| I'd just like to show a clip from a most recent project. | Я бы хотел показать вам клип самого нового проекта. |
| Maldives (hehe) here I am again and again to see the clip here and leave a few words to all who pass by here and Luis. | Мальдивы (хе-хе) вот я снова и снова, чтобы увидеть клип здесь и оставить несколько слов для всех, кто проходит мимо, и тут Luis. |
| Show the clip of little catchphrases. | Покажите клип с меленькими фразочками |
| This clip's had over a million viewers. | Этот клип просмотрели миллионы пользователей. |
| I use that clip of Will. | Я использовал клип записанный Виллом. |
| Glock nine millimeter, extended clip. | Девятимиллиметровый "Глок", расширенная обойма. |
| I can handle the shooting, but there's only one extra clip left. | Пока есть патроны - не промахнусь, но осталась одна обойма. |
| I've got one clip left. | У меня осталась одна обойма. |
| Spare clip - that's it. | Обойма в запасе и все. |
| I got one clip, it... | У меня одна обойма... |
| In the next clip, Fatuma is taking us with her on her journey to work. | В следующем видео Фатума проводит нас по своему пути на работу. |
| So I wanted to show you a clip, and then I was going tell you a little bit of how it got put together. | Я бы хотела продемонстрировать видео, и затем, рассказать немного о том, как оно было создано. |
| So I want to show you a clip of algorithms developed byFrank Shen and Professor Nathan Michael that shows this robotentering a building for the very first time and creating this mapon the fly. | Хочу показать вам видео алгоритмов, разработанных ФранкомШеном и профессором Натаном Майклом. Здесь видно, как робот впервыепопадает в здание и на лету создаёт карту местности. |
| So, every Popcorn production begins with the video, and so I've made a short, 20-second clip using a newscaster template that we use in workshops. | Каждый продукт Popcorn начинается с видео, поэтому я сделал короткий 20-секундный клип, используя в качестве примера студию новостей о погоде, которую мы используем на семинарах. |
| The director explained that Lorde was one of the "kids who have a unique look", which fitted the clip's "sad story" concept. | Режиссёр музыкального видео заметил, что Лорд была одной из детей, кто «обладал уникальной внешностью», что соответствовало концепту «грустной истории» для клипа. |
| That clip was provided by the fun, new game show, Best Buddiez! | Этот ролик предоставлен новым уморительным шоу Лучшие Друганы! |
| We've got a clip for those of you who want to see what it looks like. | У нас есть ролик для тех, кто хочет увидеть, что представляет собой фильм |
| This is a clip of Karess Taylor-Hughes and Samantha Masters, two characters in the film, as they hit the streets of Baltimore and try to convince potential voters. | Это ролик Каресс Тейлор-Хьюз и Саманты Мастерс, его героинь, о том, как они ворвались на улицы Балтимора и пытались убедить потенциальных голосующих. |
| And this is actually a very brief clip - only about 30 seconds - of a patient who actually received an organ. | Это очень короткий ролик, лишь 30 секунд, это пациент, которому пересадили орган. |
| And you see here a little clip of - one of these villages - the first thing that these children did was to find a website to teach themselves the English alphabet. | Вы видете маленький ролик, это одна из этих деревень, во-первых, дети находили сайт, на котором они могли выучить английский алфавит. |
| This tutorial describes how to create an experimental movie clip using Blender and its new Freestyle renderer. | В этом уроке автор рассказывает о том, как создать видеоклип используя Blender и новый Freestyle рендер. |
| In December 2014, his daughter, Victoria Barracato, produced his new clip: Fidèle. | В декабре 2014 его дочь Виктория Барракато сняла свой первый видеоклип: Fidèle. |
| Lada - a clip about a celebration of the ancient holiday "Kupala" on a glorious slavic lands. | Лада - видеоклип о праздновании древнего праздника Купала на Славных славянских землях. |
| The clip depicts various band members in sections of New York City, specifically Times Square and Washington Square Park. | Музыкальный видеоклип показывает участников группы в различных уголках Нью-Йорка, в частности на Таймс-сквер и на Вашингтон-Сквер-парк. |
| Official music video on YouTube Presentation of DJ M.E.G.'s clip: Moscow to California (Paradise club) on YouTube | Официальный видеоклип на YouTube Презентация клипа DJ M.E.G. - Moscow to California (клуб Рай) |
| And in football we have the clip, the hit, the block, the tackle, the blitz, the bomb, the offense and the defense... | И в футболе у нас есть зажим, удар, блок, захват, блиц, бомба, нарушение и защита... |
| Although, I might replace her tortoise clip with one of those velvet scrunchies. I love those. | Хотя, я поменял бы ее черепаховый зажим на одну из этих бархатных резинок для волос. |
| Give me two units and an aneurysm clip. | Дайте мне две единицы и зажим для аневризмы. |
| So the money clip on the wallet turned out to be money - I got a print. | Зажим для денег на бумажнике открыли, чтобы забрать деньги - я получил отпечаток. |
| Where's my money clip? | Где мой зажим для денег? |
| We've got a clip of it here. | У нас здесь есть отрывок с его участием, посмотрите сами. |
| There is a picture of Charles. So let's watch the next clip. | Вот, например, одна из фотографий Чарльза. Давайте посмотрим следующий отрывок. |
| On February 14, 2007, a clip of the chorus to "Survivalism" was first heard by fans calling the telephone number 1-310-295-1040, which was found by joining discolored numerals on the back of a tour T-shirt. | С 14 февраля 2007 года отрывок «Survivalism» можно было услышать, позвонив по номеру 1-310-295-1040, который был написан на специальных рекламных футболках, распространявшихся в рамках большого концептуального арт-проекта Year Zero. |
| So let's watch the next clip. | Давайте посмотрим следующий отрывок. |
| Select songs have an option to preview a 30-second clip, and users can download the song via Zune Marketplace, suggest the song to a friend, or add it as one of their favorites. | Можно было прослушать 30-и секундный отрывок выбранной песни, и в дальнейшем скачать песню через Zune Marketplace, а также предложить песню другу, или добавить мелодию в Избранное. |
| But it was the seven-point Diamond clip - | Но это была семиступенчатая алмазная скрепка... |
| You said "clip". | Ты сказала "скрепка". |
| There are five years that I am Person in charge for the Security, and an only one was never lost clip. | Скажу Вам, за пять лет моей работы здесь в качестве шефа безопасности не пропала даже скрепка. |
| As we shall now demonstrate with a short clip of a man trying to pair his telephone with his Vauxhall. | Сейчас мы покажем короткий видеоролик человека, который пытается подключить телефон к своему "Воксхоллу". |
| LP: Now, the amazing thing about that video, actually, was we just read about it in the news, and we found this gentlemen, and made that little clip. | ЛП: Удивительно здесь то, что мы прочитали об этом мужчине в новостях, решили найти его и снять видеоролик с его участием. |
| I'm going to show you now, a very short clip, It's a five second clip of a patient who received one of the engineered organs. | Я вам покажу очень маленький видеоролик, Это пятисекундный ролик о пациенте который получил сконструированный орган. |
| I'm going to show you now, a very short clip, It's a five second clip of a patient who received one of the engineered organs. | Я вам покажу очень маленький видеоролик, Это пятисекундный ролик о пациенте который получил сконструированный орган. |
| The clip doesn't show what led up to the collision. | Эта запись не показывает то, что привело к падению. |
| Frost, play that clip from Saturday's game. | Фрост, теперь включи ту запись с субботней игры? |
| That clip was like a ransom note. | Думаю, эта запись была сделана, как заявление о выкупе. |
| Can she get her hands on the actual clip? | Она может достать нам запись? |
| And that's going to be followed by a short clip of peoplewho have already contributed to the project talking about itbriefly. | За ним последует короткая запись тех, кто уже внёс свойвклад в проект. Они кратко расскажут об этом. |
| You could clip the wings of an angel dancing on the head of a pin. | Ты можешь подрезать крылышки ангела, танцующего на конце булавки. |
| I assume you want me to help clip his wings? | Я полагаю, ты хочешь помочь мне подрезать ему крылья. |
| to clip the wings of the Drug Mafia in the city. | чтоб подрезать крылья наркомафии города. |
| that I was going to carefully clip and prune and shape into some perfect form of a human that might just be perfect enough to warrant them admission to one of the most highly selective colleges. | Я собиралась тщательно ухаживать, подрезать, сформировать их в совершенных людей, настолько совершенных, чтобы гарантировать им поступление в один из элитных колледжей. |
| that I was going to carefully clip and prune and shape into some perfect form of a human that might just be perfect enough to warrant them admission to one of the most highly selective colleges. | Я собиралась тщательно ухаживать, подрезать, сформировать их в совершенных людей, настолько совершенных, чтобы гарантировать им поступление в один из элитных колледжей. |
| Florence Nightingale's tenacity, though I'll have to clip around her moral fiber. | Упорство Флоренс Найтингейл, Хотя мне придется обрезать все ее моральные устои |
| And now it is seen as a major testing ground for Sino-American rivalry, with China stretching its new wings, and the United States trying to clip them enough to maintain its own regional and global primacy. | И теперь оно рассматривается как основной полигон китайско-американского соперничества, на котором Китай расправляет свои новые крылья, а Соединенные Штаты пытаются их обрезать, чтобы сохранить свое собственное региональное и глобальное первенство. |
| I can't clip them. | Я не мог обрезать их. |
| See if you recognize this clip from a Ridley Scott film. | Посмотрите, может быть и вы узнаете фрагмент из фильма Ридли Скотта |
| Here is a clip of some good old classical music. | Фрагмент, где использовалась старая, добрая, классическая музыка |
| In April 2015, members of the cast presented Downey with the MTV Generation Award at the 2015 MTV Movie Awards, along with debuting an exclusive clip from the film. | В апреле 2015 года члены актёрского состава вручили Дауни премию «Признание поколений» на церемонии награждения MTV Movie Awards 2015, а также представили эксклюзивный фрагмент из фильма. |
| A short clip of "We'll Meet Again" can also be heard at the beginning of the first track on the Pink Floyd album Is There Anybody Out There? | Короткий фрагмент «We'll Meet Again» может быть услышан в начале первой песни с концертного альбома Is There Anybody Out There? |
| So, I'd like to show the clip of the film. | Я бы хотела продемонстрировать фрагмент из нашего фильма. |