This is bigger than the river cleanup. |
Это нечто большее, чем очистка реки. |
Service operations with the database (optimization, complete cleanup etc. |
Сервисные операции с БД (оптимизация, полная очистка и др. |
The analysis also revealed that cleanup of the river could yield $2.3 million in additional revenue from recreation. |
Анализ также показал, что очистка реки может принести $ 2,3 млн дополнительных доходов от туристов и отдыхающих. |
The Swedish bank cleanup in the early 1990's is often cited as an example of how successful this idea can be. |
Очистка банка Швеции в начале 1990-х годов часто приводится в качестве успешного примера этой идеи. |
Examples are wood treatment plants, dielectric fluid spill and cleanup, municipal solid waste incinerators, hazardous waste incinerators, and magnesium production plants. |
Примерами таких мест являются предприятия по обработке древесины, утечки и очистка жидких диэлектриков, сжигание твердых муниципальных отходов, сжигание опасных отходов и предприятия по производству магния. |
The cleanup of the Niger Delta provides an ideal opportunity for Nigeria, the oil industry, and the international community to show convincingly that a new age has dawned. |
Очистка дельты реки Нигер предоставляет идеальную возможность для Нигерии, нефтедобывающей отрасли и международного сообщества показать, что наступил рассвет новой эры. |
Check the Free Space of the disk, and then select the Disk Cleanup button. |
Проверьте наличие свободного пространства в Реестре Жесткого Диска, и выберите Очистка Диска. |
Cleanup failed. The proxy that was created for the web service may not have been deleted. |
Очистка не удалась. Не удалось удалить учетную запись-посредник, созданную для веб-службы. |
The river cleanup's well underway. |
Очистка реки уже идёт. |
Speaking of a worthy cause, there's another environmental cleanup on the island this afternoon. |
Говоря о благородном деле, есть еще экологическая очистка на острове сегодня во второй половине дня. |
Projects aiming at the cleanup of contaminated sites in central and eastern European transition economies will be presented at a 'project fair', in an attempt to create partnerships for their implementation. |
В программу Семинара включены следующие темы: Очистка загрязненных объектов и подземных вод; Защита водных ресурсов и управление загрязненными объектами; Оценка человеческих и экологических рисков. |
To clean up the database: select the "Service | DB cleanup" item on the program's menu. |
Для очистки базы данных выберите пункт меню "Сервис | Очистка БД". |
This waste is expected to reach the river in 12 to 50 years if cleanup does not proceed on schedule. |
Радиоактивные отходы достигнут реки за 12 - 50 лет если не будет проведена соответствующая экологическая очистка. |
This has implied the need for a major cleanup of engagement data and person data. |
Следствием этой динамической реструктуризации базы данных стала также ретроактивная очистка данных за предыдущие периоды, в частности данных за 1999 год. |
One delegation suggested that the International Coastal Cleanup Campaign programme be replicated in other countries. |
Одна делегация предложила осуществлять в других странах начинания по типу тех, которые осуществляются программой «Международная очистка побережий». |