| They sent the clip to Trevor Nelson's BBC Urban music competition. | Они отослали клип на ВВС Тревору Нельсону, где проходил городской музыкальный конкурс. |
| Alone, because even the agent of the company and the airport security officer, both of which were somewhat out of tranquility, this clip is worth watching. | Один, потому что даже агентом компании и сотрудника безопасности аэропорта, оба из которых были несколько из спокойствия, этот клип стоит смотреть. |
| I've got an inkling of it, because when I was watching Episodes, we've got a clip here which gives us a bit of an insight. | У меня есть подозрение насчёт этого, потому что когда я смотрел "Эпизоды", у нас есть клип, который даёт нам что-то вроде способности проникнуть в суть. |
| Website Hypebeast said that "the clip sets its focus on growing pains." | Сайт Hypebeast отметил, что «Клип фокусируется на тяжести развития». |
| Writing for Ryan Seacrest's website, Kathleen Perricone complimented the "super simple" clip, which allowed Lorde's "voice and lyrics really shine." | Рецензент Кэтлин Перриконе на сайте американского радиоведущего Райана Сикреста похвалила «супер простой» клип, который позволил «вокалу и лирике Лорд действительно сиять». |
| Glock nine millimeter, extended clip. | Девятимиллиметровый "Глок", расширенная обойма. |
| No doubt, you carrying a full clip. | Не сомневаюсь, твоя обойма полна. |
| Titanium recharger, 3,000-round clip, with bursts of 3 to 300. | Титаниумная перезарядка, 3,000-зарядная обойма, с пакетами от 3 до 300. |
| I got one clip, it... | У меня одна обойма... |
| I got one empty clip. | У меня пустая обойма. |
| The answer lies in motion and that's what I want to show you in the next clip. | Ответ заключается в движении, и я хочу показать это в следующем видео. |
| This particular clip was recorded January 29, 2012. | Конкретно это видео было записано 29 января 2012. |
| But I said I'm going to show you a short clip of one of our employees to kind of give you an idea about some of the talent that we have. | Я обещал показать вам короткое видео об одном нашем сотруднике, чтобы дать вам представление, какие таланты у нас работают. |
| Jeff Bezos kindly, yesterday, said he'll put this video up on the Amazon site - some little clip of it. | Джефф Безос любезно заявил вчера, что он выложит это видео на сайт Амазон, небольшой отрывок из него. |
| This colorful individual has been all over the news this week after a video of his intervention of street-gang violence became the most-watched clip on the Internet. | После того, как видео с его участием стало самым популярным в сети Интернет. |
| You agreed that clip was too good to trash. | Сам согласился, что ролик был слишком хорош, чтобы его просто удалить. |
| I'm going to show you another clip of a woman named Lydia. | Я покажу вам ещё один ролик с женщиной по имени Лидия. |
| We've got a clip for those of you who want to see what it looks like. | У нас есть ролик для тех, кто хочет увидеть, что представляет собой фильм |
| And you see here a little clip of - one of these villages - the first thing that these children did was to find a website to teach themselves the English alphabet. | Вы видете маленький ролик, это одна из этих деревень, во-первых, дети находили сайт, на котором они могли выучить английский алфавит. |
| And I guess we have a bit of news clip to precede. | И для начала давайте посмотрим информационный ролик. |
| This tutorial describes how to create an experimental movie clip using Blender and its new Freestyle renderer. | В этом уроке автор рассказывает о том, как создать видеоклип используя Blender и новый Freestyle рендер. |
| Lada - a clip about a celebration of the ancient holiday "Kupala" on a glorious slavic lands. | Лада - видеоклип о праздновании древнего праздника Купала на Славных славянских землях. |
| The clip proved to be so popular that the team hired Katie, a white-haired capuchin monkey, to star in original clips for later games. | Видеоклип оказался настолько популярен, что команда приобрела Кейти, капуцина с белыми волосами, чтобы играть главную роль в оригинальных клипах для более поздних игр. |
| After her 4-day long appearance on Real Men in August 2014, a brief clip of her showing aegyo at her instructor went viral in South Korea, reaching one million views in a day. | После её четырёхдневного появления в «Реальном мужчине» в августе 2014, её видеоклип с инструкцией по эгье стал очень популярным в Южной Корее. |
| The promotional film for "Penny Lane" was, together with the clip for "Strawberry Fields Forever", one of the first examples of what became known as a music video. | Промовидео для песни «Penny Lane», вместе с аналогичным видео для песни «Strawberry Fields Forever», стало одним из первых образцов того, что впоследствии стало известно как «музыкальный видеоклип». |
| Although, I might replace her tortoise clip with one of those velvet scrunchies. I love those. | Хотя, я поменял бы ее черепаховый зажим на одну из этих бархатных резинок для волос. |
| Give me two units and an aneurysm clip. | Дайте мне две единицы и зажим для аневризмы. |
| A money clip with 30 quid but no ID. | Зажим для денег с 30 фунтами, но документов нет. |
| And I got you this tie clip. | А я дарю тебе зажим для галстука. |
| Why don't you buy him a gold money clip From cartier, say it's $49.99? | Почему бы тебе не купить ему золотой зажим для денег от Картье, сказать, что он стоит 49.99? |
| There is a picture of Charles. So let's watch the next clip. | Вот, например, одна из фотографий Чарльза. Давайте посмотрим следующий отрывок. |
| I just want to share a little clip for you. | Я просто хочу показать вам небольшой отрывок. |
| Here, I'll show you a clip. | Вот, сейчас покажу вам отрывок. |
| So let's watch the next clip. | Давайте посмотрим следующий отрывок. |
| Watts, Holland, Batalon, Harrier, Revolori, and Zendaya appeared at the 2016 San Diego Comic-Con to show an exclusive clip of the film, which also had a panel at Comic Con Experience 2016. | Уоттс, Холланд, Баталон, Хэрриер, Револори и Зендая посетили San Diego Comic-Con в 2016 году, где представили эксклюзивный отрывок из фильма. |
| But it was the seven-point Diamond clip - | Но это была семиступенчатая алмазная скрепка... |
| You said "clip". | Ты сказала "скрепка". |
| There are five years that I am Person in charge for the Security, and an only one was never lost clip. | Скажу Вам, за пять лет моей работы здесь в качестве шефа безопасности не пропала даже скрепка. |
| As we shall now demonstrate with a short clip of a man trying to pair his telephone with his Vauxhall. | Сейчас мы покажем короткий видеоролик человека, который пытается подключить телефон к своему "Воксхоллу". |
| LP: Now, the amazing thing about that video, actually, was we just read about it in the news, and we found this gentlemen, and made that little clip. | ЛП: Удивительно здесь то, что мы прочитали об этом мужчине в новостях, решили найти его и снять видеоролик с его участием. |
| I'm going to show you now, a very short clip, It's a five second clip of a patient who received one of the engineered organs. | Я вам покажу очень маленький видеоролик, Это пятисекундный ролик о пациенте который получил сконструированный орган. |
| I'm going to show you now, a very short clip, It's a five second clip of a patient who received one of the engineered organs. | Я вам покажу очень маленький видеоролик, Это пятисекундный ролик о пациенте который получил сконструированный орган. |
| Does anybody want to see the clip of the first attempt? | Кто-нибудь хочет увидеть запись первой попытки? |
| Frost, play that clip from Saturday's game. | Фрост, теперь включи ту запись с субботней игры? |
| That clip was like a ransom note. | Думаю, эта запись была сделана, как заявление о выкупе. |
| Can she get her hands on the actual clip? | Она может достать нам запись? |
| And that's going to be followed by a short clip of peoplewho have already contributed to the project talking about itbriefly. | За ним последует короткая запись тех, кто уже внёс свойвклад в проект. Они кратко расскажут об этом. |
| Tell Cardinal Bukovak if he wants to clip my wings he'll need to come and do it in person. | Передайте ему, что если он хочет подрезать мне крылышки, ему придётся прийти и сделать это лично. |
| to clip the wings of the Drug Mafia in the city. | чтоб подрезать крылья наркомафии города. |
| I don't want to clip your wings here. | Не хочу подрезать тебе крылышки. |
| that I was going to carefully clip and prune and shape into some perfect form of a human that might just be perfect enough to warrant them admission to one of the most highly selective colleges. | Я собиралась тщательно ухаживать, подрезать, сформировать их в совершенных людей, настолько совершенных, чтобы гарантировать им поступление в один из элитных колледжей. |
| that I was going to carefully clip and prune and shape into some perfect form of a human that might just be perfect enough to warrant them admission to one of the most highly selective colleges. | Я собиралась тщательно ухаживать, подрезать, сформировать их в совершенных людей, настолько совершенных, чтобы гарантировать им поступление в один из элитных колледжей. |
| Florence Nightingale's tenacity, though I'll have to clip around her moral fiber. | Упорство Флоренс Найтингейл, Хотя мне придется обрезать все ее моральные устои |
| And now it is seen as a major testing ground for Sino-American rivalry, with China stretching its new wings, and the United States trying to clip them enough to maintain its own regional and global primacy. | И теперь оно рассматривается как основной полигон китайско-американского соперничества, на котором Китай расправляет свои новые крылья, а Соединенные Штаты пытаются их обрезать, чтобы сохранить свое собственное региональное и глобальное первенство. |
| I can't clip them. | Я не мог обрезать их. |
| So this is a clip from Charlie Chaplin's "Modern Times." | Это фрагмент из фильма Чарли Чаплина "Новые Времена". |
| In April 2015, members of the cast presented Downey with the MTV Generation Award at the 2015 MTV Movie Awards, along with debuting an exclusive clip from the film. | В апреле 2015 года члены актёрского состава вручили Дауни премию «Признание поколений» на церемонии награждения MTV Movie Awards 2015, а также представили эксклюзивный фрагмент из фильма. |
| The first clip of the official Beastly trailer was filmed in Chicago, and used Walter Payton College Prep High School as Buckston Academy High School. | Первый фрагмент официального трейлера фильма был снят в городе Чикаго в США, школе Walter Payton College Prep High в «Старей школе Академии Бакстон». |
| but here's a short clip. | Но это коротенький фрагмент. |
| So, I'd like to show the clip of the film. | Я бы хотела продемонстрировать фрагмент из нашего фильма. |