Английский - русский
Перевод слова Clair

Перевод clair с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Клэр (примеров 66)
T.S... Dr Clair We should,... Т.С., Доктор Клэр, не сдерживайте себя.
I wonder why Clair didn't mention she went to a party. Я удивлен, почему Клэр не упомянула, что она была на вечеринке.
It wasn't an accident, Clair. Это не был несчастный случай, Клэр.
This is my wife, Clair. Это моя жена Клэр.
Abraham Lincoln This issue was designed by the famous stamp artist Clair Aubrey Houston who employed the engraving of Lincoln by George Smillie that had been used to produce the first 'Bureau Issues' in 1894. Авраам Линкольн Прототипом гравировки этой марки послужила знаменитая марка художника Обри Клэр Хьюстон, который использовал гравюру Линкольна Джорджа Смайли (гравер в бюро гравирования и печати), которая в свою очередь впервые была выпущена в 1894 году.
Больше примеров...
Клер (примеров 18)
This is our night out, St Clair. Это наша ночь, Сен Клер.
I love you so, St Clair. Я так тебя люблю, Сен Клер
I'm willing to share you, St Clair, but... I need some dignity. Я готова делиться тобой, Сен Клер, но не ценой достоинства
Other examples are St. Blaise's Church, the Franciscan Cathedral and Convent, the Dominican Convent, St. Clair's Convent and the Fountain of Onofrio; and, of course, there was the destruction of the roofs of the old town. Другими примерами являются церковь Св. Блаиза, Францисканский собор и монастырь, Доминиканский монастырь, монастырь Св. Клер и фонтан Онофрио; разумеется, пострадали крыши зданий Старого города.
St Clair, are you there? Сен Клер, ты там?
Больше примеров...
Clair (примеров 7)
There is a song called "Ninki Nanka" on the album Casamance au clair de lune (1984) by the Senegalese music group Touré Kunda. Существует песня под названием «Ninki Nanka» в альбоме Casamance au clair de lune (1984) сенегальской группы Touré Kunda.
Initially, the order only specified Kaki for the upper and side surfaces, and [Gris bleu clair] for the undersides. Изначально приказ определял только два цвета: хаки [Kaki] для верхних поверхностей и [Gris bleu clair] для нижних поверхностей.
His colours were rather dark and he was later nicknamed 'le brun' and 'le sombre' to distinguish him from the work of his son who was nicknamed 'le clair' for his clearer palette. Его работы были довольно тёмными, и позже его прозвали «le brun» (коричневый) и «le sombre» (тёмный), чтобы отличить его от сына, которого прозвали «le clair» (ясный, чистый) за его более чёткую палитру.
Hotel in Hérouville-Saint-Clair (Herouville St. Clair): The 3-star hotel has 66 rooms. Отель в Hérouville-Saint-Clair (Herouville St. Clair) В 3-звездочном отеле имеется 66 номеров.
Modern British historian William St Clair, in his work on Philhellenes, uses lists Touret, who is mentioned by him as Thouret. Современный английский историк William St Clair (род. 1937), в своей работе о филэллинах, использует списки Туре, которого упоминает в написании Thouret.
Больше примеров...
Лэр (примеров 6)
You're asking a lot, Clair, okay? ы просишь слишком много, лэр, ладно?
Clair, look, can I see him when he comes back from New York? лэр, подожди, € могу увидетьс€ с ним после того как он вернетс€ из Ќью-... орка?
Clair was not in her office, so she must've telephoned you from home. лэр не было в офисе, должно быть, она звонила из дома.
I'll show you, Clair, I'll show you, Catherine, exactly what I am capable of. я покажу тебе, лэр. я покажу тебе, атерина, в точности на что € способен.
You know me, Clair. I'm sensitive. ы знаешь менлэр. я чувствительный.
Больше примеров...
Клера (примеров 3)
René Clair Award (French: Prix René-Clair) is an award instituted in 1994 and presented by the Académie française for achievements in the field of cinema. Премия Рене Клера (фр. Prix René-Clair) - награда, учреждена в 1994 году Французской академией за достижения в сфере кинематографа, прежде всего за написание киносценариев.
The Working Group noted with appreciation the support from Mr. T. Clair (Canada) and from Ms. I. Skorepova (Czech Republic), who had both stepped down from their posts as Vice-Chairs. Рабочая группа поблагодарила за поддержку г-на Т. Клера (Канада) и г-жу И. Скорепову (Чешская Республика), которые вышли в отставку с должностей заместителей Председателя.
Together, he and Jaoui have won the César Award for Best Writing four times, the Best Screenplay Award at the 2004 Cannes Film Festival and the European Film Awards, and the René Clair Award in 2001. Вместе с Жауи получили четыре премии Сезар за лучший сценарий, Золотую пальмовую ветвь Каннского кинофестиваля 2004 года, премию Европейской киноакадемии и премию Рене Клера 2001 года.
Больше примеров...
Лер (примеров 3)
You know me better than anyone, Clair. ы знаешь мен€ лучше чем кто-либо другой, лер.
No, he did, Clair. Ќет, он сделал это, лер!
I began to tell Clair about my good friend Professor Friedkin, author of an influential paper on the criminal stare, an ocular condition that instantly identified a madman. € начал рассказывать лер про моего хорошего друга, профессора 'ридкина, ведущего раздел криминальной хроники в солидной газете, который невооруженным глазом мог мгновенно определить мань€ка.
Больше примеров...
Сент-клэр (примеров 17)
Lincoln and Tubman were captured trying to cross Lake St. Clair. Линкольн и Табмен были захвачены, когда пытались пересечь озеро Сент-Клэр.
Mr. and Mrs. St. Clair. М-р и м-с Сент-Клэр.
with Mrs. Nadine St. Clair. с миссис Надин Сент-Клэр.
Nick St. Clair... hurt you? Ник Сент-Клэр... обидел тебя?
Technically, he was no longer in the service, but he remained active in the war; he was assigned by General Washington to perform occasional intelligence missions for Continental generals, such as Arthur St. Clair. Технически он больше не был на службе, но продолжал активно участвовать в войне; он был назначен генералом Вашингтоном для выполнения разведывательных миссий для генералов, таких как Артур Сент-Клэр.
Больше примеров...
Сент-клер (примеров 14)
Agents Secord and St. Clair, Secret Service. Агенты Секорд и Сент-Клер, Секретная служба.
Miss St. Clair, I like the way you think. Мисс Сент-Клер, мне нравится ход ваших мыслей.
Mr. St. Clair, I have your son Nick here with me. М-р Сент-Клер, у меня тут ваш сын Ник.
Stephen, St. Clair, Mifflin, Lincoln - Стивен, Сент-Клер, Миффлин, Линкольн...
St. Clair might know her. Сент-Клер может знать ее.
Больше примеров...
Монклер (примеров 5)
Then don't go up to Mont Clair in a storm. Тогда не ходите на Монклер в шторм.
You've all heard the stories of Mont Clair. Все вы слышали рассказы о горе Монклер.
But Vincent wanted to go up to Mont Clair instead. Но Винсент вместо этого захотел подняться на Монклер.
Legend has it that if the eye of a storm passes directly over the island, the firmament opens up above Mont Clair and you'll get to see your final destination. Согласно легенде, если эпицентр бури проходит прямо через остров, над Монклер разверзаются небеса, и вам открывается ваше конечное предназначение.
The Myth of Mont Clair. Миф о горе Монклер.
Больше примеров...