеров...
Скрепка (примеров 3)
But it was the seven-point Diamond clip - Но это была семиступенчатая алмазная скрепка...
You said "clip". Ты сказала "скрепка".
There are five years that I am Person in charge for the Security, and an only one was never lost clip. Скажу Вам, за пять лет моей работы здесь в качестве шефа безопасности не пропала даже скрепка.
Больше примеров...
Видеоролик (примеров 4)
As we shall now demonstrate with a short clip of a man trying to pair his telephone with his Vauxhall. Сейчас мы покажем короткий видеоролик человека, который пытается подключить телефон к своему "Воксхоллу".
LP: Now, the amazing thing about that video, actually, was we just read about it in the news, and we found this gentlemen, and made that little clip. ЛП: Удивительно здесь то, что мы прочитали об этом мужчине в новостях, решили найти его и снять видеоролик с его участием.
I'm going to show you now, a very short clip, It's a five second clip of a patient who received one of the engineered organs. Я вам покажу очень маленький видеоролик, Это пятисекундный ролик о пациенте который получил сконструированный орган.
I'm going to show you now, a very short clip, It's a five second clip of a patient who received one of the engineered organs. Я вам покажу очень маленький видеоролик, Это пятисекундный ролик о пациенте который получил сконструированный орган.
Больше примеров...
Запись (примеров 11)
It looks like Lexi was trying to send this clip to somebody. Похоже Лекси пыталась отправить эту запись кому-то.
Commissioner... there's a clip in here that you need to see right now. Комиссар. Вы должны немедленно посмотреть эту запись.
Frost, play that clip from Saturday's game. Фрост, теперь включи ту запись с субботней игры?
That clip was like a ransom note. Думаю, эта запись была сделана, как заявление о выкупе.
Can she get her hands on the actual clip? Она может достать нам запись?
Больше примеров...
Подрезать (примеров 10)
You could clip the wings of an angel dancing on the head of a pin. Ты можешь подрезать крылышки ангела, танцующего на конце булавки.
Tell Cardinal Bukovak if he wants to clip my wings he'll need to come and do it in person. Передайте ему, что если он хочет подрезать мне крылышки, ему придётся прийти и сделать это лично.
Well, now that that's settled, what say you and I figure out a way to clip this bat's wings before it comes back? Ну, раз теперь все улажено, может, нам с тобой стоит подыскать, как подрезать этой летучей мышке крылья, прежде чем оно вернется?
I don't want to clip your wings here. Не хочу подрезать тебе крылышки.
that I was going to carefully clip and prune and shape into some perfect form of a human that might just be perfect enough to warrant them admission to one of the most highly selective colleges. Я собиралась тщательно ухаживать, подрезать, сформировать их в совершенных людей, настолько совершенных, чтобы гарантировать им поступление в один из элитных колледжей.
Больше примеров...
Обрезать (примеров 3)
Florence Nightingale's tenacity, though I'll have to clip around her moral fiber. Упорство Флоренс Найтингейл, Хотя мне придется обрезать все ее моральные устои
And now it is seen as a major testing ground for Sino-American rivalry, with China stretching its new wings, and the United States trying to clip them enough to maintain its own regional and global primacy. И теперь оно рассматривается как основной полигон китайско-американского соперничества, на котором Китай расправляет свои новые крылья, а Соединенные Штаты пытаются их обрезать, чтобы сохранить свое собственное региональное и глобальное первенство.
I can't clip them. Я не мог обрезать их.
Больше примеров...
Подстригать (примеров 1)
Больше примеров...
Подзатыльник (примеров 1)
Больше примеров...
Фрагмент (примеров 15)
There's a clip of me in the credits of some Japanese comedy. Был фрагмент со мной во время титров японского комедийного шоу.
A short clip of "We'll Meet Again" can also be heard at the beginning of the first track on the Pink Floyd album Is There Anybody Out There? Короткий фрагмент «We'll Meet Again» может быть услышан в начале первой песни с концертного альбома Is There Anybody Out There?
If no section of a webpage has been highlighted, Evernote can clip the full page. Если фрагмент не был задан, Evernote может скопировать страницу целиком.
but here's a short clip. Но это коротенький фрагмент.
So, I'd like to show the clip of the film. Я бы хотела продемонстрировать фрагмент из нашего фильма.
Больше примеров...