| Needless to say, we have a clip, we'd like to show that now if we may. | И конечно, у нас есть клип, который мы хотели бы показать сейчас, если можно. Фантастика. |
| Did I mention you'll also receive an international charger and a handy belt clip? | Я упомянул что вы также получаете Международное зарядное устройство и удобный клип для ремня? |
| A 26-second clip of an unreleased song, tentatively titled "I am among no one", was uploaded to their Vimeo account, along with a new logo. | 26-секундный клип на неизданную песню под условным названием "I am among no one" был загружен в Vimeo. |
| I'm going to show you a very quick clip to show you how I painted and a little bit about my city, Bangalore. | Сейчас покажу вам очень короткий клип о том, как я рисовал и немного о своём городе, Бангалоре. |
| But is there a possibility that we can actually get inside the brain and edit this movie clip so that we can make it different from the original? | Но возможно ли попасть внутрь мозга и редактировать клип, чтобы он стал отличным от оригинала? |
| I can handle the shooting, but there's only 1 extra clip left. | Я могу отстреливаться, но у меня только одна запасная обойма. |
| The clip was full: he didn't get a shot off. | Его обойма полная: он не стрелял. |
| Titanium recharger, 3,000-round clip, with bursts of 3 to 300. | Титаниумная перезарядка, 3,000-зарядная обойма, с пакетами от 3 до 300. |
| I can handle the shooting, but there's only one extra clip left. | Пока есть патроны - не промахнусь, но осталась одна обойма. |
| I've got one clip left. | У меня осталась одна обойма. |
| So I listened, and I posted that clip of... of Chad on the Internet and my audience grew from 50 to millions overnight. | И я послушал его, я залил то видео Чада в интернет и моя аудитория возросла с 50-ти до миллионов за ночь. |
| It also featured the clip of O'Brien and Mumsey leaving the maze. | В сборнике также есть видео, в котором О'Брайен и Мамзи покидают лабиринт. |
| CA: Here's - We're going to just show a short clip from this Baghdad airstrike video. | Вот - мы собираемся показать вам небольшой фрагмент этого видео о бомбардировке Багдада. Само видео длиннее. |
| So I want you think carefully which one the clip with the bacon is. (Rain falls) (Rain falls) (Rain falls) All right. Actually, I lied. | Подумайте хорошенько, в каком именно видео вы слышите звук жарящегося бекона. (Звук дождя) (Звук дождя) (Звук дождя) Ну что ж. |
| In fact there are people in this room who may not want me to show you this clip we're about to see. | На самом деле, в этом зале есть люди, которые, возможно, не хотят, чтобы я показал видео, которое мы сейчас увидим. |
| I'm going to show a clip of one young lady. | Я вам покажу ролик об одной молодой особе. |
| Why don't I review this clip for you? | Почему бы мне не пересмотреть этот ролик вместо тебя? |
| We've got a clip for those of you who want to see what it looks like. | У нас есть ролик для тех, кто хочет увидеть, что представляет собой фильм |
| This is a clip of Karess Taylor-Hughes and Samantha Masters, two characters in the film, as they hit the streets of Baltimore and try to convince potential voters. | Это ролик Каресс Тейлор-Хьюз и Саманты Мастерс, его героинь, о том, как они ворвались на улицы Балтимора и пытались убедить потенциальных голосующих. |
| It'll probably end up as a clip on YouTube. | Кто-нибудь выложит ролик на ютубе. |
| In December 2014, his daughter, Victoria Barracato, produced his new clip: Fidèle. | В декабре 2014 его дочь Виктория Барракато сняла свой первый видеоклип: Fidèle. |
| Lada - a clip about a celebration of the ancient holiday "Kupala" on a glorious slavic lands. | Лада - видеоклип о праздновании древнего праздника Купала на Славных славянских землях. |
| The clip depicts various band members in sections of New York City, specifically Times Square and Washington Square Park. | Музыкальный видеоклип показывает участников группы в различных уголках Нью-Йорка, в частности на Таймс-сквер и на Вашингтон-Сквер-парк. |
| The clip has also been shown in public locations, for example, on information screens in underground stations and other public places. | Видеоклип демонстри- ровался также в общественных местах, например на информационных экранах в станциях метро и других людных местах. |
| Official music video on YouTube Presentation of DJ M.E.G.'s clip: Moscow to California (Paradise club) on YouTube | Официальный видеоклип на YouTube Презентация клипа DJ M.E.G. - Moscow to California (клуб Рай) |
| I am trying to figure out what clip to use. | Не могу решить, какой зажим использовать. |
| In the United States, a tie clip is one of the few items of jewelry allowed to be worn by servicemen and women. | В США зажим для галстука является одним из немногих ювелирных украшений, которые разрешено носить военнослужащим, как мужчинам, так и женщинам. |
| There's a clip that connects the sleeve to the | Есть зажим, соединяющий трубку с... |
| When I came over here, that clip was the first thing I ever bought with my own money, you know? | Знаешь, когда я прибыл сюда, этот зажим был первой вещью, которую я купил на свои собственные деньги. |
| So the money clip on the wallet turned out to be money - I got a print. | Зажим для денег на бумажнике открыли, чтобы забрать деньги - я получил отпечаток. |
| We've got a clip of it here. | У нас здесь есть отрывок с его участием, посмотрите сами. |
| You have just watched the film clip from the feature film | Вы только что посмотрели отрывок из фильма |
| This rare clip features a song from the first Immortal demo "The Northern Upins Death" (1990), performed live in Bergen 1991 on one of the band's first gigs ever. | Отрывок из демо "The Northern Upins Death" 1990 г., сыграный в Бергене на одном из первых выступлений группы. |
| You'd be fed a simple audio clip. | Вам даётся простенький аудио отрывок. |
| I'm going to show you a clip now of the very first improvisation session that we had. | Я сейчас покажу вам отрывок нашего самого первого импровизационного занятия. |
| But it was the seven-point Diamond clip - | Но это была семиступенчатая алмазная скрепка... |
| You said "clip". | Ты сказала "скрепка". |
| There are five years that I am Person in charge for the Security, and an only one was never lost clip. | Скажу Вам, за пять лет моей работы здесь в качестве шефа безопасности не пропала даже скрепка. |
| As we shall now demonstrate with a short clip of a man trying to pair his telephone with his Vauxhall. | Сейчас мы покажем короткий видеоролик человека, который пытается подключить телефон к своему "Воксхоллу". |
| LP: Now, the amazing thing about that video, actually, was we just read about it in the news, and we found this gentlemen, and made that little clip. | ЛП: Удивительно здесь то, что мы прочитали об этом мужчине в новостях, решили найти его и снять видеоролик с его участием. |
| I'm going to show you now, a very short clip, It's a five second clip of a patient who received one of the engineered organs. | Я вам покажу очень маленький видеоролик, Это пятисекундный ролик о пациенте который получил сконструированный орган. |
| I'm going to show you now, a very short clip, It's a five second clip of a patient who received one of the engineered organs. | Я вам покажу очень маленький видеоролик, Это пятисекундный ролик о пациенте который получил сконструированный орган. |
| The clip doesn't show what led up to the collision. | Эта запись не показывает то, что привело к падению. |
| Ambassador Sharat brought you the data clip? | Посол Шарат передал вам эту запись? - Да. |
| Frost, play that clip from Saturday's game. | Фрост, теперь включи ту запись с субботней игры? |
| We have a clip. No! | У нас есть запись. |
| And that's going to be followed by a short clip of peoplewho have already contributed to the project talking about itbriefly. | За ним последует короткая запись тех, кто уже внёс свойвклад в проект. Они кратко расскажут об этом. |
| You tried to fly away, so I had to clip your wings. | Ты пыталась улететь и мне пришлось подрезать тебе крылья. |
| This is all about Vetinari trying to clip our wings. | Это всё Ветинари, пытается подрезать на крылья. |
| Tell Cardinal Bukovak if he wants to clip my wings he'll need to come and do it in person. | Передайте ему, что если он хочет подрезать мне крылышки, ему придётся прийти и сделать это лично. |
| Well, now that that's settled, what say you and I figure out a way to clip this bat's wings before it comes back? | Ну, раз теперь все улажено, может, нам с тобой стоит подыскать, как подрезать этой летучей мышке крылья, прежде чем оно вернется? |
| that I was going to carefully clip and prune and shape into some perfect form of a human that might just be perfect enough to warrant them admission to one of the most highly selective colleges. | Я собиралась тщательно ухаживать, подрезать, сформировать их в совершенных людей, настолько совершенных, чтобы гарантировать им поступление в один из элитных колледжей. |
| Florence Nightingale's tenacity, though I'll have to clip around her moral fiber. | Упорство Флоренс Найтингейл, Хотя мне придется обрезать все ее моральные устои |
| And now it is seen as a major testing ground for Sino-American rivalry, with China stretching its new wings, and the United States trying to clip them enough to maintain its own regional and global primacy. | И теперь оно рассматривается как основной полигон китайско-американского соперничества, на котором Китай расправляет свои новые крылья, а Соединенные Штаты пытаются их обрезать, чтобы сохранить свое собственное региональное и глобальное первенство. |
| I can't clip them. | Я не мог обрезать их. |
| So, I'd like to show the clip of the film. | Я бы хотела продемонстрировать фрагмент из нашего фильма. |
| The first clip of the official Beastly trailer was filmed in Chicago, and used Walter Payton College Prep High School as Buckston Academy High School. | Первый фрагмент официального трейлера фильма был снят в городе Чикаго в США, школе Walter Payton College Prep High в «Старей школе Академии Бакстон». |
| There is also a snippet of live action film, a clip showing an Oriental rat flea. | Существует также фрагмент живого боевика, клип с изображением Восточная крысиная блоха. |
| Here's a clip from a National Geographic movie that came out in 1999. | Вот фрагмент фильма от «National Geographic», который вышел в 1999 году. |
| So, I'd like to show the clip of the film. | Я бы хотела продемонстрировать фрагмент из нашего фильма. |