| I watched this clip and was about 18, 19 years... loved. | Я смотрела этот клип, и около 18, 19 лет... любил. |
| I'd just like to show a clip from a most recent project. | Я бы хотел показать вам клип самого нового проекта. |
| I lost it when I saw that clip. | Этот клип меня потряс. |
| Sasha Vucinic: It's a great clip, isn't it? | Отличный клип, не правда ли? |
| They're playing that clip on every newscast, every sportscast, every cast there is. | Покончить с ним? они проигрывают этот клип в каждом выпуске новостей, в каждом спортивном репортаже, да вообще в каждом репортаже, который там есть! |
| Glock nine millimeter, extended clip. | Девятимиллиметровый "Глок", расширенная обойма. |
| I can handle the shooting, but there's only 1 extra clip left. | Я могу отстреливаться, но у меня только одна запасная обойма. |
| Certainly not... but there's a clip of bullets in the case. | Конечно нет... но в коробке есть обойма. |
| Spare clip - that's it. | Обойма в запасе и все. |
| Four in this clip, one full. | Здесь 4 и еще одна запасная обойма. |
| The answer lies in motion and that's what I want to show you in the next clip. | Ответ заключается в движении, и я хочу показать это в следующем видео. |
| I told you so! included a link to a very fascinating clip about a high-speed robot hand. | Вчера я написала Расти, поблагодарила его ещё раз за День Св.Валентина, и добавила к письму ссылку на потрясающее видео о высокоскоростной механической руке. |
| So I want to show you a clip of algorithms developed by Frank Shen and Professor Nathan Michael | Хочу показать вам видео алгоритмов, разработанных Франком Шеном и профессором Натаном Майклом. |
| The promotional film for "Penny Lane" was, together with the clip for "Strawberry Fields Forever", one of the first examples of what became known as a music video. | Промовидео для песни «Penny Lane», вместе с аналогичным видео для песни «Strawberry Fields Forever», стало одним из первых образцов того, что впоследствии стало известно как «музыкальный видеоклип». |
| I saw a video that spoke of the effects, I fully agree with you, but like, if you can, some of which also tips on the treatment of color video (which in this particular clip're fascinating, but they're all very boaa! | Я видел видео, которые говорили о последствиях, я полностью согласен с вами, но, как и, если можно, некоторые из которых также советы по обращению с цветной видео (что в данном clip're увлекательное, но все они очень boaa! |
| You agreed that clip was too good to trash. | Сам согласился, что ролик был слишком хорош, чтобы его просто удалить. |
| And this is actually a very brief clip - only about 30 seconds - of a patient who actually received an organ. | Это очень короткий ролик, лишь 30 секунд, это пациент, которому пересадили орган. |
| So that's good, isn't it, because you get GBP250 for every clip they show. | Но это и хорошо, ведь, если ролик выиграет, то вы получите приз - видеокамеру. |
| And I guess we have a bit of news clip to precede. | И для начала давайте посмотрим информационный ролик. |
| I'm going to show you now, a very short clip, It's a five second clip of a patient who received one of the engineered organs. | Я вам покажу очень маленький видеоролик, Это пятисекундный ролик о пациенте который получил сконструированный орган. |
| This tutorial describes how to create an experimental movie clip using Blender and its new Freestyle renderer. | В этом уроке автор рассказывает о том, как создать видеоклип используя Blender и новый Freestyle рендер. |
| After her 4-day long appearance on Real Men in August 2014, a brief clip of her showing aegyo at her instructor went viral in South Korea, reaching one million views in a day. | После её четырёхдневного появления в «Реальном мужчине» в августе 2014, её видеоклип с инструкцией по эгье стал очень популярным в Южной Корее. |
| Kyle Anderson, a writer for MTV, commented that the music video is "by far the most visually interesting and complex clip the group has ever produced." | Кайл Андерсон, журналист MTV, отметил, что видеоклип «на сегодняшний день наиболее визуально интересный и сложный клип группы из когда-либо созданных». |
| The promotional film for "Penny Lane" was, together with the clip for "Strawberry Fields Forever", one of the first examples of what became known as a music video. | Промовидео для песни «Penny Lane», вместе с аналогичным видео для песни «Strawberry Fields Forever», стало одним из первых образцов того, что впоследствии стало известно как «музыкальный видеоклип». |
| Official music video on YouTube Presentation of DJ M.E.G.'s clip: Moscow to California (Paradise club) on YouTube | Официальный видеоклип на YouTube Презентация клипа DJ M.E.G. - Moscow to California (клуб Рай) |
| Sometimes I get my fingers caught in the clip thing. | Правда, пальцы иногда попадают в зажим. |
| It's the same as the tie clip. | Запонки - такие же, как зажим. |
| In the United States, a tie clip is one of the few items of jewelry allowed to be worn by servicemen and women. | В США зажим для галстука является одним из немногих ювелирных украшений, которые разрешено носить военнослужащим, как мужчинам, так и женщинам. |
| There's a clip that connects the sleeve to the | Есть зажим, соединяющий трубку с... |
| The money clip that was right here when I left. | Зажим для денег, который я оставил вот здесь, когда уходил. |
| In July, Bieber played fans a clip of the song at Milan Airport. | В июле Бибер сыграл фанатам отрывок песни в аэропорту Милана. |
| Here, I'll show you a clip. | Вот, сейчас покажу вам отрывок. |
| In July, 2011, Jessie J teased her fans via her official Twitter profile whilst posting 21-second clip of the song. | В июле 2011 года, Джесси Джей через свой аккаунт в социальной сети твиттер, выложила 21-секундный отрывок песни. |
| A 40-second clip of them playing their composition, "Freedom for My People", appears on both the movie and the album. | 40-секундная отрывок, во время которого они исполняют свою песню «Freedom for My People», позже был выпущен на альбоме и в фильме. |
| There's another 90-second clip on the website this week, an extract from Frankmusic's Ghostly Groom Dub Mix of Phantom Bride. | На этой неделе ещё один 90-секундный клип выложен на сайт. Это отрывок из микса Frankmusic "Ghostly Groom Dub Mix" на "Phantom Bride". |
| But it was the seven-point Diamond clip - | Но это была семиступенчатая алмазная скрепка... |
| You said "clip". | Ты сказала "скрепка". |
| There are five years that I am Person in charge for the Security, and an only one was never lost clip. | Скажу Вам, за пять лет моей работы здесь в качестве шефа безопасности не пропала даже скрепка. |
| As we shall now demonstrate with a short clip of a man trying to pair his telephone with his Vauxhall. | Сейчас мы покажем короткий видеоролик человека, который пытается подключить телефон к своему "Воксхоллу". |
| LP: Now, the amazing thing about that video, actually, was we just read about it in the news, and we found this gentlemen, and made that little clip. | ЛП: Удивительно здесь то, что мы прочитали об этом мужчине в новостях, решили найти его и снять видеоролик с его участием. |
| I'm going to show you now, a very short clip, It's a five second clip of a patient who received one of the engineered organs. | Я вам покажу очень маленький видеоролик, Это пятисекундный ролик о пациенте который получил сконструированный орган. |
| I'm going to show you now, a very short clip, It's a five second clip of a patient who received one of the engineered organs. | Я вам покажу очень маленький видеоролик, Это пятисекундный ролик о пациенте который получил сконструированный орган. |
| It looks like Lexi was trying to send this clip to somebody. | Похоже Лекси пыталась отправить эту запись кому-то. |
| The clip doesn't show what led up to the collision. | Эта запись не показывает то, что привело к падению. |
| Ambassador Sharat brought you the data clip? | Посол Шарат передал вам эту запись? - Да. |
| There's an audio clip that I wanted to play through to you as well. | Я бы хотел поставить вам одну запись. |
| Frost, play that clip from Saturday's game. | Фрост, теперь включи ту запись с субботней игры? |
| You tried to fly away, so I had to clip your wings. | Ты пыталась улететь и мне пришлось подрезать тебе крылья. |
| This is all about Vetinari trying to clip our wings. | Это всё Ветинари, пытается подрезать на крылья. |
| Well, now that that's settled, what say you and I figure out a way to clip this bat's wings before it comes back? | Ну, раз теперь все улажено, может, нам с тобой стоит подыскать, как подрезать этой летучей мышке крылья, прежде чем оно вернется? |
| to clip the wings of the Drug Mafia in the city. | чтоб подрезать крылья наркомафии города. |
| I don't want to clip your wings here. | Не хочу подрезать тебе крылышки. |
| Florence Nightingale's tenacity, though I'll have to clip around her moral fiber. | Упорство Флоренс Найтингейл, Хотя мне придется обрезать все ее моральные устои |
| And now it is seen as a major testing ground for Sino-American rivalry, with China stretching its new wings, and the United States trying to clip them enough to maintain its own regional and global primacy. | И теперь оно рассматривается как основной полигон китайско-американского соперничества, на котором Китай расправляет свои новые крылья, а Соединенные Штаты пытаются их обрезать, чтобы сохранить свое собственное региональное и глобальное первенство. |
| I can't clip them. | Я не мог обрезать их. |
| There's a clip of me in the credits of some Japanese comedy. | Был фрагмент со мной во время титров японского комедийного шоу. |
| Here is a clip of some good old classical music. | Фрагмент, где использовалась старая, добрая, классическая музыка |
| So this is a clip from Charlie Chaplin's "Modern Times." | Это фрагмент из фильма Чарли Чаплина "Новые Времена". |
| There is also a snippet of live action film, a clip showing an Oriental rat flea. | Существует также фрагмент живого боевика, клип с изображением Восточная крысиная блоха. |
| On April 27, 2007, a 34-second clip of the video for "Heart-Shaped Glasses (When the Heart Guides the Hand)" was released on YouTube, featuring Manson and girlfriend Evan Rachel Wood kissing while drenched in blood. | 27 апреля 2007 года 34-секундный фрагмент клипа «Heart-Shaped Glasses (When the Heart Guides the Hand)», в котором главные роли сыграли Мэрилин Мэнсон и актриса Эван Рэйчел Вуд, вышел на Youtube. |