Annual beach cleanup at Gracie's school. |
Ежегодная уборка пляжа в школе Грейс. |
I bet you guys need some cleanup every once in a while. |
Готов поспорить вам ребятам нужна уборка время от времени. |
We agreed that cleanup was part of your punishment for last night's behavior. |
Мы договаривались, что уборка - часть твоего наказания За вчерашнее поведение. |
Ten points earns you cafeteria cleanup. |
Десять очков - уборка в столовой. |
There was a big cleanup yesterday, like the end of an operation. |
Вчера была генеральная уборка, похожая на конец операции. |
Where'd you say that beach cleanup was again? |
Где, ты сказал, была уборка пляжа? |
No, it's a biohazard removal and crime-scene cleanup service. |
Нет, это... Уборка заражения и чистка сцен преступления. |
By the way, If there's a cleanup on aisle 2, |
Кстати, если будет уборка во втором отсеке, |
Cleanup in aisles in three, Two, one... |
Уборка между рядами через три, две, одну... |
Operation "Cleanup" has... well... failed... rising toxicity levels have made life... unsustainable on Earth. |
Операция "Уборка" ... как-бы... провалилась... повышающийся уровень токсичности сделали жизнь... на Земле невозможной. |
That's just kitchen cleanup. |
Это значит - уборка на кухне! |
An immediate cleanup on aisle 15. |
Срочная уборка в пятнадцатом ряду. |
MAN: We need immediate cleanup on aisle 15, please. |
В пятнадцатом ряду требуется срочная уборка. |
Cleanup, aisle 3. |
Уборка, в третий проход. |
Cleanup in Aisle 6. |
Уборка в проходе номер шесть. |
As I'm sure you can probably imagine, the cleanup never ends. |
Я уверен вы можете себе представить, Что уборка здесь никогда не заканчивается. |
Not an actual cleanup, Rick. |
Нет, уборка сейчас не нужна, Рик. |
Water Treatment Environmental Cleanup Recycle/Salvage Recycled Paper Recycled Plastic... |
Водная Обработка Экологическая Уборка Переработать/Спасти Переработанная Бумага Переработанная Пластмасса... |