| While you're coming, let's watch this clip. | Пока ты кончаешь, давай посмотрим этот клип. |
| Wednesday was introduced worldwide Wither, the second clip from the album that have been published this year Americans Dream Theater. | Среда, повсеместно было введено Wither, второй клип с альбома они выпустили в этом году У. С. |
| For more exhausting it is, do a Same Day Edit (editing a clip on the day of marriage) is the most rewarding things that could ever do. | Для более изнурительной это, делать тот же день Edit (редактирование клип на день вступления в брак) является самым приятным то, что мог сделать. |
| Here's the clip that I found. | Там я нашел этот клип. |
| Well... that clip got 400,000 hits since yesterday. | Тот клип просмотрело уже 400000 человек. |
| No doubt, you carrying a full clip. | Не сомневаюсь, твоя обойма полна. |
| I can handle the shooting, but there's only 1 extra clip left. | Я могу отстреливаться, но у меня только одна запасная обойма. |
| The clip was full: he didn't get a shot off. | Его обойма полная: он не стрелял. |
| Spare clip - that's it. | Обойма в запасе и все. |
| I got one empty clip. | У меня пустая обойма. |
| You know, that clip is still blowing up. | Знаешь, это видео еще популярно. |
| I'm going to share with you a clip in terms of technology we have had in patients now for a while. | Я покажу вам видео о технологии, которую мы используем на пациентах уже некоторое время. |
| The young woman in that clip - Debbie Powell - how old was she? | Молодая женщина на этом видео, Дебби Пауэлл, сколько ей было лет? |
| No new video was made for it but the clip taken from the movie was used for promotion. | Не было сделано нового видео, но сюжет, взятый из фильма был использован для продвижения. |
| In fact there are people in this room who may not want me to show you this clip we're about to see. | На самом деле, в этом зале есть люди, которые, возможно, не хотят, чтобы я показал видео, которое мы сейчас увидим. |
| I think we have the wrong clip. | Похоже, у нас вышел неправильный ролик. |
| Just the clip from the news. | Только ролик из новостей. |
| This is a clip of Karess Taylor-Hughes and Samantha Masters, two characters in the film, as they hit the streets of Baltimore and try to convince potential voters. | Это ролик Каресс Тейлор-Хьюз и Саманты Мастерс, его героинь, о том, как они ворвались на улицы Балтимора и пытались убедить потенциальных голосующих. |
| Have you seen that viral clip of The Blur from London? | А ты видел тот ролик про Пятно в Лондоне? |
| And I guess we have a bit of news clip to precede. | И для начала давайте посмотрим информационный ролик. |
| This tutorial describes how to create an experimental movie clip using Blender and its new Freestyle renderer. | В этом уроке автор рассказывает о том, как создать видеоклип используя Blender и новый Freestyle рендер. |
| Lada - a clip about a celebration of the ancient holiday "Kupala" on a glorious slavic lands. | Лада - видеоклип о праздновании древнего праздника Купала на Славных славянских землях. |
| The clip has also been shown in public locations, for example, on information screens in underground stations and other public places. | Видеоклип демонстри- ровался также в общественных местах, например на информационных экранах в станциях метро и других людных местах. |
| Kyle Anderson, a writer for MTV, commented that the music video is "by far the most visually interesting and complex clip the group has ever produced." | Кайл Андерсон, журналист MTV, отметил, что видеоклип «на сегодняшний день наиболее визуально интересный и сложный клип группы из когда-либо созданных». |
| Official music video on YouTube Presentation of DJ M.E.G.'s clip: Moscow to California (Paradise club) on YouTube | Официальный видеоклип на YouTube Презентация клипа DJ M.E.G. - Moscow to California (клуб Рай) |
| One clip for every one foot of wire. | Один зажим на каждый фут проводов. |
| When I came over here, that clip was the first thing I ever bought with my own money, you know? | Знаешь, когда я прибыл сюда, этот зажим был первой вещью, которую я купил на свои собственные деньги. |
| He had a tie clip. | У него был зажим на галстуке. |
| This - this gold money clip - it's on a police report of items stolen by the Tongan pirates. | Это - этот золотой зажим для купюр - он в полицейском отчете об украденных пиратами вещах. |
| Find The Mini Clip You Like, Copy The Code Below The Clip, And Paste It Anywhere You Like! | находят миниый зажим, котор вы любите, сору Кодий под зажимом, и наклеивают их где-либо вы любите! |
| As promised there's another 90-second clip on the website this week, the Wayne G & Alan Allder Hurdy Gurdy Club Mix of A Little Respect. | Как и было обещано, на этой неделе на вебсайт выложен новый 90-секундный отрывок - из Wayne G & Alan Allder Hurdy Gurdy Club Mix на "A Little Respect". |
| You have just watched the film clip from the feature film | Вы только что посмотрели отрывок из фильма |
| Swift premiered a 15-second clip of "Out of the Woods" on Good Morning America on October 13, 2014. | Впервые Свифт презентовала 15-секундный отрывок песни «Out of the Woods» на шоу Good Morning America 13 октября 2014 года. |
| The first clip, really, is totally trying to capture what cinema is for me, and where I'm coming from in terms of cinema. | Первый отрывок показывает, что означает для меня кино, и как сформировались мои киноидеи. |
| I just want to share a little clip for you. | Я просто хочу показать вам небольшой отрывок. |
| But it was the seven-point Diamond clip - | Но это была семиступенчатая алмазная скрепка... |
| You said "clip". | Ты сказала "скрепка". |
| There are five years that I am Person in charge for the Security, and an only one was never lost clip. | Скажу Вам, за пять лет моей работы здесь в качестве шефа безопасности не пропала даже скрепка. |
| As we shall now demonstrate with a short clip of a man trying to pair his telephone with his Vauxhall. | Сейчас мы покажем короткий видеоролик человека, который пытается подключить телефон к своему "Воксхоллу". |
| LP: Now, the amazing thing about that video, actually, was we just read about it in the news, and we found this gentlemen, and made that little clip. | ЛП: Удивительно здесь то, что мы прочитали об этом мужчине в новостях, решили найти его и снять видеоролик с его участием. |
| I'm going to show you now, a very short clip, It's a five second clip of a patient who received one of the engineered organs. | Я вам покажу очень маленький видеоролик, Это пятисекундный ролик о пациенте который получил сконструированный орган. |
| I'm going to show you now, a very short clip, It's a five second clip of a patient who received one of the engineered organs. | Я вам покажу очень маленький видеоролик, Это пятисекундный ролик о пациенте который получил сконструированный орган. |
| It looks like Lexi was trying to send this clip to somebody. | Похоже Лекси пыталась отправить эту запись кому-то. |
| Does anybody want to see the clip of the first attempt? | Кто-нибудь хочет увидеть запись первой попытки? |
| Frost, play that clip from Saturday's game. | Фрост, теперь включи ту запись с субботней игры? |
| That clip was like a ransom note. | Думаю, эта запись была сделана, как заявление о выкупе. |
| And that's going to be followed by a short clip of peoplewho have already contributed to the project talking about itbriefly. | За ним последует короткая запись тех, кто уже внёс свойвклад в проект. Они кратко расскажут об этом. |
| You tried to fly away, so I had to clip your wings. | Ты пыталась улететь и мне пришлось подрезать тебе крылья. |
| Tell Cardinal Bukovak if he wants to clip my wings he'll need to come and do it in person. | Передайте ему, что если он хочет подрезать мне крылышки, ему придётся прийти и сделать это лично. |
| I assume you want me to help clip his wings? | Я полагаю, ты хочешь помочь мне подрезать ему крылья. |
| that I was going to carefully clip and prune and shape into some perfect form of a human that might just be perfect enough to warrant them admission to one of the most highly selective colleges. | Я собиралась тщательно ухаживать, подрезать, сформировать их в совершенных людей, настолько совершенных, чтобы гарантировать им поступление в один из элитных колледжей. |
| that I was going to carefully clip and prune and shape into some perfect form of a human that might just be perfect enough to warrant them admission to one of the most highly selective colleges. | Я собиралась тщательно ухаживать, подрезать, сформировать их в совершенных людей, настолько совершенных, чтобы гарантировать им поступление в один из элитных колледжей. |
| Florence Nightingale's tenacity, though I'll have to clip around her moral fiber. | Упорство Флоренс Найтингейл, Хотя мне придется обрезать все ее моральные устои |
| And now it is seen as a major testing ground for Sino-American rivalry, with China stretching its new wings, and the United States trying to clip them enough to maintain its own regional and global primacy. | И теперь оно рассматривается как основной полигон китайско-американского соперничества, на котором Китай расправляет свои новые крылья, а Соединенные Штаты пытаются их обрезать, чтобы сохранить свое собственное региональное и глобальное первенство. |
| I can't clip them. | Я не мог обрезать их. |
| So, I'd like to show the clip of the film. | Я бы хотела продемонстрировать фрагмент из нашего фильма. |
| Here's a clip from a National Geographic movie that came out in 1999. | Вот фрагмент фильма от «National Geographic», который вышел в 1999 году. |
| If no section of a webpage has been highlighted, Evernote can clip the full page. | Если фрагмент не был задан, Evernote может скопировать страницу целиком. |
| but here's a short clip. | Но это коротенький фрагмент. |
| So, I'd like to show the clip of the film. | Я бы хотела продемонстрировать фрагмент из нашего фильма. |