| An audio clip from the recording session can be heard as an extra on the final disk of the DVD set from Network DVD. | Аудио клип из сеанса записи это происходит от слышен как дополнительный на заключительном диске набора DVD от сети DVD. |
| You know, I put this together, so I know there's a clip! | Знаете я совместила это всё вместе. что получился клип! |
| I want to show you this last clip because it's going to be my last goodbye. | На прощание я хочу показать этот последний клип. |
| In April 2017, the song "Khvatit dukhu" was released which also featured Nikolai Baturin, and at the end of May a clip was produced by Alexei Golubev. | В апреле вышла совместная с Николаем Батуриным песня «Хватит духу», а в конце мая вышел клип, снятый Алексеем Голубевым. |
| As a result, "Day as a Day" did not hit the album, but the clip permanently settled in the charts of TV channels "Muz-TV" and "MTV-Russia". | В итоге «День как день» в альбом не попала, но клип надолго обосновался в хит-парадах телеканалов «Муз-ТВ» и «MTV-Россия». |
| Glock nine millimeter, extended clip. | Девятимиллиметровый "Глок", расширенная обойма. |
| No doubt, you carrying a full clip. | Не сомневаюсь, твоя обойма полна. |
| The clip was full: he didn't get a shot off. | Его обойма полная: он не стрелял. |
| I got one clip, it... | У меня одна обойма... |
| I got one empty clip. | У меня пустая обойма. |
| The young woman in that clip - Debbie Powell - how old was she? | Молодая женщина на этом видео, Дебби Пауэлл, сколько ей было лет? |
| But I said I'm going to show you a short clip of one of our employees to kind of give you an idea about some of the talent that we have. | Я обещал показать вам короткое видео об одном нашем сотруднике, чтобы дать вам представление, какие таланты у нас работают. |
| We're going to be back and we're going to play this clip 30 years from now, and then all eat the red pill. | КА: Посмотрим. Мы вернёмся и через 30 лет прокрутим это видео, и потом все примем красную таблетку. |
| CA: Here's - We're going to just show a short clip from this Baghdad airstrike video. | Вот - мы собираемся показать вам небольшой фрагмент этого видео о бомбардировке Багдада. Само видео длиннее. |
| The director explained that Lorde was one of the "kids who have a unique look", which fitted the clip's "sad story" concept. | Режиссёр музыкального видео заметил, что Лорд была одной из детей, кто «обладал уникальной внешностью», что соответствовало концепту «грустной истории» для клипа. |
| You agreed that clip was too good to trash. | Сам согласился, что ролик был слишком хорош, чтобы его просто удалить. |
| Later, a clip from "The Pilot" is shown, as well as several still images from past episodes of the new series. | Позже в эпизоде был показан ролик из «Пилота», а также несколько кадров из других вышедших серий десятого сезона. |
| It'll probably end up as a clip on YouTube. | Кто-нибудь выложит ролик на ютубе. |
| Have you seen that viral clip of The Blur from London? | А ты видел тот ролик про Пятно в Лондоне? |
| Could you rewind to the front of the clip, please? | Отмотайте ролик к началу, пожалуйста. |
| Lada - a clip about a celebration of the ancient holiday "Kupala" on a glorious slavic lands. | Лада - видеоклип о праздновании древнего праздника Купала на Славных славянских землях. |
| The clip proved to be so popular that the team hired Katie, a white-haired capuchin monkey, to star in original clips for later games. | Видеоклип оказался настолько популярен, что команда приобрела Кейти, капуцина с белыми волосами, чтобы играть главную роль в оригинальных клипах для более поздних игр. |
| Kyle Anderson, a writer for MTV, commented that the music video is "by far the most visually interesting and complex clip the group has ever produced." | Кайл Андерсон, журналист MTV, отметил, что видеоклип «на сегодняшний день наиболее визуально интересный и сложный клип группы из когда-либо созданных». |
| The promotional film for "Penny Lane" was, together with the clip for "Strawberry Fields Forever", one of the first examples of what became known as a music video. | Промовидео для песни «Penny Lane», вместе с аналогичным видео для песни «Strawberry Fields Forever», стало одним из первых образцов того, что впоследствии стало известно как «музыкальный видеоклип». |
| Official music video on YouTube Presentation of DJ M.E.G.'s clip: Moscow to California (Paradise club) on YouTube | Официальный видеоклип на YouTube Презентация клипа DJ M.E.G. - Moscow to California (клуб Рай) |
| Sometimes I get my fingers caught in the clip thing. | Правда, пальцы иногда попадают в зажим. |
| I am trying to figure out what clip to use. | Не могу решить, какой зажим использовать. |
| If the tie clip pulls memories out of people, then maybe the cufflinks put them back in. | Если зажим лишает людей памяти, то, может быть, запонки её возвращают. |
| But I saw McCloud's money clip. | Но я видела зажим для денег у МакКлауда. |
| And my money clip. | И мой зажим для денег. |
| We've got a clip of it here. | У нас здесь есть отрывок с его участием, посмотрите сами. |
| An exclusive clip from the film was seen during the 2017 MTV Movie & TV Awards. | Эксклюзивный отрывок из фильма был показан во время церемонии MTV Movie & TV Awards 2017. |
| As promised there's another 90-second clip on the website this week, the Wayne G & Alan Allder Hurdy Gurdy Club Mix of A Little Respect. | Как и было обещано, на этой неделе на вебсайт выложен новый 90-секундный отрывок - из Wayne G & Alan Allder Hurdy Gurdy Club Mix на "A Little Respect". |
| So we're going to do the last clip. | Наконец, мы посмотрим последний отрывок. |
| You'd be fed a simple audio clip. | Вам даётся простенький аудио отрывок. |
| But it was the seven-point Diamond clip - | Но это была семиступенчатая алмазная скрепка... |
| You said "clip". | Ты сказала "скрепка". |
| There are five years that I am Person in charge for the Security, and an only one was never lost clip. | Скажу Вам, за пять лет моей работы здесь в качестве шефа безопасности не пропала даже скрепка. |
| As we shall now demonstrate with a short clip of a man trying to pair his telephone with his Vauxhall. | Сейчас мы покажем короткий видеоролик человека, который пытается подключить телефон к своему "Воксхоллу". |
| LP: Now, the amazing thing about that video, actually, was we just read about it in the news, and we found this gentlemen, and made that little clip. | ЛП: Удивительно здесь то, что мы прочитали об этом мужчине в новостях, решили найти его и снять видеоролик с его участием. |
| I'm going to show you now, a very short clip, It's a five second clip of a patient who received one of the engineered organs. | Я вам покажу очень маленький видеоролик, Это пятисекундный ролик о пациенте который получил сконструированный орган. |
| I'm going to show you now, a very short clip, It's a five second clip of a patient who received one of the engineered organs. | Я вам покажу очень маленький видеоролик, Это пятисекундный ролик о пациенте который получил сконструированный орган. |
| Does anybody want to see the clip of the first attempt? | Кто-нибудь хочет увидеть запись первой попытки? |
| We have a clip. No! | У нас есть запись. |
| That clip was like a ransom note. | Думаю, эта запись была сделана, как заявление о выкупе. |
| Can she get her hands on the actual clip? | Она может достать нам запись? |
| And that's going to be followed by a short clip of peoplewho have already contributed to the project talking about itbriefly. | За ним последует короткая запись тех, кто уже внёс свойвклад в проект. Они кратко расскажут об этом. |
| You tried to fly away, so I had to clip your wings. | Ты пыталась улететь и мне пришлось подрезать тебе крылья. |
| I assume you want me to help clip his wings? | Я полагаю, ты хочешь помочь мне подрезать ему крылья. |
| I don't want to clip your wings here. | Не хочу подрезать тебе крылышки. |
| that I was going to carefully clip and prune and shape into some perfect form of a human that might just be perfect enough to warrant them admission to one of the most highly selective colleges. | Я собиралась тщательно ухаживать, подрезать, сформировать их в совершенных людей, настолько совершенных, чтобы гарантировать им поступление в один из элитных колледжей. |
| that I was going to carefully clip and prune and shape into some perfect form of a human that might just be perfect enough to warrant them admission to one of the most highly selective colleges. | Я собиралась тщательно ухаживать, подрезать, сформировать их в совершенных людей, настолько совершенных, чтобы гарантировать им поступление в один из элитных колледжей. |
| Florence Nightingale's tenacity, though I'll have to clip around her moral fiber. | Упорство Флоренс Найтингейл, Хотя мне придется обрезать все ее моральные устои |
| And now it is seen as a major testing ground for Sino-American rivalry, with China stretching its new wings, and the United States trying to clip them enough to maintain its own regional and global primacy. | И теперь оно рассматривается как основной полигон китайско-американского соперничества, на котором Китай расправляет свои новые крылья, а Соединенные Штаты пытаются их обрезать, чтобы сохранить свое собственное региональное и глобальное первенство. |
| I can't clip them. | Я не мог обрезать их. |
| There's a clip of me in the credits of some Japanese comedy. | Был фрагмент со мной во время титров японского комедийного шоу. |
| See if you recognize this clip from a Ridley Scott film. | Посмотрите, может быть и вы узнаете фрагмент из фильма Ридли Скотта |
| In April 2015, members of the cast presented Downey with the MTV Generation Award at the 2015 MTV Movie Awards, along with debuting an exclusive clip from the film. | В апреле 2015 года члены актёрского состава вручили Дауни премию «Признание поколений» на церемонии награждения MTV Movie Awards 2015, а также представили эксклюзивный фрагмент из фильма. |
| A short clip of "We'll Meet Again" can also be heard at the beginning of the first track on the Pink Floyd album Is There Anybody Out There? | Короткий фрагмент «We'll Meet Again» может быть услышан в начале первой песни с концертного альбома Is There Anybody Out There? |
| Here's a clip from a National Geographic movie that came out in 1999. | Вот фрагмент фильма от «National Geographic», который вышел в 1999 году. |