| The clip was nominated for an MTV award but in their home country was banned from television. | Клип был номинирован на премию MTV, но был запрещён к показу в их родной стране. |
| It includes cutscenes from the movie and each clip is based on a level. | Она включает в себя ролики из фильма, и каждый клип основан на уровне. |
| And so every few weeks teachers could sit down and say, "OK, here's a little clip of something I thought I did well. | И так, каждые несколько недель учителя могут собраться и сказать, "ОК, вот короткий клип, мне кажется я сделал здесь все прекрасно. |
| Actually, could you roll the clip, please? | Итак, пожалуйста, не могли бы показать клип. |
| The clip was shot by the filmmaker Alexander Igudin in St. Petersburg. | На песню был снят клип режиссёром Александром Игудиным в Санкт-Петербурге. |
| Glock nine millimeter, extended clip. | Девятимиллиметровый "Глок", расширенная обойма. |
| I can handle the shooting, but there's only 1 extra clip left. | Я могу отстреливаться, но у меня только одна запасная обойма. |
| Certainly not... but there's a clip of bullets in the case. | Конечно нет... но в коробке есть обойма. |
| The clip was full: he didn't get a shot off. | Его обойма полная: он не стрелял. |
| Titanium recharger, 3,000-round clip, with bursts of 3 to 300. | Титаниумная перезарядка, 3,000-зарядная обойма, с пакетами от 3 до 300. |
| In the next clip, Fatuma is taking us with her on her journey to work. | В следующем видео Фатума проводит нас по своему пути на работу. |
| She has a second clip in Spanish. | У неё есть ещё одно видео на испанском. |
| In fact, I was just trying to find the right clip online to, you know... s-so that I could fall asleep. | Даже сейчас ищу в сети какое-нибудь видео, так... чтобы быстрее заснуть. |
| This colorful individual has been all over the news this week after a video of his intervention of street-gang violence became the most-watched clip on the Internet. | После того, как видео с его участием стало самым популярным в сети Интернет. |
| But I said I'm going to show you a short clip of one of our employees to kind of give you an idea about some of the talent that we have. | Я обещал показать вам короткое видео об одном нашем сотруднике, чтобы дать вам представление, какие таланты у нас работают. |
| As the credits roll, a news clip states that a helicopter had crashed in the lake, but Gabriel's body was not found. | Из финальных титров новостной ролик утверждает, что вертолёт разбился в озере, но тело Габриэля не было найдено. |
| The clip, lasting one minute in length, was of Sarah Jane's interview with Mrs Wormwood. | Ролик, длительностью около минуты, представлял собой интервью с мисис Вормвуд. |
| Just the clip from the news. | Только ролик из новостей. |
| Why did they hide that clip? | Но почему они скрыли этот ролик? Прекрати. |
| Could you rewind to the front of the clip, please? | Отмотайте ролик к началу, пожалуйста. |
| This tutorial describes how to create an experimental movie clip using Blender and its new Freestyle renderer. | В этом уроке автор рассказывает о том, как создать видеоклип используя Blender и новый Freestyle рендер. |
| Lada - a clip about a celebration of the ancient holiday "Kupala" on a glorious slavic lands. | Лада - видеоклип о праздновании древнего праздника Купала на Славных славянских землях. |
| After her 4-day long appearance on Real Men in August 2014, a brief clip of her showing aegyo at her instructor went viral in South Korea, reaching one million views in a day. | После её четырёхдневного появления в «Реальном мужчине» в августе 2014, её видеоклип с инструкцией по эгье стал очень популярным в Южной Корее. |
| The clip depicts various band members in sections of New York City, specifically Times Square and Washington Square Park. | Музыкальный видеоклип показывает участников группы в различных уголках Нью-Йорка, в частности на Таймс-сквер и на Вашингтон-Сквер-парк. |
| The clip has also been shown in public locations, for example, on information screens in underground stations and other public places. | Видеоклип демонстри- ровался также в общественных местах, например на информационных экранах в станциях метро и других людных местах. |
| It's the same as the tie clip. | Запонки - такие же, как зажим. |
| And in football we have the clip, the hit, the block, the tackle, the blitz, the bomb, the offense and the defense... | И в футболе у нас есть зажим, удар, блок, захват, блиц, бомба, нарушение и защита... |
| Money clip, plus license equals... | Зажим для денег, плюс права и еще... |
| A money clip with 30 quid but no ID. | Зажим для денег с 30 фунтами, но документов нет. |
| This - this gold money clip - it's on a police report of items stolen by the Tongan pirates. | Это - этот золотой зажим для купюр - он в полицейском отчете об украденных пиратами вещах. |
| There is a picture of Charles. So let's watch the next clip. | Вот, например, одна из фотографий Чарльза. Давайте посмотрим следующий отрывок. |
| In July, Bieber played fans a clip of the song at Milan Airport. | В июле Бибер сыграл фанатам отрывок песни в аэропорту Милана. |
| Here, I'll show you a clip. | Вот, сейчас покажу вам отрывок. |
| not going to be announced until we watch a lengthy clip from each short. | не будет оглашен, пока мы не посмотрим отрывок из каждой короткометражки. |
| Swift premiered a 15-second clip of "Out of the Woods" on Good Morning America on October 13, 2014. | Впервые Свифт презентовала 15-секундный отрывок песни «Out of the Woods» на шоу Good Morning America 13 октября 2014 года. |
| But it was the seven-point Diamond clip - | Но это была семиступенчатая алмазная скрепка... |
| You said "clip". | Ты сказала "скрепка". |
| There are five years that I am Person in charge for the Security, and an only one was never lost clip. | Скажу Вам, за пять лет моей работы здесь в качестве шефа безопасности не пропала даже скрепка. |
| As we shall now demonstrate with a short clip of a man trying to pair his telephone with his Vauxhall. | Сейчас мы покажем короткий видеоролик человека, который пытается подключить телефон к своему "Воксхоллу". |
| LP: Now, the amazing thing about that video, actually, was we just read about it in the news, and we found this gentlemen, and made that little clip. | ЛП: Удивительно здесь то, что мы прочитали об этом мужчине в новостях, решили найти его и снять видеоролик с его участием. |
| I'm going to show you now, a very short clip, It's a five second clip of a patient who received one of the engineered organs. | Я вам покажу очень маленький видеоролик, Это пятисекундный ролик о пациенте который получил сконструированный орган. |
| I'm going to show you now, a very short clip, It's a five second clip of a patient who received one of the engineered organs. | Я вам покажу очень маленький видеоролик, Это пятисекундный ролик о пациенте который получил сконструированный орган. |
| Commissioner... there's a clip in here that you need to see right now. | Комиссар. Вы должны немедленно посмотреть эту запись. |
| The clip doesn't show what led up to the collision. | Эта запись не показывает то, что привело к падению. |
| Ambassador Sharat brought you the data clip? | Посол Шарат передал вам эту запись? - Да. |
| Can she get her hands on the actual clip? | Она может достать нам запись? |
| And that's going to be followed by a short clip of peoplewho have already contributed to the project talking about itbriefly. | За ним последует короткая запись тех, кто уже внёс свойвклад в проект. Они кратко расскажут об этом. |
| You tried to fly away, so I had to clip your wings. | Ты пыталась улететь и мне пришлось подрезать тебе крылья. |
| This is all about Vetinari trying to clip our wings. | Это всё Ветинари, пытается подрезать на крылья. |
| I don't want to clip your wings here. | Не хочу подрезать тебе крылышки. |
| that I was going to carefully clip and prune and shape into some perfect form of a human that might just be perfect enough to warrant them admission to one of the most highly selective colleges. | Я собиралась тщательно ухаживать, подрезать, сформировать их в совершенных людей, настолько совершенных, чтобы гарантировать им поступление в один из элитных колледжей. |
| that I was going to carefully clip and prune and shape into some perfect form of a human that might just be perfect enough to warrant them admission to one of the most highly selective colleges. | Я собиралась тщательно ухаживать, подрезать, сформировать их в совершенных людей, настолько совершенных, чтобы гарантировать им поступление в один из элитных колледжей. |
| Florence Nightingale's tenacity, though I'll have to clip around her moral fiber. | Упорство Флоренс Найтингейл, Хотя мне придется обрезать все ее моральные устои |
| And now it is seen as a major testing ground for Sino-American rivalry, with China stretching its new wings, and the United States trying to clip them enough to maintain its own regional and global primacy. | И теперь оно рассматривается как основной полигон китайско-американского соперничества, на котором Китай расправляет свои новые крылья, а Соединенные Штаты пытаются их обрезать, чтобы сохранить свое собственное региональное и глобальное первенство. |
| I can't clip them. | Я не мог обрезать их. |
| So, I'd like to show the clip of the film. | Я бы хотела продемонстрировать фрагмент из нашего фильма. |
| There's a clip of me in the credits of some Japanese comedy. | Был фрагмент со мной во время титров японского комедийного шоу. |
| In April 2015, members of the cast presented Downey with the MTV Generation Award at the 2015 MTV Movie Awards, along with debuting an exclusive clip from the film. | В апреле 2015 года члены актёрского состава вручили Дауни премию «Признание поколений» на церемонии награждения MTV Movie Awards 2015, а также представили эксклюзивный фрагмент из фильма. |
| The first clip of the official Beastly trailer was filmed in Chicago, and used Walter Payton College Prep High School as Buckston Academy High School. | Первый фрагмент официального трейлера фильма был снят в городе Чикаго в США, школе Walter Payton College Prep High в «Старей школе Академии Бакстон». |
| There is also a snippet of live action film, a clip showing an Oriental rat flea. | Существует также фрагмент живого боевика, клип с изображением Восточная крысиная блоха. |