Alone, because even the agent of the company and the airport security officer, both of which were somewhat out of tranquility, this clip is worth watching. | Один, потому что даже агентом компании и сотрудника безопасности аэропорта, оба из которых были несколько из спокойствия, этот клип стоит смотреть. |
We've got a clip here, so you can have a look at what we're on about. Let's have a look. | У нас есть клип, так что вы можете посмотреть на то, что мы нашли Давайте посмотрим |
Region 0 pressings of the DVD contained all 16 music videos to accompany the singles featured on the CD formats, with the exception of"#1 Crush", for which there was no clip filmed. | Диски, имеющие региональное кодирование 1, содержат видеоклипы ко всем шестнадцати синглам группы, за исключением «#1 Crush», к которому клип не был снят. |
Sasha Vucinic: It's a great clip, isn't it? | Отличный клип, не правда ли? |
In 2007, the clip "Tell" for "Spleen" was appointed the winner of The Best Music Video nomination at the MTV Russia Music Awards ceremony. | В 2007 году клип группы «Сплин» «Скажи» был признан победителем на церемонии MTV Russian Music Awards. |
Glock nine millimeter, extended clip. | Девятимиллиметровый "Глок", расширенная обойма. |
No doubt, you carrying a full clip. | Не сомневаюсь, твоя обойма полна. |
Certainly not... but there's a clip of bullets in the case. | Конечно нет... но в коробке есть обойма. |
Titanium recharger, 3,000-round clip, with bursts of 3 to 300. | Титаниумная перезарядка, 3,000-зарядная обойма, с пакетами от 3 до 300. |
Spare clip - that's it. | Обойма в запасе и все. |
This is my unveiling, because I am going to show you a clip. | Считайте это торжественной премьерой. Потому что я вам это видео покажу. |
After my clip blew up, I actually got a call from the double rainbow guy and the fat Star Wars kid. | После того, как мое видео прославилось, мне позвонили чувак с двойной радугой и толстый парень "Звездные Войны". |
In fact, I was just trying to find the right clip online to, you know... s-so that I could fall asleep. | Даже сейчас ищу в сети какое-нибудь видео, так... чтобы быстрее заснуть. |
We're going to be back and we're going to play this clip 30 years from now, and then all eat the red pill. | КА: Посмотрим. Мы вернёмся и через 30 лет прокрутим это видео, и потом все примем красную таблетку. |
So I want to show you a clip of Aphaenogaster desert ants in Professor Stephen Pratt's lab carrying an object. | В этом видео пустынные муравьи Aphaenogaster переносят объект в лаборатории Стивена Прата. |
Enzo was watching this clip from Saturday's game. | Энцо смотрел этот ролик с субботней игры. |
I would like you all to go to the website And watch my clip 11 times. | Я бы хотел, чтобы вы все зашли на вебсайт и посмотрели мой ролик по 11 раз. |
But there was a bigger problem than the bad press that clip might have brought you, wasn't there? | Но была проблема посерьёзнее негативных отзывов в прессе, которые этот ролик мог доставить вам, правда? |
The beer company love the clip. | Пивной компании ролик понравился. |
This is a clip of Karess Taylor-Hughes and Samantha Masters, two characters in the film, as they hit the streets of Baltimore and try to convince potential voters. | Это ролик Каресс Тейлор-Хьюз и Саманты Мастерс, его героинь, о том, как они ворвались на улицы Балтимора и пытались убедить потенциальных голосующих. |
This tutorial describes how to create an experimental movie clip using Blender and its new Freestyle renderer. | В этом уроке автор рассказывает о том, как создать видеоклип используя Blender и новый Freestyle рендер. |
The clip proved to be so popular that the team hired Katie, a white-haired capuchin monkey, to star in original clips for later games. | Видеоклип оказался настолько популярен, что команда приобрела Кейти, капуцина с белыми волосами, чтобы играть главную роль в оригинальных клипах для более поздних игр. |
The clip has also been shown in public locations, for example, on information screens in underground stations and other public places. | Видеоклип демонстри- ровался также в общественных местах, например на информационных экранах в станциях метро и других людных местах. |
The promotional film for "Penny Lane" was, together with the clip for "Strawberry Fields Forever", one of the first examples of what became known as a music video. | Промовидео для песни «Penny Lane», вместе с аналогичным видео для песни «Strawberry Fields Forever», стало одним из первых образцов того, что впоследствии стало известно как «музыкальный видеоклип». |
Official music video on YouTube Presentation of DJ M.E.G.'s clip: Moscow to California (Paradise club) on YouTube | Официальный видеоклип на YouTube Презентация клипа DJ M.E.G. - Moscow to California (клуб Рай) |
You immobilize the aneurysm and place the clip. | Ты фиксируешь аневризму и помещаешь зажим. |
One clip for every one foot of wire. | Один зажим на каждый фут проводов. |
Okay. Hand me a clip right now. | Так, передайте мне зажим. |
Give me two units and an aneurysm clip. | Дайте мне две единицы и зажим для аневризмы. |
And that's your nose clip, goes on here. | А это зажим для носа, ставится сюда. |
In July, Bieber played fans a clip of the song at Milan Airport. | В июле Бибер сыграл фанатам отрывок песни в аэропорту Милана. |
So we're going to do the last clip. | Наконец, мы посмотрим последний отрывок. |
An exclusive clip from the film was seen during the 2017 MTV Movie & TV Awards. | Эксклюзивный отрывок из фильма был показан во время церемонии MTV Movie & TV Awards 2017. |
We've got a clip here, look, watch. | У меня есть отрывок, вот, смотри. |
There's another 90-second clip on the website this week, an extract from Frankmusic's Ghostly Groom Dub Mix of Phantom Bride. | На этой неделе ещё один 90-секундный клип выложен на сайт. Это отрывок из микса Frankmusic "Ghostly Groom Dub Mix" на "Phantom Bride". |
But it was the seven-point Diamond clip - | Но это была семиступенчатая алмазная скрепка... |
You said "clip". | Ты сказала "скрепка". |
There are five years that I am Person in charge for the Security, and an only one was never lost clip. | Скажу Вам, за пять лет моей работы здесь в качестве шефа безопасности не пропала даже скрепка. |
As we shall now demonstrate with a short clip of a man trying to pair his telephone with his Vauxhall. | Сейчас мы покажем короткий видеоролик человека, который пытается подключить телефон к своему "Воксхоллу". |
LP: Now, the amazing thing about that video, actually, was we just read about it in the news, and we found this gentlemen, and made that little clip. | ЛП: Удивительно здесь то, что мы прочитали об этом мужчине в новостях, решили найти его и снять видеоролик с его участием. |
I'm going to show you now, a very short clip, It's a five second clip of a patient who received one of the engineered organs. | Я вам покажу очень маленький видеоролик, Это пятисекундный ролик о пациенте который получил сконструированный орган. |
I'm going to show you now, a very short clip, It's a five second clip of a patient who received one of the engineered organs. | Я вам покажу очень маленький видеоролик, Это пятисекундный ролик о пациенте который получил сконструированный орган. |
Commissioner... there's a clip in here that you need to see right now. | Комиссар. Вы должны немедленно посмотреть эту запись. |
Ambassador Sharat brought you the data clip? | Посол Шарат передал вам эту запись? - Да. |
Does anybody want to see the clip of the first attempt? | Кто-нибудь хочет увидеть запись первой попытки? |
We have a clip. No! | У нас есть запись. |
Can she get her hands on the actual clip? | Она может достать нам запись? |
You tried to fly away, so I had to clip your wings. | Ты пыталась улететь и мне пришлось подрезать тебе крылья. |
This is all about Vetinari trying to clip our wings. | Это всё Ветинари, пытается подрезать на крылья. |
You could clip the wings of an angel dancing on the head of a pin. | Ты можешь подрезать крылышки ангела, танцующего на конце булавки. |
to clip the wings of the Drug Mafia in the city. | чтоб подрезать крылья наркомафии города. |
I don't want to clip your wings here. | Не хочу подрезать тебе крылышки. |
Florence Nightingale's tenacity, though I'll have to clip around her moral fiber. | Упорство Флоренс Найтингейл, Хотя мне придется обрезать все ее моральные устои |
And now it is seen as a major testing ground for Sino-American rivalry, with China stretching its new wings, and the United States trying to clip them enough to maintain its own regional and global primacy. | И теперь оно рассматривается как основной полигон китайско-американского соперничества, на котором Китай расправляет свои новые крылья, а Соединенные Штаты пытаются их обрезать, чтобы сохранить свое собственное региональное и глобальное первенство. |
I can't clip them. | Я не мог обрезать их. |
See if you recognize this clip from a Ridley Scott film. | Посмотрите, может быть и вы узнаете фрагмент из фильма Ридли Скотта |
In April 2015, members of the cast presented Downey with the MTV Generation Award at the 2015 MTV Movie Awards, along with debuting an exclusive clip from the film. | В апреле 2015 года члены актёрского состава вручили Дауни премию «Признание поколений» на церемонии награждения MTV Movie Awards 2015, а также представили эксклюзивный фрагмент из фильма. |
Here's a clip from a National Geographic movie that came out in 1999. | Вот фрагмент фильма от «National Geographic», который вышел в 1999 году. |
If no section of a webpage has been highlighted, Evernote can clip the full page. | Если фрагмент не был задан, Evernote может скопировать страницу целиком. |
So, I'd like to show the clip of the film. | Я бы хотела продемонстрировать фрагмент из нашего фильма. |