| Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. | Клип аудио: Adobe Flash Player (версия 9 или выше) требуется для воспроизведения аудио этот клип. |
| Later Loboda presented the clip. | Позднее LOBODA презентовала клип. |
| Two weeks after the release of the album, a music video was released for the song "Uzun Yollara Devam" as a successor to the clip for "Düşünmek İçin Vaktin Var". | Через две недели после выхода альбома был выпущен клип на песню "Uzun Yollara Devam" ("Дальний путь продолжается") в качестве продолжения клипа "Düşünmek İçin Vaktin Var". |
| See Ricky Jerret's YouTube clip? | Видел клип Рикки Джаррета на ютубе? - Смотрите наш канал. |
| So in editing these clips, I didn't have the audacity toedit a clip of me singing at Joe's Pub. | У меня не хватило наглости вставить в этот клип мое пение вБаре Джо, |
| No doubt, you carrying a full clip. | Не сомневаюсь, твоя обойма полна. |
| I can handle the shooting, but there's only 1 extra clip left. | Я могу отстреливаться, но у меня только одна запасная обойма. |
| I've got one clip left. | У меня осталась одна обойма. |
| I got one empty clip. | У меня пустая обойма. |
| Not the 3-inch grip, the 2-inch, and the 30-round clip, not the 20. | Не трехдюймовый приклад, а двухдюймовый, и 30-округлая обойма, а не 20. |
| So I listened, and I posted that clip of... of Chad on the Internet and my audience grew from 50 to millions overnight. | И я послушал его, я залил то видео Чада в интернет и моя аудитория возросла с 50-ти до миллионов за ночь. |
| and then I'll show you a little bit of a clip of the robots. | А потом посмотрим короткое видео про роботов. |
| I saw a video that spoke of the effects, I fully agree with you, but like, if you can, some of which also tips on the treatment of color video (which in this particular clip're fascinating, but they're all very boaa! | Я видел видео, которые говорили о последствиях, я полностью согласен с вами, но, как и, если можно, некоторые из которых также советы по обращению с цветной видео (что в данном clip're увлекательное, но все они очень boaa! |
| Along with the clip for "Everybody Wants to Rule the World", the "Shout" video had a big hand in helping establish Tears for Fears in America due to its heavy airplay on the music video channel MTV. | Наряду с клипом для «Everybody Wants to Rule the World», видео «Shout» сыграло в увеличении популярности Tears for Fears в Америке благодаря большому количеству ротаций на музыкальном канале MTV. |
| This colorful individual has been all over the news this week after a video of his intervention of street-gang violence became the most-watched clip on the Internet. | После того, как видео с его участием стало самым популярным в сети Интернет. |
| As the credits roll, a news clip states that a helicopter had crashed in the lake, but Gabriel's body was not found. | Из финальных титров новостной ролик утверждает, что вертолёт разбился в озере, но тело Габриэля не было найдено. |
| Later, a clip from "The Pilot" is shown, as well as several still images from past episodes of the new series. | Позже в эпизоде был показан ролик из «Пилота», а также несколько кадров из других вышедших серий десятого сезона. |
| We've got a clip for those of you who want to see what it looks like. | У нас есть ролик для тех, кто хочет увидеть, что представляет собой фильм |
| The beer company love the clip. | Пивной компании ролик понравился. |
| I'm going to show a clip of one young lady. | Я вам покажу ролик об одной молодой особе. |
| This tutorial describes how to create an experimental movie clip using Blender and its new Freestyle renderer. | В этом уроке автор рассказывает о том, как создать видеоклип используя Blender и новый Freestyle рендер. |
| In December 2014, his daughter, Victoria Barracato, produced his new clip: Fidèle. | В декабре 2014 его дочь Виктория Барракато сняла свой первый видеоклип: Fidèle. |
| The clip proved to be so popular that the team hired Katie, a white-haired capuchin monkey, to star in original clips for later games. | Видеоклип оказался настолько популярен, что команда приобрела Кейти, капуцина с белыми волосами, чтобы играть главную роль в оригинальных клипах для более поздних игр. |
| The clip has also been shown in public locations, for example, on information screens in underground stations and other public places. | Видеоклип демонстри- ровался также в общественных местах, например на информационных экранах в станциях метро и других людных местах. |
| The promotional film for "Penny Lane" was, together with the clip for "Strawberry Fields Forever", one of the first examples of what became known as a music video. | Промовидео для песни «Penny Lane», вместе с аналогичным видео для песни «Strawberry Fields Forever», стало одним из первых образцов того, что впоследствии стало известно как «музыкальный видеоклип». |
| I am trying to figure out what clip to use. | Не могу решить, какой зажим использовать. |
| Thingie, and attach the alligator clip to the blue wires. | Эту штуковину и подсоедини аллигаторный зажим к синим проводам. |
| The money clip that was right here when I left. | Зажим для денег, который я оставил вот здесь, когда уходил. |
| But I saw McCloud's money clip. | Но я видела зажим для денег у МакКлауда. |
| Take the clip... and then... | Нажми зажим... и тогда... |
| We've got a clip of it here. | У нас здесь есть отрывок с его участием, посмотрите сами. |
| Watts, Holland, Batalon, Harrier, Revolori, and Zendaya appeared at the 2016 San Diego Comic-Con to show an exclusive clip of the film, which also had a panel at Comic Con Experience 2016. | Уоттс, Холланд, Баталон, Хэрриер, Револори и Зендая посетили San Diego Comic-Con в 2016 году, где представили эксклюзивный отрывок из фильма. |
| This rare clip features a song from the first Immortal demo "The Northern Upins Death" (1990), performed live in Bergen 1991 on one of the band's first gigs ever. | Отрывок из демо "The Northern Upins Death" 1990 г., сыграный в Бергене на одном из первых выступлений группы. |
| There's yet another 90-second clip on the website for you this week, an extract from Almighty's 12 Essential Mix of Chains of Love. | На этой неделе на вебсайте вас ждёт ещё один 90-секундный клип - отрывок из "12" Essential Mix" на "Chains of Love" от Almighty. |
| You'd be fed a simple audio clip. | Вам даётся простенький аудио отрывок. |
| But it was the seven-point Diamond clip - | Но это была семиступенчатая алмазная скрепка... |
| You said "clip". | Ты сказала "скрепка". |
| There are five years that I am Person in charge for the Security, and an only one was never lost clip. | Скажу Вам, за пять лет моей работы здесь в качестве шефа безопасности не пропала даже скрепка. |
| As we shall now demonstrate with a short clip of a man trying to pair his telephone with his Vauxhall. | Сейчас мы покажем короткий видеоролик человека, который пытается подключить телефон к своему "Воксхоллу". |
| LP: Now, the amazing thing about that video, actually, was we just read about it in the news, and we found this gentlemen, and made that little clip. | ЛП: Удивительно здесь то, что мы прочитали об этом мужчине в новостях, решили найти его и снять видеоролик с его участием. |
| I'm going to show you now, a very short clip, It's a five second clip of a patient who received one of the engineered organs. | Я вам покажу очень маленький видеоролик, Это пятисекундный ролик о пациенте который получил сконструированный орган. |
| I'm going to show you now, a very short clip, It's a five second clip of a patient who received one of the engineered organs. | Я вам покажу очень маленький видеоролик, Это пятисекундный ролик о пациенте который получил сконструированный орган. |
| There's an audio clip that I wanted to play through to you as well. | Я бы хотел поставить вам одну запись. |
| Does anybody want to see the clip of the first attempt? | Кто-нибудь хочет увидеть запись первой попытки? |
| Frost, play that clip from Saturday's game. | Фрост, теперь включи ту запись с субботней игры? |
| We have a clip. No! | У нас есть запись. |
| And that's going to be followed by a short clip of peoplewho have already contributed to the project talking about itbriefly. | За ним последует короткая запись тех, кто уже внёс свойвклад в проект. Они кратко расскажут об этом. |
| Tell Cardinal Bukovak if he wants to clip my wings he'll need to come and do it in person. | Передайте ему, что если он хочет подрезать мне крылышки, ему придётся прийти и сделать это лично. |
| Well, now that that's settled, what say you and I figure out a way to clip this bat's wings before it comes back? | Ну, раз теперь все улажено, может, нам с тобой стоит подыскать, как подрезать этой летучей мышке крылья, прежде чем оно вернется? |
| I don't want to clip your wings here. | Не хочу подрезать тебе крылышки. |
| that I was going to carefully clip and prune and shape into some perfect form of a human that might just be perfect enough to warrant them admission to one of the most highly selective colleges. | Я собиралась тщательно ухаживать, подрезать, сформировать их в совершенных людей, настолько совершенных, чтобы гарантировать им поступление в один из элитных колледжей. |
| that I was going to carefully clip and prune and shape into some perfect form of a human that might just be perfect enough to warrant them admission to one of the most highly selective colleges. | Я собиралась тщательно ухаживать, подрезать, сформировать их в совершенных людей, настолько совершенных, чтобы гарантировать им поступление в один из элитных колледжей. |
| Florence Nightingale's tenacity, though I'll have to clip around her moral fiber. | Упорство Флоренс Найтингейл, Хотя мне придется обрезать все ее моральные устои |
| And now it is seen as a major testing ground for Sino-American rivalry, with China stretching its new wings, and the United States trying to clip them enough to maintain its own regional and global primacy. | И теперь оно рассматривается как основной полигон китайско-американского соперничества, на котором Китай расправляет свои новые крылья, а Соединенные Штаты пытаются их обрезать, чтобы сохранить свое собственное региональное и глобальное первенство. |
| I can't clip them. | Я не мог обрезать их. |
| So this is a clip from Charlie Chaplin's "Modern Times." | Это фрагмент из фильма Чарли Чаплина "Новые Времена". |
| In April 2015, members of the cast presented Downey with the MTV Generation Award at the 2015 MTV Movie Awards, along with debuting an exclusive clip from the film. | В апреле 2015 года члены актёрского состава вручили Дауни премию «Признание поколений» на церемонии награждения MTV Movie Awards 2015, а также представили эксклюзивный фрагмент из фильма. |
| CA: Here's - We're going to just show a short clip from this Baghdad airstrike video. | Вот - мы собираемся показать вам небольшой фрагмент этого видео о бомбардировке Багдада. Само видео длиннее. |
| but here's a short clip. | Но это коротенький фрагмент. |
| So, I'd like to show the clip of the film. | Я бы хотела продемонстрировать фрагмент из нашего фильма. |