Английский - русский
Перевод слова Clip

Перевод clip с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Клип (примеров 149)
I once saw a clip of Supergirl in the news. Однажды я видела клип с Супергёрл в новостях.
The very first release of the project was on the Portland label STYLSS in 2014, and the first clip for the track "Ether" was also released. Самый первый релиз проекта был на портлендском лейбле STYLSS в 2014 году, на нем же был выпущен первый клип на трек «Ether».
The clip went viral and reached over six million views in just a few days. Клип мгновенно стал вирусным, набрав более 6 миллионов просмотров всего за несколько дней.
You know, I put this together, so I know there's a clip! Знаете я совместила это всё вместе. что получился клип!
So in editing these clips, I didn't have the audacity to edit a clip of me singing at Joe's Pub. У меня не хватило наглости вставить в этот клип мое пение в Баре Джо, так что вы можете найти его или прийти послушать меня ну или как-то еще.
Больше примеров...
Обойма (примеров 13)
Glock nine millimeter, extended clip. Девятимиллиметровый "Глок", расширенная обойма.
Certainly not... but there's a clip of bullets in the case. Конечно нет... но в коробке есть обойма.
I can handle the shooting, but there's only one extra clip left. Пока есть патроны - не промахнусь, но осталась одна обойма.
I've got one clip left. У меня осталась одна обойма.
Not the 3-inch grip, the 2-inch, and the 30-round clip, not the 20. Не трехдюймовый приклад, а двухдюймовый, и 30-округлая обойма, а не 20.
Больше примеров...
Видео (примеров 60)
The clip went viral, as they say. Видео стало "вирусным", как они говорят.
No new video was made for it but the clip taken from the movie was used for promotion. Не было сделано нового видео, но сюжет, взятый из фильма был использован для продвижения.
Chris Martins of Spin describes the video, The clip is almost a sequel to the similarly shot Rolling Stone video, wherein a woman draped over the singer's back mysteriously disappears by the song's end. Крис Мартинс из описывает видео так: «клип едва ли не сиквел к видео "Rolling Stone" с похожей кадровкой, в котором накинувшаяся женщина за спиной певца таинственным образом исчезает к концу песни.
The director explained that Lorde was one of the "kids who have a unique look", which fitted the clip's "sad story" concept. Режиссёр музыкального видео заметил, что Лорд была одной из детей, кто «обладал уникальной внешностью», что соответствовало концепту «грустной истории» для клипа.
I'm going to share with you a clip in terms of technology we have had in patients now for a while. Я покажу вам видео о технологии, которую мы используем на пациентах уже некоторое время.
Больше примеров...
Ролик (примеров 42)
And I want you to help me do that in this next clip. И я прошу вас помочь мне это сделать, просматривая этот ролик.
Well, that little teaser clip is what, maybe eight seconds? Ладно. В общем, это небольшой ролик, секунд, может, на восемь?
A TV clip, print materials, outdoor elements, microsite and web banners were all included into the localization project. В рамках проекта адаптирован рекламный ролик, принт-материалы, элементы для наружной рекламы, микросайт и веб-баннеры.
Unless you want to see it 80 times a day for the next month, never show Robin a YouTube clip of an animal playing a musical instrument. Номер четыре: Никогда не показывай ей ролик на Ютубе, где животные играют на музыкальных инструментах, если не хочешь смотреть его по сто раз в день в течение месяца.
And I guess we have a bit of news clip to precede. И для начала давайте посмотрим информационный ролик.
Больше примеров...
Видеоклип (примеров 10)
This tutorial describes how to create an experimental movie clip using Blender and its new Freestyle renderer. В этом уроке автор рассказывает о том, как создать видеоклип используя Blender и новый Freestyle рендер.
In December 2014, his daughter, Victoria Barracato, produced his new clip: Fidèle. В декабре 2014 его дочь Виктория Барракато сняла свой первый видеоклип: Fidèle.
Lada - a clip about a celebration of the ancient holiday "Kupala" on a glorious slavic lands. Лада - видеоклип о праздновании древнего праздника Купала на Славных славянских землях.
The clip has also been shown in public locations, for example, on information screens in underground stations and other public places. Видеоклип демонстри- ровался также в общественных местах, например на информационных экранах в станциях метро и других людных местах.
Official music video on YouTube Presentation of DJ M.E.G.'s clip: Moscow to California (Paradise club) on YouTube Официальный видеоклип на YouTube Презентация клипа DJ M.E.G. - Moscow to California (клуб Рай)
Больше примеров...
Зажим (примеров 40)
If the tie clip pulls memories out of people, then maybe the cufflinks put them back in. Если зажим лишает людей памяти, то, может быть, запонки её возвращают.
The money clip that was right here when I left. Зажим для денег, который я оставил вот здесь, когда уходил.
But I saw McCloud's money clip. Но я видела зажим для денег у МакКлауда.
I got you a matching pin, and a money clip. Я нашла тебе парную брошь и зажим для денег.
Take the clip... and then... Нажми зажим... и тогда...
Больше примеров...
Отрывок (примеров 36)
We saw this clip earlier, only it played like this. Мы видели этот отрывок раньше, только тогда он выглядел так.
Here, I'll show you a clip. Вот, сейчас покажу вам отрывок.
You have just watched the film clip from the feature film Вы только что посмотрели отрывок из фильма
And what I'd like to do is take you up to the canopy, not by putting all of you into ropes and harnesses, but rather showing you a very short clip from a National Geographic film called "Heroes of the High Frontier." Отсюда я хотела бы подняться с вами до полога, вам не понадобится альпинистская экипировка, я просто покажу вам маленький отрывок из фильма National Geographic под названием «Герои высоких рубежей».
So we're going to do the last clip. Наконец, мы посмотрим последний отрывок.
Больше примеров...
Скрепка (примеров 3)
But it was the seven-point Diamond clip - Но это была семиступенчатая алмазная скрепка...
You said "clip". Ты сказала "скрепка".
There are five years that I am Person in charge for the Security, and an only one was never lost clip. Скажу Вам, за пять лет моей работы здесь в качестве шефа безопасности не пропала даже скрепка.
Больше примеров...
Видеоролик (примеров 4)
As we shall now demonstrate with a short clip of a man trying to pair his telephone with his Vauxhall. Сейчас мы покажем короткий видеоролик человека, который пытается подключить телефон к своему "Воксхоллу".
LP: Now, the amazing thing about that video, actually, was we just read about it in the news, and we found this gentlemen, and made that little clip. ЛП: Удивительно здесь то, что мы прочитали об этом мужчине в новостях, решили найти его и снять видеоролик с его участием.
I'm going to show you now, a very short clip, It's a five second clip of a patient who received one of the engineered organs. Я вам покажу очень маленький видеоролик, Это пятисекундный ролик о пациенте который получил сконструированный орган.
I'm going to show you now, a very short clip, It's a five second clip of a patient who received one of the engineered organs. Я вам покажу очень маленький видеоролик, Это пятисекундный ролик о пациенте который получил сконструированный орган.
Больше примеров...
Запись (примеров 11)
The clip doesn't show what led up to the collision. Эта запись не показывает то, что привело к падению.
Does anybody want to see the clip of the first attempt? Кто-нибудь хочет увидеть запись первой попытки?
We have a clip. No! У нас есть запись.
That clip was like a ransom note. Думаю, эта запись была сделана, как заявление о выкупе.
And that's going to be followed by a short clip of peoplewho have already contributed to the project talking about itbriefly. За ним последует короткая запись тех, кто уже внёс свойвклад в проект. Они кратко расскажут об этом.
Больше примеров...
Подрезать (примеров 10)
You could clip the wings of an angel dancing on the head of a pin. Ты можешь подрезать крылышки ангела, танцующего на конце булавки.
Tell Cardinal Bukovak if he wants to clip my wings he'll need to come and do it in person. Передайте ему, что если он хочет подрезать мне крылышки, ему придётся прийти и сделать это лично.
I assume you want me to help clip his wings? Я полагаю, ты хочешь помочь мне подрезать ему крылья.
to clip the wings of the Drug Mafia in the city. чтоб подрезать крылья наркомафии города.
that I was going to carefully clip and prune and shape into some perfect form of a human that might just be perfect enough to warrant them admission to one of the most highly selective colleges. Я собиралась тщательно ухаживать, подрезать, сформировать их в совершенных людей, настолько совершенных, чтобы гарантировать им поступление в один из элитных колледжей.
Больше примеров...
Обрезать (примеров 3)
Florence Nightingale's tenacity, though I'll have to clip around her moral fiber. Упорство Флоренс Найтингейл, Хотя мне придется обрезать все ее моральные устои
And now it is seen as a major testing ground for Sino-American rivalry, with China stretching its new wings, and the United States trying to clip them enough to maintain its own regional and global primacy. И теперь оно рассматривается как основной полигон китайско-американского соперничества, на котором Китай расправляет свои новые крылья, а Соединенные Штаты пытаются их обрезать, чтобы сохранить свое собственное региональное и глобальное первенство.
I can't clip them. Я не мог обрезать их.
Больше примеров...
Подстригать (примеров 1)
Больше примеров...
Подзатыльник (примеров 1)
Больше примеров...
Фрагмент (примеров 15)
So, I'd like to show the clip of the film. Я бы хотела продемонстрировать фрагмент из нашего фильма.
There's a clip of me in the credits of some Japanese comedy. Был фрагмент со мной во время титров японского комедийного шоу.
Here is a clip of some good old classical music. Фрагмент, где использовалась старая, добрая, классическая музыка
In April 2015, members of the cast presented Downey with the MTV Generation Award at the 2015 MTV Movie Awards, along with debuting an exclusive clip from the film. В апреле 2015 года члены актёрского состава вручили Дауни премию «Признание поколений» на церемонии награждения MTV Movie Awards 2015, а также представили эксклюзивный фрагмент из фильма.
CA: Here's - We're going to just show a short clip from this Baghdad airstrike video. Вот - мы собираемся показать вам небольшой фрагмент этого видео о бомбардировке Багдада. Само видео длиннее.
Больше примеров...