"To dance, clap hands, exalt, shout, skip, - roll on, float on!" |
"Чтоб танцевать, руками хлопать, прыгать с криком, двигаться вперёд и плыть." |
Do you think you could do it? I would like to see if this audience would - no, you haven't practiced, as far as I know - can you get it together to clap in sync? |
Вы думаете, вы сможете это сделать? Мне бы хотелось увидеть, как эта аудитория - нет, насколько я знаю, вы не тренировались - сможете вы хлопать синхронно? |
They'll clap loud. |
Они будут громко хлопать. |
Stand and clap, Andrew. |
Стоять и хлопать, Эндрю. |
You don't clap. |
Ты можешь не хлопать. |
We should not clap. |
Мы не должны хлопать. |
Don't clap, though. |
Но всё же не надо хлопать. |
He has a hypnotic device that makes people clap regardless of their thoughts, which he uses to force applause from audiences even when they don't applaud his magic tricks. |
У него есть гипнотизирующее устройство, которое заставляет людей хлопать независимо от того, что они думают, даже если они не приветствуют его волшебные трюки. |
Okay. I'll just clap. |
Ладно, я буду хлопать в ладоши. |
We can clap our hands together. |
Мы будем одновременно хлопать в ладоши. |
It didn't even occur to you to clap in unison. |
Вам даже не пришло в голову хлопать в унисон. |
I'll start the slow clap for you if no one else does. |
Я начну тихонько хлопать, если все будут просто стоять. |
As if they were going to clap their hands and start chanting: "Trial!" It's intolerable. |
Мне кажется, что они начнут хлопать в ладоши и кричать: "Суд! Суд!" Это невыносимо. |
But, as the Chinese saying goes, one cannot clap with one hand; you need partners for peace and, try as much as you can, if others fail to cherish peace and its rewards, your commitment alone will not suffice. |
Однако, как гласит китайская поговорка, невозможно хлопать в ладоши лишь одной рукой; мир обеспечивается лишь на основе партнерства, и, сколько бы вы ни старались, одной вашей приверженности будет недостаточно, если другие не будут оберегать мир и то, что достигнуто благодаря ему. |
You could clap along. |
Можете тоже хлопать в ладоши. |
Tessie may have clap. |
Тесси может хлопать в ладоши. |
No one can clap with one hand: you need two hands to clap. |
Невозможно хлопать в ладоши одной рукой - аплодировать можно только двумя руками. |
It didn't even occur to you to clap in unison. |
Вам даже не пришло в голову хлопать в унисон. |