| Clair, who also contributed to the dialogue, apparently worked closely with writer Robert Pirosh. | Клэр, также принимавший участие в сценарии, тесно работал с Робертом Пирошем. |
| Clair wasn't strong enough, smart enough, pretty enough. | Клэр не была достаточно сильна, умна и симпатична. |
| Then I came home and... and sent Clair to the party with her boyfriend so that she would have an alibi. | Когда я вернулся домой... я отправил Клэр на вечеринку с ее парнем, чтобы у нее было алиби. |
| He just kept it so he could blame Clair for the murder if we didn't rule the death accidental. | Он сохранил ее, чтобы обвинить Клэр, если дело не признают несчастным случаем. |
| Vice-Chairs: Sarah Clair de Zoeten Andreano Erwin Antonio Macheve | Заместители Председателя: Сара Клэр де Зутен Андреано Эрвин Антонью Машеви |
| Ms. A. C. Le Gall (France) and Mr. T. Clair (Canada) were re-elected as Vice-Chairs. | Заместителями Председателя были вновь избраны г-жа А.К. Ле Галль (Франция) и г-н Т. Клэр (Канада). |
| Mr. L.S. Clair and Mr. | Г-н Л.С. Клэр и г-н А. |
| Ms. Clair Jones, Deputy Director of Accounts, gave an update on IPSAS, outlining the reasons why UNICEF had decided to defer full implementation to 2012. | Г-жа Клэр Джоунз, заместитель Директора Отдела бухгалтерского учета, представила обновленную информацию по МСУГС, изложив причины, по которым ЮНИСЕФ предложил отложить ее полномасштабное внедрение до 2012 года. |
| Dr. Clair, You must have been worried sick, I mean, he is so small. | Доктор Клэр, должно быть, Вы сильно переживали, за Вашего сына? |
| So in the scene where Clair kisses Dylan, is that, like, a passionate kiss or is it just a sweet one? | В сцене, где Клэр целует Дилана, каков этот поцелуй, он страстный или просто милый? |
| Which means Clair depends on Empire dividends, or her students don't get an I right? | А значит, смогут ли ученики Клэр получить образование, зависит от дивидендов "Империи". |
| Dr. Clair, you have come here directly from Montana you are T.S.'s mother, correct? | Доктор Клэр, Вы приехали из Монтаны, и Вы - мама Т.С., верно? |
| Sally St. Clair's office. | Офис Салли Сент Клэр. |
| Are you Clair Stevens' boyfriend? | Ты парень Клэр Стивенс? |
| I'm so sorry, Clair. | Мне жаль, Клэр. |
| I'm actually asking on behalf of Clair here. | Я спрашиваю от имени Клэр. |
| This is my wife, Clair. | Это моя жена Клэр. |
| No one tells Clair anything. | Никто ничего не говорит Клэр. |
| Please, St Clair. | Пожалуйста, Сен Клэр. |
| We will, St Clair. | Спасибо, Сен Клэр. |
| Keep dreaming, Clair. | Мечтать не вредно, Клэр. |
| Clair, that's just superstitious. | Клэр, это просто суеверие. |
| And that's when Clair found her? | И потом Клэр ее нашла? |
| Clair has a boyfriend. | У Клэр есть парень. |
| Have you talked to Clair today? | Ты разговаривал с Клэр сегодня? |