Английский - русский
Перевод слова Clip

Перевод clip с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Клип (примеров 149)
I want to show you this clip because I do this kind of crazy thing where I do a cabaret act. Хочу показать вам этот клип, потому что я занимался этим безумием, когда устраивал кабаре шоу.
And then there was a clip of you with some fella named Gunnar on the Internet? А затем вышел клип с тобой и каким-то парнем по имени Ганнер в интернете?
I'd just like to show a clip from a most recent project. Я бы хотел показать вам клип самого нового проекта.
Got a very short clip here. У меня есть коротенький клип.
Two video board operators, Dean Fraulino and Jaysen Humes, took a clip of a monkey jumping around from the 1994 Jim Carrey movie comedy Ace Ventura: Pet Detective, and superimposed the words "RALLY MONKEY!" on top of it. Два видеооператора, Дин Фролино и Джейсен Хумес, продемонстрировали клип с прыгающей обезьяной из комедии с Джимом Керри 1994 года «Эйс Вентура: Розыск домашних животных» и поместили на экран слова «RALLY MONKEY!» сверху изображения.
Больше примеров...
Обойма (примеров 13)
No doubt, you carrying a full clip. Не сомневаюсь, твоя обойма полна.
I can handle the shooting, but there's only 1 extra clip left. Я могу отстреливаться, но у меня только одна запасная обойма.
Certainly not... but there's a clip of bullets in the case. Конечно нет... но в коробке есть обойма.
Spare clip - that's it. Обойма в запасе и все.
Four in this clip, one full. Здесь 4 и еще одна запасная обойма.
Больше примеров...
Видео (примеров 60)
The guys just showed me a clip of you singing in Atlanta. Парни только что показывали мне видео, как ты выступала в Атланте.
Like YouTube Clip Guy. Как у Парня с Видео на Ютубе.
So I want to show you a clip of Aphaenogaster desert ants in Professor Stephen Pratt's lab carrying an object. В этом видео пустынные муравьи Aphaenogaster переносят объект в лаборатории Стивена Прата.
In fact there are people in this room who may not want me to show you this clip we're about to see. На самом деле, в этом зале есть люди, которые, возможно, не хотят, чтобы я показал видео, которое мы сейчас увидим.
But I said I'm going to show you a short clip of one of our employees to kind of give you an idea about some of the talent that we have. Я обещал показать вам короткое видео об одном нашем сотруднике, чтобы дать вам представление, какие таланты у нас работают.
Больше примеров...
Ролик (примеров 42)
I think we have the wrong clip. Похоже, у нас вышел неправильный ролик.
And I want you to help me do that in this next clip. И я прошу вас помочь мне это сделать, просматривая этот ролик.
Later, a clip from "The Pilot" is shown, as well as several still images from past episodes of the new series. Позже в эпизоде был показан ролик из «Пилота», а также несколько кадров из других вышедших серий десятого сезона.
It'll probably end up as a clip on YouTube. Кто-нибудь выложит ролик на ютубе.
I'm going to show a clip of one young lady. Я вам покажу ролик об одной молодой особе.
Больше примеров...
Видеоклип (примеров 10)
This tutorial describes how to create an experimental movie clip using Blender and its new Freestyle renderer. В этом уроке автор рассказывает о том, как создать видеоклип используя Blender и новый Freestyle рендер.
Lada - a clip about a celebration of the ancient holiday "Kupala" on a glorious slavic lands. Лада - видеоклип о праздновании древнего праздника Купала на Славных славянских землях.
The clip proved to be so popular that the team hired Katie, a white-haired capuchin monkey, to star in original clips for later games. Видеоклип оказался настолько популярен, что команда приобрела Кейти, капуцина с белыми волосами, чтобы играть главную роль в оригинальных клипах для более поздних игр.
The clip depicts various band members in sections of New York City, specifically Times Square and Washington Square Park. Музыкальный видеоклип показывает участников группы в различных уголках Нью-Йорка, в частности на Таймс-сквер и на Вашингтон-Сквер-парк.
The clip has also been shown in public locations, for example, on information screens in underground stations and other public places. Видеоклип демонстри- ровался также в общественных местах, например на информационных экранах в станциях метро и других людных местах.
Больше примеров...
Зажим (примеров 40)
I am trying to figure out what clip to use. Не могу решить, какой зажим использовать.
While he was wearing that tie clip, I bet. И готова поспорить, в это время на нём был этот зажим.
When I came over here, that clip was the first thing I ever bought with my own money, you know? Знаешь, когда я прибыл сюда, этот зажим был первой вещью, которую я купил на свои собственные деньги.
So the money clip on the wallet turned out to be money - I got a print. Зажим для денег на бумажнике открыли, чтобы забрать деньги - я получил отпечаток.
And my money clip. И мой зажим для денег.
Больше примеров...
Отрывок (примеров 36)
There is a picture of Charles. So let's watch the next clip. Вот, например, одна из фотографий Чарльза. Давайте посмотрим следующий отрывок.
In July, Bieber played fans a clip of the song at Milan Airport. В июле Бибер сыграл фанатам отрывок песни в аэропорту Милана.
Jeff Bezos kindly, yesterday, said he'll put this video up on the Amazon site - some little clip of it. Джефф Безос любезно заявил вчера, что он выложит это видео на сайт Амазон, небольшой отрывок из него.
not going to be announced until we watch a lengthy clip from each short. не будет оглашен, пока мы не посмотрим отрывок из каждой короткометражки.
You have just watched the film clip from the feature film Вы только что посмотрели отрывок из фильма
Больше примеров...
Скрепка (примеров 3)
But it was the seven-point Diamond clip - Но это была семиступенчатая алмазная скрепка...
You said "clip". Ты сказала "скрепка".
There are five years that I am Person in charge for the Security, and an only one was never lost clip. Скажу Вам, за пять лет моей работы здесь в качестве шефа безопасности не пропала даже скрепка.
Больше примеров...
Видеоролик (примеров 4)
As we shall now demonstrate with a short clip of a man trying to pair his telephone with his Vauxhall. Сейчас мы покажем короткий видеоролик человека, который пытается подключить телефон к своему "Воксхоллу".
LP: Now, the amazing thing about that video, actually, was we just read about it in the news, and we found this gentlemen, and made that little clip. ЛП: Удивительно здесь то, что мы прочитали об этом мужчине в новостях, решили найти его и снять видеоролик с его участием.
I'm going to show you now, a very short clip, It's a five second clip of a patient who received one of the engineered organs. Я вам покажу очень маленький видеоролик, Это пятисекундный ролик о пациенте который получил сконструированный орган.
I'm going to show you now, a very short clip, It's a five second clip of a patient who received one of the engineered organs. Я вам покажу очень маленький видеоролик, Это пятисекундный ролик о пациенте который получил сконструированный орган.
Больше примеров...
Запись (примеров 11)
It looks like Lexi was trying to send this clip to somebody. Похоже Лекси пыталась отправить эту запись кому-то.
Commissioner... there's a clip in here that you need to see right now. Комиссар. Вы должны немедленно посмотреть эту запись.
There's an audio clip that I wanted to play through to you as well. Я бы хотел поставить вам одну запись.
Does anybody want to see the clip of the first attempt? Кто-нибудь хочет увидеть запись первой попытки?
We have a clip. No! У нас есть запись.
Больше примеров...
Подрезать (примеров 10)
This is all about Vetinari trying to clip our wings. Это всё Ветинари, пытается подрезать на крылья.
Tell Cardinal Bukovak if he wants to clip my wings he'll need to come and do it in person. Передайте ему, что если он хочет подрезать мне крылышки, ему придётся прийти и сделать это лично.
I assume you want me to help clip his wings? Я полагаю, ты хочешь помочь мне подрезать ему крылья.
I don't want to clip your wings here. Не хочу подрезать тебе крылышки.
that I was going to carefully clip and prune and shape into some perfect form of a human that might just be perfect enough to warrant them admission to one of the most highly selective colleges. Я собиралась тщательно ухаживать, подрезать, сформировать их в совершенных людей, настолько совершенных, чтобы гарантировать им поступление в один из элитных колледжей.
Больше примеров...
Обрезать (примеров 3)
Florence Nightingale's tenacity, though I'll have to clip around her moral fiber. Упорство Флоренс Найтингейл, Хотя мне придется обрезать все ее моральные устои
And now it is seen as a major testing ground for Sino-American rivalry, with China stretching its new wings, and the United States trying to clip them enough to maintain its own regional and global primacy. И теперь оно рассматривается как основной полигон китайско-американского соперничества, на котором Китай расправляет свои новые крылья, а Соединенные Штаты пытаются их обрезать, чтобы сохранить свое собственное региональное и глобальное первенство.
I can't clip them. Я не мог обрезать их.
Больше примеров...
Подстригать (примеров 1)
Больше примеров...
Подзатыльник (примеров 1)
Больше примеров...
Фрагмент (примеров 15)
There's a clip of me in the credits of some Japanese comedy. Был фрагмент со мной во время титров японского комедийного шоу.
Here is a clip of some good old classical music. Фрагмент, где использовалась старая, добрая, классическая музыка
In April 2015, members of the cast presented Downey with the MTV Generation Award at the 2015 MTV Movie Awards, along with debuting an exclusive clip from the film. В апреле 2015 года члены актёрского состава вручили Дауни премию «Признание поколений» на церемонии награждения MTV Movie Awards 2015, а также представили эксклюзивный фрагмент из фильма.
A short clip of "We'll Meet Again" can also be heard at the beginning of the first track on the Pink Floyd album Is There Anybody Out There? Короткий фрагмент «We'll Meet Again» может быть услышан в начале первой песни с концертного альбома Is There Anybody Out There?
but here's a short clip. Но это коротенький фрагмент.
Больше примеров...