| (Laughter) Let's watch just another clip. | (Смех) Давайте посмотрим ещё один клип. |
| Ed Ulbrich: That was a clip from "The Curious Case of Benjamin Button." | Эд Албридж: Это был клип по фильму "Загадочная история Бенджамина Баттона". |
| We've got a clip here, so you can have a look at what we're on about. Let's have a look. | У нас есть клип, так что вы можете посмотреть на то, что мы нашли Давайте посмотрим |
| Here I have an 18-second clip of the very first walk of the prototype. | Здесь у меня 18-секундный клип о первых шагах прототипа. |
| "Pep Morgan" and "Clip Carson" were the first features he worked on for Action Comics. | Пеп Морган, Конго Билл (позже Конгорилла) и Клип Карсон были первыми комиксами, над которыми он работал для Action Comics. |
| No doubt, you carrying a full clip. | Не сомневаюсь, твоя обойма полна. |
| Certainly not... but there's a clip of bullets in the case. | Конечно нет... но в коробке есть обойма. |
| Titanium recharger, 3,000-round clip, with bursts of 3 to 300. | Титаниумная перезарядка, 3,000-зарядная обойма, с пакетами от 3 до 300. |
| I got one clip, it... | У меня одна обойма... |
| I got one empty clip. | У меня пустая обойма. |
| If you want really weird, I've got a clip of a man playing the banjo while his brain's being operated on. | А если хотите увидеть нечто действительно странное, у меня есть видео, как парень играет на банджо в то время как ему делают операцию на мозге. |
| The young woman in that clip - Debbie Powell - how old was she? | Молодая женщина на этом видео, Дебби Пауэлл, сколько ей было лет? |
| It also featured the clip of O'Brien and Mumsey leaving the maze. | В сборнике также есть видео, в котором О'Брайен и Мамзи покидают лабиринт. |
| We're going to be back and we're going to play this clip 30 years from now, and then all eat the red pill. | КА: Посмотрим. Мы вернёмся и через 30 лет прокрутим это видео, и потом все примем красную таблетку. |
| CA: Here's - We're going to just show a short clip from this Baghdad airstrike video. | Вот - мы собираемся показать вам небольшой фрагмент этого видео о бомбардировке Багдада. Само видео длиннее. |
| The clip, lasting one minute in length, was of Sarah Jane's interview with Mrs Wormwood. | Ролик, длительностью около минуты, представлял собой интервью с мисис Вормвуд. |
| And this is actually a very brief clip - only about 30 seconds - of a patient who actually received an organ. | Это очень короткий ролик, лишь 30 секунд, это пациент, которому пересадили орган. |
| However, already on the 25th the magistrate judge reached a decision not in favor of "Rosbalt": chief editor Nikolai Ulyanov was found guilty of violating the code of administrative offenses and was fined 20 thousand rubles - 10 thousand for each clip. | Однако уже 25 числа мировой судья принял решение не в пользу "Росбалта": главного редактора Николая Ульянова признали виновным в нарушении кодекса об административных правонарушениях и оштрафовали на 20 тысяч рублей - по 10 тысяч за каждый ролик. |
| Unless you want to see it 80 times a day for the next month, never show Robin a YouTube clip of an animal playing a musical instrument. | Номер четыре: Никогда не показывай ей ролик на Ютубе, где животные играют на музыкальных инструментах, если не хочешь смотреть его по сто раз в день в течение месяца. |
| Enjoy this short film clip from the Norwegian summer, with water activities such as sailing and swimming. | Насладитесь норвежским летом! Ролик познакомит вас с возможностями активного отдыха на воде. |
| This tutorial describes how to create an experimental movie clip using Blender and its new Freestyle renderer. | В этом уроке автор рассказывает о том, как создать видеоклип используя Blender и новый Freestyle рендер. |
| Lada - a clip about a celebration of the ancient holiday "Kupala" on a glorious slavic lands. | Лада - видеоклип о праздновании древнего праздника Купала на Славных славянских землях. |
| The clip depicts various band members in sections of New York City, specifically Times Square and Washington Square Park. | Музыкальный видеоклип показывает участников группы в различных уголках Нью-Йорка, в частности на Таймс-сквер и на Вашингтон-Сквер-парк. |
| Kyle Anderson, a writer for MTV, commented that the music video is "by far the most visually interesting and complex clip the group has ever produced." | Кайл Андерсон, журналист MTV, отметил, что видеоклип «на сегодняшний день наиболее визуально интересный и сложный клип группы из когда-либо созданных». |
| Official music video on YouTube Presentation of DJ M.E.G.'s clip: Moscow to California (Paradise club) on YouTube | Официальный видеоклип на YouTube Презентация клипа DJ M.E.G. - Moscow to California (клуб Рай) |
| 'Cause I probably would have just burned a clip in him Off of principle alone. | Потому как я бы уже воткнул в него какой-нибудь зажим. |
| Although, I might replace her tortoise clip with one of those velvet scrunchies. I love those. | Хотя, я поменял бы ее черепаховый зажим на одну из этих бархатных резинок для волос. |
| Money clip, plus license equals... | Зажим для денег, плюс права и еще... |
| The money clip that was right here when I left. | Зажим для денег, который я оставил вот здесь, когда уходил. |
| Why don't you buy him a gold money clip From cartier, say it's $49.99? | Почему бы тебе не купить ему золотой зажим для денег от Картье, сказать, что он стоит 49.99? |
| There is a picture of Charles. So let's watch the next clip. | Вот, например, одна из фотографий Чарльза. Давайте посмотрим следующий отрывок. |
| I just want to share a little clip for you. | Я просто хочу показать вам небольшой отрывок. |
| An exclusive clip from the film was seen during the 2017 MTV Movie & TV Awards. | Эксклюзивный отрывок из фильма был показан во время церемонии MTV Movie & TV Awards 2017. |
| Jeff Bezos kindly, yesterday, said he'll put this video up on the Amazon site - some little clip of it. | Джефф Безос любезно заявил вчера, что он выложит это видео на сайт Амазон, небольшой отрывок из него. |
| not going to be announced until we watch a lengthy clip from each short. | не будет оглашен, пока мы не посмотрим отрывок из каждой короткометражки. |
| But it was the seven-point Diamond clip - | Но это была семиступенчатая алмазная скрепка... |
| You said "clip". | Ты сказала "скрепка". |
| There are five years that I am Person in charge for the Security, and an only one was never lost clip. | Скажу Вам, за пять лет моей работы здесь в качестве шефа безопасности не пропала даже скрепка. |
| As we shall now demonstrate with a short clip of a man trying to pair his telephone with his Vauxhall. | Сейчас мы покажем короткий видеоролик человека, который пытается подключить телефон к своему "Воксхоллу". |
| LP: Now, the amazing thing about that video, actually, was we just read about it in the news, and we found this gentlemen, and made that little clip. | ЛП: Удивительно здесь то, что мы прочитали об этом мужчине в новостях, решили найти его и снять видеоролик с его участием. |
| I'm going to show you now, a very short clip, It's a five second clip of a patient who received one of the engineered organs. | Я вам покажу очень маленький видеоролик, Это пятисекундный ролик о пациенте который получил сконструированный орган. |
| I'm going to show you now, a very short clip, It's a five second clip of a patient who received one of the engineered organs. | Я вам покажу очень маленький видеоролик, Это пятисекундный ролик о пациенте который получил сконструированный орган. |
| Commissioner... there's a clip in here that you need to see right now. | Комиссар. Вы должны немедленно посмотреть эту запись. |
| The clip doesn't show what led up to the collision. | Эта запись не показывает то, что привело к падению. |
| Does anybody want to see the clip of the first attempt? | Кто-нибудь хочет увидеть запись первой попытки? |
| Frost, play that clip from Saturday's game. | Фрост, теперь включи ту запись с субботней игры? |
| Can she get her hands on the actual clip? | Она может достать нам запись? |
| This is all about Vetinari trying to clip our wings. | Это всё Ветинари, пытается подрезать на крылья. |
| Tell Cardinal Bukovak if he wants to clip my wings he'll need to come and do it in person. | Передайте ему, что если он хочет подрезать мне крылышки, ему придётся прийти и сделать это лично. |
| I assume you want me to help clip his wings? | Я полагаю, ты хочешь помочь мне подрезать ему крылья. |
| Well, now that that's settled, what say you and I figure out a way to clip this bat's wings before it comes back? | Ну, раз теперь все улажено, может, нам с тобой стоит подыскать, как подрезать этой летучей мышке крылья, прежде чем оно вернется? |
| that I was going to carefully clip and prune and shape into some perfect form of a human that might just be perfect enough to warrant them admission to one of the most highly selective colleges. | Я собиралась тщательно ухаживать, подрезать, сформировать их в совершенных людей, настолько совершенных, чтобы гарантировать им поступление в один из элитных колледжей. |
| Florence Nightingale's tenacity, though I'll have to clip around her moral fiber. | Упорство Флоренс Найтингейл, Хотя мне придется обрезать все ее моральные устои |
| And now it is seen as a major testing ground for Sino-American rivalry, with China stretching its new wings, and the United States trying to clip them enough to maintain its own regional and global primacy. | И теперь оно рассматривается как основной полигон китайско-американского соперничества, на котором Китай расправляет свои новые крылья, а Соединенные Штаты пытаются их обрезать, чтобы сохранить свое собственное региональное и глобальное первенство. |
| I can't clip them. | Я не мог обрезать их. |
| There's a clip of me in the credits of some Japanese comedy. | Был фрагмент со мной во время титров японского комедийного шоу. |
| See if you recognize this clip from a Ridley Scott film. | Посмотрите, может быть и вы узнаете фрагмент из фильма Ридли Скотта |
| Here's a clip from a National Geographic movie that came out in 1999. | Вот фрагмент фильма от «National Geographic», который вышел в 1999 году. |
| If no section of a webpage has been highlighted, Evernote can clip the full page. | Если фрагмент не был задан, Evernote может скопировать страницу целиком. |
| So, I'd like to show the clip of the film. | Я бы хотела продемонстрировать фрагмент из нашего фильма. |