Английский - русский
Перевод слова Clip

Перевод clip с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Клип (примеров 149)
Let's have a look at a clip and you will see why I am looking incredulous. Давайте посмотрим клип и вы увидите, почему я выгляжу скептически.
And so every few weeks teachers could sit down and say, "OK, here's a little clip of something I thought I did well. И так, каждые несколько недель учителя могут собраться и сказать, "ОК, вот короткий клип, мне кажется я сделал здесь все прекрасно.
Alone, because even the agent of the company and the airport security officer, both of which were somewhat out of tranquility, this clip is worth watching. Один, потому что даже агентом компании и сотрудника безопасности аэропорта, оба из которых были несколько из спокойствия, этот клип стоит смотреть.
An audio clip from the recording session can be heard as an extra on the final disk of the DVD set from Network DVD. Аудио клип из сеанса записи это происходит от слышен как дополнительный на заключительном диске набора DVD от сети DVD.
Here's the clip that I found. Там я нашел этот клип.
Больше примеров...
Обойма (примеров 13)
Glock nine millimeter, extended clip. Девятимиллиметровый "Глок", расширенная обойма.
Titanium recharger, 3,000-round clip, with bursts of 3 to 300. Титаниумная перезарядка, 3,000-зарядная обойма, с пакетами от 3 до 300.
I've got one clip left. У меня осталась одна обойма.
I got one clip, it... У меня одна обойма...
I got one empty clip. У меня пустая обойма.
Больше примеров...
Видео (примеров 60)
So I listened, and I posted that clip of... of Chad on the Internet and my audience grew from 50 to millions overnight. И я послушал его, я залил то видео Чада в интернет и моя аудитория возросла с 50-ти до миллионов за ночь.
I told you so! included a link to a very fascinating clip about a high-speed robot hand. Вчера я написала Расти, поблагодарила его ещё раз за День Св.Валентина, и добавила к письму ссылку на потрясающее видео о высокоскоростной механической руке.
We're going to be back and we're going to play this clip 30 years from now, and then all eat the red pill. КА: Посмотрим. Мы вернёмся и через 30 лет прокрутим это видео, и потом все примем красную таблетку.
and then I'll show you a little bit of a clip of the robots. А потом посмотрим короткое видео про роботов.
In fact there are people in this room who may not want me to show you this clip we're about to see. На самом деле, в этом зале есть люди, которые, возможно, не хотят, чтобы я показал видео, которое мы сейчас увидим.
Больше примеров...
Ролик (примеров 42)
And I want you to help me do that in this next clip. И я прошу вас помочь мне это сделать, просматривая этот ролик.
Jilly processed this clip from a local news station in Shanghai. Джилли обрабатывала этот ролик от местной новостной станции в Шанхае.
As the credits roll, a news clip states that a helicopter had crashed in the lake, but Gabriel's body was not found. Из финальных титров новостной ролик утверждает, что вертолёт разбился в озере, но тело Габриэля не было найдено.
I'm going to let him, in this very short clip, describe his impressions of the therapy in his own words. Сейчас я покажу вам короткий ролик, в котором он сам расскажет о своём впечатлении от лечения.
So, Calculon, do you want to set up this clip from All My Circuits? Итак, Калькулон, вы хотите показать ролик из "Всех Моих Схемок"?
Больше примеров...
Видеоклип (примеров 10)
In December 2014, his daughter, Victoria Barracato, produced his new clip: Fidèle. В декабре 2014 его дочь Виктория Барракато сняла свой первый видеоклип: Fidèle.
Lada - a clip about a celebration of the ancient holiday "Kupala" on a glorious slavic lands. Лада - видеоклип о праздновании древнего праздника Купала на Славных славянских землях.
Kyle Anderson, a writer for MTV, commented that the music video is "by far the most visually interesting and complex clip the group has ever produced." Кайл Андерсон, журналист MTV, отметил, что видеоклип «на сегодняшний день наиболее визуально интересный и сложный клип группы из когда-либо созданных».
The promotional film for "Penny Lane" was, together with the clip for "Strawberry Fields Forever", one of the first examples of what became known as a music video. Промовидео для песни «Penny Lane», вместе с аналогичным видео для песни «Strawberry Fields Forever», стало одним из первых образцов того, что впоследствии стало известно как «музыкальный видеоклип».
Official music video on YouTube Presentation of DJ M.E.G.'s clip: Moscow to California (Paradise club) on YouTube Официальный видеоклип на YouTube Презентация клипа DJ M.E.G. - Moscow to California (клуб Рай)
Больше примеров...
Зажим (примеров 40)
Thingie, and attach the alligator clip to the blue wires. Эту штуковину и подсоедини аллигаторный зажим к синим проводам.
While he was wearing that tie clip, I bet. И готова поспорить, в это время на нём был этот зажим.
The money clip that was right here when I left. Зажим для денег, который я оставил вот здесь, когда уходил.
But I saw McCloud's money clip. Но я видела зажим для денег у МакКлауда.
And I got you this tie clip. А я дарю тебе зажим для галстука.
Больше примеров...
Отрывок (примеров 36)
So we're going to do the last clip. Наконец, мы посмотрим последний отрывок.
They're showing a clip from the Jeffrey Bloom interview. Они показывают отрывок из интервью Джеффри Блума.
MLB Network also used a brief clip of the song as the opening of their show 30 Clubs in 30 Days from 2009 to 2012. MLB Network также использовала отрывок из песни на открытии шоу «30 Clubs in 30 Days».
So let's watch the next clip. Давайте посмотрим следующий отрывок.
The first clip, really, is totally trying to capture what cinema is for me, and where I'm coming from in terms of cinema. Первый отрывок показывает, что означает для меня кино, и как сформировались мои киноидеи.
Больше примеров...
Скрепка (примеров 3)
But it was the seven-point Diamond clip - Но это была семиступенчатая алмазная скрепка...
You said "clip". Ты сказала "скрепка".
There are five years that I am Person in charge for the Security, and an only one was never lost clip. Скажу Вам, за пять лет моей работы здесь в качестве шефа безопасности не пропала даже скрепка.
Больше примеров...
Видеоролик (примеров 4)
As we shall now demonstrate with a short clip of a man trying to pair his telephone with his Vauxhall. Сейчас мы покажем короткий видеоролик человека, который пытается подключить телефон к своему "Воксхоллу".
LP: Now, the amazing thing about that video, actually, was we just read about it in the news, and we found this gentlemen, and made that little clip. ЛП: Удивительно здесь то, что мы прочитали об этом мужчине в новостях, решили найти его и снять видеоролик с его участием.
I'm going to show you now, a very short clip, It's a five second clip of a patient who received one of the engineered organs. Я вам покажу очень маленький видеоролик, Это пятисекундный ролик о пациенте который получил сконструированный орган.
I'm going to show you now, a very short clip, It's a five second clip of a patient who received one of the engineered organs. Я вам покажу очень маленький видеоролик, Это пятисекундный ролик о пациенте который получил сконструированный орган.
Больше примеров...
Запись (примеров 11)
The clip doesn't show what led up to the collision. Эта запись не показывает то, что привело к падению.
Ambassador Sharat brought you the data clip? Посол Шарат передал вам эту запись? - Да.
There's an audio clip that I wanted to play through to you as well. Я бы хотел поставить вам одну запись.
That clip was like a ransom note. Думаю, эта запись была сделана, как заявление о выкупе.
Can she get her hands on the actual clip? Она может достать нам запись?
Больше примеров...
Подрезать (примеров 10)
Well, now that that's settled, what say you and I figure out a way to clip this bat's wings before it comes back? Ну, раз теперь все улажено, может, нам с тобой стоит подыскать, как подрезать этой летучей мышке крылья, прежде чем оно вернется?
to clip the wings of the Drug Mafia in the city. чтоб подрезать крылья наркомафии города.
I don't want to clip your wings here. Не хочу подрезать тебе крылышки.
that I was going to carefully clip and prune and shape into some perfect form of a human that might just be perfect enough to warrant them admission to one of the most highly selective colleges. Я собиралась тщательно ухаживать, подрезать, сформировать их в совершенных людей, настолько совершенных, чтобы гарантировать им поступление в один из элитных колледжей.
that I was going to carefully clip and prune and shape into some perfect form of a human that might just be perfect enough to warrant them admission to one of the most highly selective colleges. Я собиралась тщательно ухаживать, подрезать, сформировать их в совершенных людей, настолько совершенных, чтобы гарантировать им поступление в один из элитных колледжей.
Больше примеров...
Обрезать (примеров 3)
Florence Nightingale's tenacity, though I'll have to clip around her moral fiber. Упорство Флоренс Найтингейл, Хотя мне придется обрезать все ее моральные устои
And now it is seen as a major testing ground for Sino-American rivalry, with China stretching its new wings, and the United States trying to clip them enough to maintain its own regional and global primacy. И теперь оно рассматривается как основной полигон китайско-американского соперничества, на котором Китай расправляет свои новые крылья, а Соединенные Штаты пытаются их обрезать, чтобы сохранить свое собственное региональное и глобальное первенство.
I can't clip them. Я не мог обрезать их.
Больше примеров...
Подстригать (примеров 1)
Больше примеров...
Подзатыльник (примеров 1)
Больше примеров...
Фрагмент (примеров 15)
So, I'd like to show the clip of the film. Я бы хотела продемонстрировать фрагмент из нашего фильма.
There's a clip of me in the credits of some Japanese comedy. Был фрагмент со мной во время титров японского комедийного шоу.
A short clip of "We'll Meet Again" can also be heard at the beginning of the first track on the Pink Floyd album Is There Anybody Out There? Короткий фрагмент «We'll Meet Again» может быть услышан в начале первой песни с концертного альбома Is There Anybody Out There?
If no section of a webpage has been highlighted, Evernote can clip the full page. Если фрагмент не был задан, Evernote может скопировать страницу целиком.
On April 27, 2007, a 34-second clip of the video for "Heart-Shaped Glasses (When the Heart Guides the Hand)" was released on YouTube, featuring Manson and girlfriend Evan Rachel Wood kissing while drenched in blood. 27 апреля 2007 года 34-секундный фрагмент клипа «Heart-Shaped Glasses (When the Heart Guides the Hand)», в котором главные роли сыграли Мэрилин Мэнсон и актриса Эван Рэйчел Вуд, вышел на Youtube.
Больше примеров...