Английский - русский
Перевод слова Clip

Перевод clip с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Клип (примеров 149)
They sent the clip to Trevor Nelson's BBC Urban music competition. Они отослали клип на ВВС Тревору Нельсону, где проходил городской музыкальный конкурс.
And we've got a clip! И мы получили клип!
Got a very short clip here. У меня есть коротенький клип.
I want to show you this last clip because it's going to be my last goodbye. На прощание я хочу показать этот последний клип.
So I've got a very brief clip here that was taken in the late 1980s. Поэтому у меня здесь есть короткий клип, снятый в конце 1980х при спуске в Плато Хуаутла в Мексике.
Больше примеров...
Обойма (примеров 13)
No doubt, you carrying a full clip. Не сомневаюсь, твоя обойма полна.
Spare clip - that's it. Обойма в запасе и все.
I got one empty clip. У меня пустая обойма.
Not the 3-inch grip, the 2-inch, and the 30-round clip, not the 20. Не трехдюймовый приклад, а двухдюймовый, и 30-округлая обойма, а не 20.
Four in this clip, one full. Здесь 4 и еще одна запасная обойма.
Больше примеров...
Видео (примеров 60)
This is my unveiling, because I am going to show you a clip. Считайте это торжественной премьерой. Потому что я вам это видео покажу.
We've got a clip. У нас есть видео.
Jeff Bezos kindly, yesterday, said he'll put this video up on the Amazon site - some little clip of it. Джефф Безос любезно заявил вчера, что он выложит это видео на сайт Амазон, небольшой отрывок из него.
«Best music clip» - the best musical film about diving (6 minutes maximum). «Лучший видео клип» - лучший музыкальный фильм о дайвинге (хронометраж не более 6 минут).
The director explained that Lorde was one of the "kids who have a unique look", which fitted the clip's "sad story" concept. Режиссёр музыкального видео заметил, что Лорд была одной из детей, кто «обладал уникальной внешностью», что соответствовало концепту «грустной истории» для клипа.
Больше примеров...
Ролик (примеров 42)
The clip, lasting one minute in length, was of Sarah Jane's interview with Mrs Wormwood. Ролик, длительностью около минуты, представлял собой интервью с мисис Вормвуд.
I'm going to let him, in this very short clip, describe his impressions of the therapy in his own words. Сейчас я покажу вам короткий ролик, в котором он сам расскажет о своём впечатлении от лечения.
Why don't I review this clip for you? Почему бы мне не пересмотреть этот ролик вместо тебя?
Well, that little teaser clip is what, maybe eight seconds? Ладно. В общем, это небольшой ролик, секунд, может, на восемь?
Why did they hide that clip? Но почему они скрыли этот ролик? Прекрати.
Больше примеров...
Видеоклип (примеров 10)
In December 2014, his daughter, Victoria Barracato, produced his new clip: Fidèle. В декабре 2014 его дочь Виктория Барракато сняла свой первый видеоклип: Fidèle.
The clip depicts various band members in sections of New York City, specifically Times Square and Washington Square Park. Музыкальный видеоклип показывает участников группы в различных уголках Нью-Йорка, в частности на Таймс-сквер и на Вашингтон-Сквер-парк.
The clip has also been shown in public locations, for example, on information screens in underground stations and other public places. Видеоклип демонстри- ровался также в общественных местах, например на информационных экранах в станциях метро и других людных местах.
Kyle Anderson, a writer for MTV, commented that the music video is "by far the most visually interesting and complex clip the group has ever produced." Кайл Андерсон, журналист MTV, отметил, что видеоклип «на сегодняшний день наиболее визуально интересный и сложный клип группы из когда-либо созданных».
The promotional film for "Penny Lane" was, together with the clip for "Strawberry Fields Forever", one of the first examples of what became known as a music video. Промовидео для песни «Penny Lane», вместе с аналогичным видео для песни «Strawberry Fields Forever», стало одним из первых образцов того, что впоследствии стало известно как «музыкальный видеоклип».
Больше примеров...
Зажим (примеров 40)
There's a clip that connects the sleeve to the Есть зажим, соединяющий трубку с...
He had a tie clip. У него был зажим на галстуке.
Money clip, plus license equals... Зажим для денег, плюс права и еще...
One gold money clip with no money in it. Одно кольцо, один золотой зажим для банкнот.
And I got you this tie clip. А я дарю тебе зажим для галстука.
Больше примеров...
Отрывок (примеров 36)
We've got a clip of the film, which we can look at. У нас есть отрывок из этого фильма, давайте посмотрим.
We've got a clip here, look, watch. У меня есть отрывок, вот, смотри.
MLB Network also used a brief clip of the song as the opening of their show 30 Clubs in 30 Days from 2009 to 2012. MLB Network также использовала отрывок из песни на открытии шоу «30 Clubs in 30 Days».
The male pop singer reasoned that the liplock, which was dubbed "The Kiss of the Century", would be talked about for decades, with people playing the clip over and over. Поп-певец аргументировал, что поцелуй, который был наречен «Поцелуем Века», будет обсуждаться ещё долгие годы людьми, которые будут прокручивать этот отрывок снова и снова.
The first clip, really, is totally trying to capture what cinema is for me, and where I'm coming from in terms of cinema. Первый отрывок показывает, что означает для меня кино, и как сформировались мои киноидеи.
Больше примеров...
Скрепка (примеров 3)
But it was the seven-point Diamond clip - Но это была семиступенчатая алмазная скрепка...
You said "clip". Ты сказала "скрепка".
There are five years that I am Person in charge for the Security, and an only one was never lost clip. Скажу Вам, за пять лет моей работы здесь в качестве шефа безопасности не пропала даже скрепка.
Больше примеров...
Видеоролик (примеров 4)
As we shall now demonstrate with a short clip of a man trying to pair his telephone with his Vauxhall. Сейчас мы покажем короткий видеоролик человека, который пытается подключить телефон к своему "Воксхоллу".
LP: Now, the amazing thing about that video, actually, was we just read about it in the news, and we found this gentlemen, and made that little clip. ЛП: Удивительно здесь то, что мы прочитали об этом мужчине в новостях, решили найти его и снять видеоролик с его участием.
I'm going to show you now, a very short clip, It's a five second clip of a patient who received one of the engineered organs. Я вам покажу очень маленький видеоролик, Это пятисекундный ролик о пациенте который получил сконструированный орган.
I'm going to show you now, a very short clip, It's a five second clip of a patient who received one of the engineered organs. Я вам покажу очень маленький видеоролик, Это пятисекундный ролик о пациенте который получил сконструированный орган.
Больше примеров...
Запись (примеров 11)
Commissioner... there's a clip in here that you need to see right now. Комиссар. Вы должны немедленно посмотреть эту запись.
There's an audio clip that I wanted to play through to you as well. Я бы хотел поставить вам одну запись.
Frost, play that clip from Saturday's game. Фрост, теперь включи ту запись с субботней игры?
We have a clip. No! У нас есть запись.
And that's going to be followed by a short clip of peoplewho have already contributed to the project talking about itbriefly. За ним последует короткая запись тех, кто уже внёс свойвклад в проект. Они кратко расскажут об этом.
Больше примеров...
Подрезать (примеров 10)
This is all about Vetinari trying to clip our wings. Это всё Ветинари, пытается подрезать на крылья.
You could clip the wings of an angel dancing on the head of a pin. Ты можешь подрезать крылышки ангела, танцующего на конце булавки.
I don't want to clip your wings here. Не хочу подрезать тебе крылышки.
that I was going to carefully clip and prune and shape into some perfect form of a human that might just be perfect enough to warrant them admission to one of the most highly selective colleges. Я собиралась тщательно ухаживать, подрезать, сформировать их в совершенных людей, настолько совершенных, чтобы гарантировать им поступление в один из элитных колледжей.
that I was going to carefully clip and prune and shape into some perfect form of a human that might just be perfect enough to warrant them admission to one of the most highly selective colleges. Я собиралась тщательно ухаживать, подрезать, сформировать их в совершенных людей, настолько совершенных, чтобы гарантировать им поступление в один из элитных колледжей.
Больше примеров...
Обрезать (примеров 3)
Florence Nightingale's tenacity, though I'll have to clip around her moral fiber. Упорство Флоренс Найтингейл, Хотя мне придется обрезать все ее моральные устои
And now it is seen as a major testing ground for Sino-American rivalry, with China stretching its new wings, and the United States trying to clip them enough to maintain its own regional and global primacy. И теперь оно рассматривается как основной полигон китайско-американского соперничества, на котором Китай расправляет свои новые крылья, а Соединенные Штаты пытаются их обрезать, чтобы сохранить свое собственное региональное и глобальное первенство.
I can't clip them. Я не мог обрезать их.
Больше примеров...
Подстригать (примеров 1)
Больше примеров...
Подзатыльник (примеров 1)
Больше примеров...
Фрагмент (примеров 15)
See if you recognize this clip from a Ridley Scott film. Посмотрите, может быть и вы узнаете фрагмент из фильма Ридли Скотта
So this is a clip from Charlie Chaplin's "Modern Times." Это фрагмент из фильма Чарли Чаплина "Новые Времена".
In April 2015, members of the cast presented Downey with the MTV Generation Award at the 2015 MTV Movie Awards, along with debuting an exclusive clip from the film. В апреле 2015 года члены актёрского состава вручили Дауни премию «Признание поколений» на церемонии награждения MTV Movie Awards 2015, а также представили эксклюзивный фрагмент из фильма.
Here's a clip from a National Geographic movie that came out in 1999. Вот фрагмент фильма от «National Geographic», который вышел в 1999 году.
but here's a short clip. Но это коротенький фрагмент.
Больше примеров...