Английский - русский
Перевод слова Clip

Перевод clip с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Клип (примеров 149)
That's the number of people who've watched the clip. Это число людей, которые посмотрели клип.
The very first release of the project was on the Portland label STYLSS in 2014, and the first clip for the track "Ether" was also released. Самый первый релиз проекта был на портлендском лейбле STYLSS в 2014 году, на нем же был выпущен первый клип на трек «Ether».
I use that clip of Will. Я использовал клип записанный Виллом.
I want to show you this last clip because it's going to be my last goodbye. На прощание я хочу показать этот последний клип.
So in editing these clips, I didn't have the audacity to edit a clip of me singing at Joe's Pub. У меня не хватило наглости вставить в этот клип мое пение в Баре Джо, так что вы можете найти его или прийти послушать меня ну или как-то еще.
Больше примеров...
Обойма (примеров 13)
No doubt, you carrying a full clip. Не сомневаюсь, твоя обойма полна.
The clip was full: he didn't get a shot off. Его обойма полная: он не стрелял.
Titanium recharger, 3,000-round clip, with bursts of 3 to 300. Титаниумная перезарядка, 3,000-зарядная обойма, с пакетами от 3 до 300.
I can handle the shooting, but there's only one extra clip left. Пока есть патроны - не промахнусь, но осталась одна обойма.
Spare clip - that's it. Обойма в запасе и все.
Больше примеров...
Видео (примеров 60)
In a now famous CNN clip, you can see them sitting on the ground, their arms linked. В теперь уже известном видео от CNN вы можете их увидеть сидящими на земле, их руки соединены.
Here is a similar clip but translated into English. Вот похожее видео, но с переводом на английский.
In fact, I was just trying to find the right clip online to, you know... s-so that I could fall asleep. Даже сейчас ищу в сети какое-нибудь видео, так... чтобы быстрее заснуть.
Like YouTube Clip Guy. Как у Парня с Видео на Ютубе.
In fact there are people in this room who may not want me to show you this clip we're about to see. На самом деле, в этом зале есть люди, которые, возможно, не хотят, чтобы я показал видео, которое мы сейчас увидим.
Больше примеров...
Ролик (примеров 42)
I think we have the wrong clip. Похоже, у нас вышел неправильный ролик.
Jilly processed this clip from a local news station in Shanghai. Джилли обрабатывала этот ролик от местной новостной станции в Шанхае.
Why don't I review this clip for you? Почему бы мне не пересмотреть этот ролик вместо тебя?
We've got a clip for those of you who want to see what it looks like. У нас есть ролик для тех, кто хочет увидеть, что представляет собой фильм
I'm going to show you now, a very short clip, It's a five second clip of a patient who received one of the engineered organs. Я вам покажу очень маленький видеоролик, Это пятисекундный ролик о пациенте который получил сконструированный орган.
Больше примеров...
Видеоклип (примеров 10)
In December 2014, his daughter, Victoria Barracato, produced his new clip: Fidèle. В декабре 2014 его дочь Виктория Барракато сняла свой первый видеоклип: Fidèle.
Lada - a clip about a celebration of the ancient holiday "Kupala" on a glorious slavic lands. Лада - видеоклип о праздновании древнего праздника Купала на Славных славянских землях.
The clip depicts various band members in sections of New York City, specifically Times Square and Washington Square Park. Музыкальный видеоклип показывает участников группы в различных уголках Нью-Йорка, в частности на Таймс-сквер и на Вашингтон-Сквер-парк.
Kyle Anderson, a writer for MTV, commented that the music video is "by far the most visually interesting and complex clip the group has ever produced." Кайл Андерсон, журналист MTV, отметил, что видеоклип «на сегодняшний день наиболее визуально интересный и сложный клип группы из когда-либо созданных».
The promotional film for "Penny Lane" was, together with the clip for "Strawberry Fields Forever", one of the first examples of what became known as a music video. Промовидео для песни «Penny Lane», вместе с аналогичным видео для песни «Strawberry Fields Forever», стало одним из первых образцов того, что впоследствии стало известно как «музыкальный видеоклип».
Больше примеров...
Зажим (примеров 40)
I am trying to figure out what clip to use. Не могу решить, какой зажим использовать.
No, I took some cash before I left and I put the money clip right there. Нет, я взял немного денег, когда уходил, а зажим положил вот сюда.
'Cause I probably would have just burned a clip in him Off of principle alone. Потому как я бы уже воткнул в него какой-нибудь зажим.
There's a clip that connects the sleeve to the Есть зажим, соединяющий трубку с...
A money clip with 30 quid but no ID. Зажим для денег с 30 фунтами, но документов нет.
Больше примеров...
Отрывок (примеров 36)
We've got a clip of the film, which we can look at. У нас есть отрывок из этого фильма, давайте посмотрим.
So we're going to do the last clip. Наконец, мы посмотрим последний отрывок.
Watts, Holland, Batalon, Harrier, Revolori, and Zendaya appeared at the 2016 San Diego Comic-Con to show an exclusive clip of the film, which also had a panel at Comic Con Experience 2016. Уоттс, Холланд, Баталон, Хэрриер, Револори и Зендая посетили San Diego Comic-Con в 2016 году, где представили эксклюзивный отрывок из фильма.
Select songs have an option to preview a 30-second clip, and users can download the song via Zune Marketplace, suggest the song to a friend, or add it as one of their favorites. Можно было прослушать 30-и секундный отрывок выбранной песни, и в дальнейшем скачать песню через Zune Marketplace, а также предложить песню другу, или добавить мелодию в Избранное.
There's yet another 90-second clip on the website for you this week, an extract from Joebot's 'Ounce Of Bounce' Remix of Heart of Stone. На этой неделе для вас ещё один 90-секундный клип на сайте. На этот раз отрывок из ремикса "Joebot's 'Ounce Of Bounce' Remix" на "Heart of Stone".
Больше примеров...
Скрепка (примеров 3)
But it was the seven-point Diamond clip - Но это была семиступенчатая алмазная скрепка...
You said "clip". Ты сказала "скрепка".
There are five years that I am Person in charge for the Security, and an only one was never lost clip. Скажу Вам, за пять лет моей работы здесь в качестве шефа безопасности не пропала даже скрепка.
Больше примеров...
Видеоролик (примеров 4)
As we shall now demonstrate with a short clip of a man trying to pair his telephone with his Vauxhall. Сейчас мы покажем короткий видеоролик человека, который пытается подключить телефон к своему "Воксхоллу".
LP: Now, the amazing thing about that video, actually, was we just read about it in the news, and we found this gentlemen, and made that little clip. ЛП: Удивительно здесь то, что мы прочитали об этом мужчине в новостях, решили найти его и снять видеоролик с его участием.
I'm going to show you now, a very short clip, It's a five second clip of a patient who received one of the engineered organs. Я вам покажу очень маленький видеоролик, Это пятисекундный ролик о пациенте который получил сконструированный орган.
I'm going to show you now, a very short clip, It's a five second clip of a patient who received one of the engineered organs. Я вам покажу очень маленький видеоролик, Это пятисекундный ролик о пациенте который получил сконструированный орган.
Больше примеров...
Запись (примеров 11)
It looks like Lexi was trying to send this clip to somebody. Похоже Лекси пыталась отправить эту запись кому-то.
There's an audio clip that I wanted to play through to you as well. Я бы хотел поставить вам одну запись.
Frost, play that clip from Saturday's game. Фрост, теперь включи ту запись с субботней игры?
We have a clip. No! У нас есть запись.
Can she get her hands on the actual clip? Она может достать нам запись?
Больше примеров...
Подрезать (примеров 10)
You could clip the wings of an angel dancing on the head of a pin. Ты можешь подрезать крылышки ангела, танцующего на конце булавки.
I assume you want me to help clip his wings? Я полагаю, ты хочешь помочь мне подрезать ему крылья.
to clip the wings of the Drug Mafia in the city. чтоб подрезать крылья наркомафии города.
that I was going to carefully clip and prune and shape into some perfect form of a human that might just be perfect enough to warrant them admission to one of the most highly selective colleges. Я собиралась тщательно ухаживать, подрезать, сформировать их в совершенных людей, настолько совершенных, чтобы гарантировать им поступление в один из элитных колледжей.
that I was going to carefully clip and prune and shape into some perfect form of a human that might just be perfect enough to warrant them admission to one of the most highly selective colleges. Я собиралась тщательно ухаживать, подрезать, сформировать их в совершенных людей, настолько совершенных, чтобы гарантировать им поступление в один из элитных колледжей.
Больше примеров...
Обрезать (примеров 3)
Florence Nightingale's tenacity, though I'll have to clip around her moral fiber. Упорство Флоренс Найтингейл, Хотя мне придется обрезать все ее моральные устои
And now it is seen as a major testing ground for Sino-American rivalry, with China stretching its new wings, and the United States trying to clip them enough to maintain its own regional and global primacy. И теперь оно рассматривается как основной полигон китайско-американского соперничества, на котором Китай расправляет свои новые крылья, а Соединенные Штаты пытаются их обрезать, чтобы сохранить свое собственное региональное и глобальное первенство.
I can't clip them. Я не мог обрезать их.
Больше примеров...
Подстригать (примеров 1)
Больше примеров...
Подзатыльник (примеров 1)
Больше примеров...
Фрагмент (примеров 15)
So this is a clip from Charlie Chaplin's "Modern Times." Это фрагмент из фильма Чарли Чаплина "Новые Времена".
In April 2015, members of the cast presented Downey with the MTV Generation Award at the 2015 MTV Movie Awards, along with debuting an exclusive clip from the film. В апреле 2015 года члены актёрского состава вручили Дауни премию «Признание поколений» на церемонии награждения MTV Movie Awards 2015, а также представили эксклюзивный фрагмент из фильма.
Here's a clip from a National Geographic movie that came out in 1999. Вот фрагмент фильма от «National Geographic», который вышел в 1999 году.
On April 27, 2007, a 34-second clip of the video for "Heart-Shaped Glasses (When the Heart Guides the Hand)" was released on YouTube, featuring Manson and girlfriend Evan Rachel Wood kissing while drenched in blood. 27 апреля 2007 года 34-секундный фрагмент клипа «Heart-Shaped Glasses (When the Heart Guides the Hand)», в котором главные роли сыграли Мэрилин Мэнсон и актриса Эван Рэйчел Вуд, вышел на Youtube.
So, I'd like to show the clip of the film. Я бы хотела продемонстрировать фрагмент из нашего фильма.
Больше примеров...