Clair, who also contributed to the dialogue, apparently worked closely with writer Robert Pirosh. |
Клэр, также принимавший участие в сценарии, тесно работал с Робертом Пирошем. |
Clair wasn't strong enough, smart enough, pretty enough. |
Клэр не была достаточно сильна, умна и симпатична. |
Then I came home and... and sent Clair to the party with her boyfriend so that she would have an alibi. |
Когда я вернулся домой... я отправил Клэр на вечеринку с ее парнем, чтобы у нее было алиби. |
He just kept it so he could blame Clair for the murder if we didn't rule the death accidental. |
Он сохранил ее, чтобы обвинить Клэр, если дело не признают несчастным случаем. |
Vice-Chairs: Sarah Clair de Zoeten Andreano Erwin Antonio Macheve |
Заместители Председателя: Сара Клэр де Зутен Андреано Эрвин Антонью Машеви |
Ms. A. C. Le Gall (France) and Mr. T. Clair (Canada) were re-elected as Vice-Chairs. |
Заместителями Председателя были вновь избраны г-жа А.К. Ле Галль (Франция) и г-н Т. Клэр (Канада). |
Mr. L.S. Clair and Mr. |
Г-н Л.С. Клэр и г-н А. |
Ms. Clair Jones, Deputy Director of Accounts, gave an update on IPSAS, outlining the reasons why UNICEF had decided to defer full implementation to 2012. |
Г-жа Клэр Джоунз, заместитель Директора Отдела бухгалтерского учета, представила обновленную информацию по МСУГС, изложив причины, по которым ЮНИСЕФ предложил отложить ее полномасштабное внедрение до 2012 года. |
Dr. Clair, You must have been worried sick, I mean, he is so small. |
Доктор Клэр, должно быть, Вы сильно переживали, за Вашего сына? |
So in the scene where Clair kisses Dylan, is that, like, a passionate kiss or is it just a sweet one? |
В сцене, где Клэр целует Дилана, каков этот поцелуй, он страстный или просто милый? |
Which means Clair depends on Empire dividends, or her students don't get an I right? |
А значит, смогут ли ученики Клэр получить образование, зависит от дивидендов "Империи". |
Dr. Clair, you have come here directly from Montana you are T.S.'s mother, correct? |
Доктор Клэр, Вы приехали из Монтаны, и Вы - мама Т.С., верно? |
Sally St. Clair's office. |
Офис Салли Сент Клэр. |
Are you Clair Stevens' boyfriend? |
Ты парень Клэр Стивенс? |
I'm so sorry, Clair. |
Мне жаль, Клэр. |
I'm actually asking on behalf of Clair here. |
Я спрашиваю от имени Клэр. |
This is my wife, Clair. |
Это моя жена Клэр. |
No one tells Clair anything. |
Никто ничего не говорит Клэр. |
Please, St Clair. |
Пожалуйста, Сен Клэр. |
We will, St Clair. |
Спасибо, Сен Клэр. |
Keep dreaming, Clair. |
Мечтать не вредно, Клэр. |
Clair, that's just superstitious. |
Клэр, это просто суеверие. |
And that's when Clair found her? |
И потом Клэр ее нашла? |
Clair has a boyfriend. |
У Клэр есть парень. |
Have you talked to Clair today? |
Ты разговаривал с Клэр сегодня? |