Английский - русский
Перевод слова Clip

Перевод clip с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Клип (примеров 149)
Ed Ulbrich: That was a clip from "The Curious Case of Benjamin Button." Эд Албридж: Это был клип по фильму "Загадочная история Бенджамина Баттона".
We've got a clip which we'd like to show for you. нас есть клип и мы хоте ли бы его показать тебе.
In the week beginning February 27 the video was named Channel V's 'Ripe' clip of the week. С 27 февраля клип был назван каналом Channel V 'Ripe' клипом недели.
Rolling Stone in their 2009 article "Britney Spears: The Complete Video Guide", called it "horribly prophetic and depressing" and added that the clip foreshadowed Spears's struggles with fame and mental instability during 2007 and 2008. Rolling Stone в их статье 2009 года "Britney Spears: The Complete Video Guide" назвали его «пугающе пророческим и депрессивным» и добавили, что клип предвещал борьбу Спирс со славой и психической неуравновешенностью между 2007 и 2008 годом.
A 26-second clip of an unreleased song, tentatively titled "I am among no one", was uploaded to their Vimeo account, along with a new logo. 26-секундный клип на неизданную песню под условным названием "I am among no one" был загружен в Vimeo.
Больше примеров...
Обойма (примеров 13)
Glock nine millimeter, extended clip. Девятимиллиметровый "Глок", расширенная обойма.
Certainly not... but there's a clip of bullets in the case. Конечно нет... но в коробке есть обойма.
The clip was full: he didn't get a shot off. Его обойма полная: он не стрелял.
Spare clip - that's it. Обойма в запасе и все.
Not the 3-inch grip, the 2-inch, and the 30-round clip, not the 20. Не трехдюймовый приклад, а двухдюймовый, и 30-округлая обойма, а не 20.
Больше примеров...
Видео (примеров 60)
In a now famous CNN clip, you can see them sitting on the ground, their arms linked. В теперь уже известном видео от CNN вы можете их увидеть сидящими на земле, их руки соединены.
This particular clip was recorded January 29, 2012. Конкретно это видео было записано 29 января 2012.
Here is a similar clip but translated into English. Вот похожее видео, но с переводом на английский.
When I saw you in that clip, I knew I was looking at the next Conor Maynard. Я увидел тебя на видео и понял: вот новый Конор Майнард
So, every Popcorn production begins with the video, and so I've made a short, 20-second clip using a newscaster template that we use in workshops. Каждый продукт Popcorn начинается с видео, поэтому я сделал короткий 20-секундный клип, используя в качестве примера студию новостей о погоде, которую мы используем на семинарах.
Больше примеров...
Ролик (примеров 42)
Later, a clip from "The Pilot" is shown, as well as several still images from past episodes of the new series. Позже в эпизоде был показан ролик из «Пилота», а также несколько кадров из других вышедших серий десятого сезона.
I've got one more jubilee clip to do and it'll be done. Я должен показать еще один юбилейный ролик.
Enjoy this short film clip from the Norwegian summer, with water activities such as sailing and swimming. Насладитесь норвежским летом! Ролик познакомит вас с возможностями активного отдыха на воде.
So that's good, isn't it, because you get GBP250 for every clip they show. Но это и хорошо, ведь, если ролик выиграет, то вы получите приз - видеокамеру.
I'm going to show a clip of one young lady. Я вам покажу ролик об одной молодой особе.
Больше примеров...
Видеоклип (примеров 10)
This tutorial describes how to create an experimental movie clip using Blender and its new Freestyle renderer. В этом уроке автор рассказывает о том, как создать видеоклип используя Blender и новый Freestyle рендер.
In December 2014, his daughter, Victoria Barracato, produced his new clip: Fidèle. В декабре 2014 его дочь Виктория Барракато сняла свой первый видеоклип: Fidèle.
The clip proved to be so popular that the team hired Katie, a white-haired capuchin monkey, to star in original clips for later games. Видеоклип оказался настолько популярен, что команда приобрела Кейти, капуцина с белыми волосами, чтобы играть главную роль в оригинальных клипах для более поздних игр.
Kyle Anderson, a writer for MTV, commented that the music video is "by far the most visually interesting and complex clip the group has ever produced." Кайл Андерсон, журналист MTV, отметил, что видеоклип «на сегодняшний день наиболее визуально интересный и сложный клип группы из когда-либо созданных».
Official music video on YouTube Presentation of DJ M.E.G.'s clip: Moscow to California (Paradise club) on YouTube Официальный видеоклип на YouTube Презентация клипа DJ M.E.G. - Moscow to California (клуб Рай)
Больше примеров...
Зажим (примеров 40)
Thingie, and attach the alligator clip to the blue wires. Эту штуковину и подсоедини аллигаторный зажим к синим проводам.
Okay. Hand me a clip right now. Так, передайте мне зажим.
The Paris police sent me Charles' effects about a week ago money clip, passport. Оу, ну, Парижская полиция выслала мне вещи Чарльза около недели назад - зажим для денег, паспорт.
Money clip for Mr. Money Ball. Зажим для банкнот для мистера Манибола.
Why don't you buy him a gold money clip From cartier, say it's $49.99? Почему бы тебе не купить ему золотой зажим для денег от Картье, сказать, что он стоит 49.99?
Больше примеров...
Отрывок (примеров 36)
In July, Bieber played fans a clip of the song at Milan Airport. В июле Бибер сыграл фанатам отрывок песни в аэропорту Милана.
We've got a clip here, look, watch. У меня есть отрывок, вот, смотри.
not going to be announced until we watch a lengthy clip from each short. не будет оглашен, пока мы не посмотрим отрывок из каждой короткометражки.
So let's watch the next clip. Давайте посмотрим следующий отрывок.
The first clip, really, is totally trying to capture what cinema is for me, and where I'm coming from in terms of cinema. Первый отрывок показывает, что означает для меня кино, и как сформировались мои киноидеи.
Больше примеров...
Скрепка (примеров 3)
But it was the seven-point Diamond clip - Но это была семиступенчатая алмазная скрепка...
You said "clip". Ты сказала "скрепка".
There are five years that I am Person in charge for the Security, and an only one was never lost clip. Скажу Вам, за пять лет моей работы здесь в качестве шефа безопасности не пропала даже скрепка.
Больше примеров...
Видеоролик (примеров 4)
As we shall now demonstrate with a short clip of a man trying to pair his telephone with his Vauxhall. Сейчас мы покажем короткий видеоролик человека, который пытается подключить телефон к своему "Воксхоллу".
LP: Now, the amazing thing about that video, actually, was we just read about it in the news, and we found this gentlemen, and made that little clip. ЛП: Удивительно здесь то, что мы прочитали об этом мужчине в новостях, решили найти его и снять видеоролик с его участием.
I'm going to show you now, a very short clip, It's a five second clip of a patient who received one of the engineered organs. Я вам покажу очень маленький видеоролик, Это пятисекундный ролик о пациенте который получил сконструированный орган.
I'm going to show you now, a very short clip, It's a five second clip of a patient who received one of the engineered organs. Я вам покажу очень маленький видеоролик, Это пятисекундный ролик о пациенте который получил сконструированный орган.
Больше примеров...
Запись (примеров 11)
It looks like Lexi was trying to send this clip to somebody. Похоже Лекси пыталась отправить эту запись кому-то.
Commissioner... there's a clip in here that you need to see right now. Комиссар. Вы должны немедленно посмотреть эту запись.
The clip doesn't show what led up to the collision. Эта запись не показывает то, что привело к падению.
Ambassador Sharat brought you the data clip? Посол Шарат передал вам эту запись? - Да.
That clip was like a ransom note. Думаю, эта запись была сделана, как заявление о выкупе.
Больше примеров...
Подрезать (примеров 10)
You could clip the wings of an angel dancing on the head of a pin. Ты можешь подрезать крылышки ангела, танцующего на конце булавки.
Well, now that that's settled, what say you and I figure out a way to clip this bat's wings before it comes back? Ну, раз теперь все улажено, может, нам с тобой стоит подыскать, как подрезать этой летучей мышке крылья, прежде чем оно вернется?
to clip the wings of the Drug Mafia in the city. чтоб подрезать крылья наркомафии города.
that I was going to carefully clip and prune and shape into some perfect form of a human that might just be perfect enough to warrant them admission to one of the most highly selective colleges. Я собиралась тщательно ухаживать, подрезать, сформировать их в совершенных людей, настолько совершенных, чтобы гарантировать им поступление в один из элитных колледжей.
that I was going to carefully clip and prune and shape into some perfect form of a human that might just be perfect enough to warrant them admission to one of the most highly selective colleges. Я собиралась тщательно ухаживать, подрезать, сформировать их в совершенных людей, настолько совершенных, чтобы гарантировать им поступление в один из элитных колледжей.
Больше примеров...
Обрезать (примеров 3)
Florence Nightingale's tenacity, though I'll have to clip around her moral fiber. Упорство Флоренс Найтингейл, Хотя мне придется обрезать все ее моральные устои
And now it is seen as a major testing ground for Sino-American rivalry, with China stretching its new wings, and the United States trying to clip them enough to maintain its own regional and global primacy. И теперь оно рассматривается как основной полигон китайско-американского соперничества, на котором Китай расправляет свои новые крылья, а Соединенные Штаты пытаются их обрезать, чтобы сохранить свое собственное региональное и глобальное первенство.
I can't clip them. Я не мог обрезать их.
Больше примеров...
Подстригать (примеров 1)
Больше примеров...
Подзатыльник (примеров 1)
Больше примеров...
Фрагмент (примеров 15)
Here is a clip of some good old classical music. Фрагмент, где использовалась старая, добрая, классическая музыка
So this is a clip from Charlie Chaplin's "Modern Times." Это фрагмент из фильма Чарли Чаплина "Новые Времена".
A short clip of "We'll Meet Again" can also be heard at the beginning of the first track on the Pink Floyd album Is There Anybody Out There? Короткий фрагмент «We'll Meet Again» может быть услышан в начале первой песни с концертного альбома Is There Anybody Out There?
Here's a clip from a National Geographic movie that came out in 1999. Вот фрагмент фильма от «National Geographic», который вышел в 1999 году.
So, I'd like to show the clip of the film. Я бы хотела продемонстрировать фрагмент из нашего фильма.
Больше примеров...