| They sent the clip to Trevor Nelson's BBC Urban music competition. | Они отослали клип на ВВС Тревору Нельсону, где проходил городской музыкальный конкурс. |
| All right, so let's watch this clip again. | Итак, давайте посмотрим этот клип ещё раз. |
| Soon will be released the first clip with her participation - CToп! | Вскоре выходит первый клип с её участием - «Стоп! |
| The second single was released on August 31, 2005 and features both language versions of the songs "Spirit Awake" and "Wonder", as well as a DVD music clip of the former. | Второй сингл был выпущен 31 августа 2005 года, где есть как обе версии песен «Spirit Awake» и «Wonder», а также клип на DVD с первой музыкой. |
| They're playing that clip on every newscast, every sportscast, every cast there is. | Покончить с ним? они проигрывают этот клип в каждом выпуске новостей, в каждом спортивном репортаже, да вообще в каждом репортаже, который там есть! |
| I can handle the shooting, but there's only 1 extra clip left. | Я могу отстреливаться, но у меня только одна запасная обойма. |
| The clip was full: he didn't get a shot off. | Его обойма полная: он не стрелял. |
| Spare clip - that's it. | Обойма в запасе и все. |
| Not the 3-inch grip, the 2-inch, and the 30-round clip, not the 20. | Не трехдюймовый приклад, а двухдюймовый, и 30-округлая обойма, а не 20. |
| Four in this clip, one full. | Здесь 4 и еще одна запасная обойма. |
| So I wanted to show you a clip, and then I was going tell you a little bit of how it got put together. | Я бы хотела продемонстрировать видео, и затем, рассказать немного о том, как оно было создано. |
| Some consider "Take Me Home" to be her first professional clip, though this was lifted from her highly rated 1979 TV special Cher... and Other Fantasies. | Многие рассматривают «Такё Мё Номё», как её первое профессиональное видео, однако клип был вырезан из её успешного шоу «Cher... and Other Fantasies». |
| That clip on the news... the one of the limo dropping "you" off at your building last night, except that girl wasn't you. | То видео в новостях... как будто "ты" выходишь из лимузина, возле своего дома вчера вечером, только это была не ты. |
| When I saw you in that clip, I knew I was looking at the next Conor Maynard. | Я увидел тебя на видео и понял: вот новый Конор Майнард |
| So I want you think carefully which one the clip with the bacon is. (Rain falls) (Rain falls) (Rain falls) All right. Actually, I lied. | Подумайте хорошенько, в каком именно видео вы слышите звук жарящегося бекона. (Звук дождя) (Звук дождя) (Звук дождя) Ну что ж. |
| And I want you to help me do that in this next clip. | И я прошу вас помочь мне это сделать, просматривая этот ролик. |
| As the credits roll, a news clip states that a helicopter had crashed in the lake, but Gabriel's body was not found. | Из финальных титров новостной ролик утверждает, что вертолёт разбился в озере, но тело Габриэля не было найдено. |
| However, already on the 25th the magistrate judge reached a decision not in favor of "Rosbalt": chief editor Nikolai Ulyanov was found guilty of violating the code of administrative offenses and was fined 20 thousand rubles - 10 thousand for each clip. | Однако уже 25 числа мировой судья принял решение не в пользу "Росбалта": главного редактора Николая Ульянова признали виновным в нарушении кодекса об административных правонарушениях и оштрафовали на 20 тысяч рублей - по 10 тысяч за каждый ролик. |
| Just the clip from the news. | Только ролик из новостей. |
| I'm going to show you now, a very short clip, It's a five second clip of a patient who received one of the engineered organs. | Я вам покажу очень маленький видеоролик, Это пятисекундный ролик о пациенте который получил сконструированный орган. |
| Lada - a clip about a celebration of the ancient holiday "Kupala" on a glorious slavic lands. | Лада - видеоклип о праздновании древнего праздника Купала на Славных славянских землях. |
| After her 4-day long appearance on Real Men in August 2014, a brief clip of her showing aegyo at her instructor went viral in South Korea, reaching one million views in a day. | После её четырёхдневного появления в «Реальном мужчине» в августе 2014, её видеоклип с инструкцией по эгье стал очень популярным в Южной Корее. |
| The clip depicts various band members in sections of New York City, specifically Times Square and Washington Square Park. | Музыкальный видеоклип показывает участников группы в различных уголках Нью-Йорка, в частности на Таймс-сквер и на Вашингтон-Сквер-парк. |
| The promotional film for "Penny Lane" was, together with the clip for "Strawberry Fields Forever", one of the first examples of what became known as a music video. | Промовидео для песни «Penny Lane», вместе с аналогичным видео для песни «Strawberry Fields Forever», стало одним из первых образцов того, что впоследствии стало известно как «музыкальный видеоклип». |
| Official music video on YouTube Presentation of DJ M.E.G.'s clip: Moscow to California (Paradise club) on YouTube | Официальный видеоклип на YouTube Презентация клипа DJ M.E.G. - Moscow to California (клуб Рай) |
| While he was wearing that tie clip, I bet. | И готова поспорить, в это время на нём был этот зажим. |
| When I came over here, that clip was the first thing I ever bought with my own money, you know? | Знаешь, когда я прибыл сюда, этот зажим был первой вещью, которую я купил на свои собственные деньги. |
| Okay. Hand me a clip right now. | Так, передайте мне зажим. |
| Give me two units and an aneurysm clip. | Дайте мне две единицы и зажим для аневризмы. |
| The Paris police sent me Charles' effects about a week ago money clip, passport. | Оу, ну, Парижская полиция выслала мне вещи Чарльза около недели назад - зажим для денег, паспорт. |
| You have just watched the film clip from the feature film | Вы только что посмотрели отрывок из фильма |
| Pratt and Saldana appeared at the 2017 Kids' Choice Awards, where they debuted an exclusive clip. | Прэтт и Салдана также появились на церемонии вручения премии Kids' Choice Awards 2017ruen, где показали эксклюзивный отрывок из фильма. |
| I'm going to show you a clip now of the very first improvisation session that we had. | Я сейчас покажу вам отрывок нашего самого первого импровизационного занятия. |
| There's yet another 90-second clip on the website for you this week, an extract from Joebot's 'Ounce Of Bounce' Remix of Heart of Stone. | На этой неделе для вас ещё один 90-секундный клип на сайте. На этот раз отрывок из ремикса "Joebot's 'Ounce Of Bounce' Remix" на "Heart of Stone". |
| You'd be fed a simple audio clip. | Вам даётся простенький аудио отрывок. |
| But it was the seven-point Diamond clip - | Но это была семиступенчатая алмазная скрепка... |
| You said "clip". | Ты сказала "скрепка". |
| There are five years that I am Person in charge for the Security, and an only one was never lost clip. | Скажу Вам, за пять лет моей работы здесь в качестве шефа безопасности не пропала даже скрепка. |
| As we shall now demonstrate with a short clip of a man trying to pair his telephone with his Vauxhall. | Сейчас мы покажем короткий видеоролик человека, который пытается подключить телефон к своему "Воксхоллу". |
| LP: Now, the amazing thing about that video, actually, was we just read about it in the news, and we found this gentlemen, and made that little clip. | ЛП: Удивительно здесь то, что мы прочитали об этом мужчине в новостях, решили найти его и снять видеоролик с его участием. |
| I'm going to show you now, a very short clip, It's a five second clip of a patient who received one of the engineered organs. | Я вам покажу очень маленький видеоролик, Это пятисекундный ролик о пациенте который получил сконструированный орган. |
| I'm going to show you now, a very short clip, It's a five second clip of a patient who received one of the engineered organs. | Я вам покажу очень маленький видеоролик, Это пятисекундный ролик о пациенте который получил сконструированный орган. |
| It looks like Lexi was trying to send this clip to somebody. | Похоже Лекси пыталась отправить эту запись кому-то. |
| Commissioner... there's a clip in here that you need to see right now. | Комиссар. Вы должны немедленно посмотреть эту запись. |
| The clip doesn't show what led up to the collision. | Эта запись не показывает то, что привело к падению. |
| We have a clip. No! | У нас есть запись. |
| Can she get her hands on the actual clip? | Она может достать нам запись? |
| You tried to fly away, so I had to clip your wings. | Ты пыталась улететь и мне пришлось подрезать тебе крылья. |
| You could clip the wings of an angel dancing on the head of a pin. | Ты можешь подрезать крылышки ангела, танцующего на конце булавки. |
| Tell Cardinal Bukovak if he wants to clip my wings he'll need to come and do it in person. | Передайте ему, что если он хочет подрезать мне крылышки, ему придётся прийти и сделать это лично. |
| to clip the wings of the Drug Mafia in the city. | чтоб подрезать крылья наркомафии города. |
| that I was going to carefully clip and prune and shape into some perfect form of a human that might just be perfect enough to warrant them admission to one of the most highly selective colleges. | Я собиралась тщательно ухаживать, подрезать, сформировать их в совершенных людей, настолько совершенных, чтобы гарантировать им поступление в один из элитных колледжей. |
| Florence Nightingale's tenacity, though I'll have to clip around her moral fiber. | Упорство Флоренс Найтингейл, Хотя мне придется обрезать все ее моральные устои |
| And now it is seen as a major testing ground for Sino-American rivalry, with China stretching its new wings, and the United States trying to clip them enough to maintain its own regional and global primacy. | И теперь оно рассматривается как основной полигон китайско-американского соперничества, на котором Китай расправляет свои новые крылья, а Соединенные Штаты пытаются их обрезать, чтобы сохранить свое собственное региональное и глобальное первенство. |
| I can't clip them. | Я не мог обрезать их. |
| Here is a clip of some good old classical music. | Фрагмент, где использовалась старая, добрая, классическая музыка |
| So this is a clip from Charlie Chaplin's "Modern Times." | Это фрагмент из фильма Чарли Чаплина "Новые Времена". |
| There is also a snippet of live action film, a clip showing an Oriental rat flea. | Существует также фрагмент живого боевика, клип с изображением Восточная крысиная блоха. |
| but here's a short clip. | Но это коротенький фрагмент. |
| So, I'd like to show the clip of the film. | Я бы хотела продемонстрировать фрагмент из нашего фильма. |