| I just have it on because I'm playing Clair. | Он на мне лишь потому, что я играю Клэр. |
| Keep dreaming, Clair. | Мечтать не вредно, Клэр. |
| Now, Clair Templeton, - she's a schoolteacher from Dallas. | Клэр Тэмплтон, она школьная учительница из Далласа. |
| Clair go with you? | Клэр была с тобой? |
| Abraham Lincoln This issue was designed by the famous stamp artist Clair Aubrey Houston who employed the engraving of Lincoln by George Smillie that had been used to produce the first 'Bureau Issues' in 1894. | Авраам Линкольн Прототипом гравировки этой марки послужила знаменитая марка художника Обри Клэр Хьюстон, который использовал гравюру Линкольна Джорджа Смайли (гравер в бюро гравирования и печати), которая в свою очередь впервые была выпущена в 1894 году. |
| Jessica St. Clair played the female lead Jen, and Joel McHale played Roy. | Джессика Клер сыграла роль Джен, а Джоэль Макхейл роль Роя. |
| I love you so, St Clair. | Я так тебя люблю, Сен Клер |
| The cinema pur film movement included Dada artists, such as Man Ray (Emak-Bakia, Return to Reason), René Clair (Entr'acte), and Marcel Duchamp (Anemic Cinema). | Это движение включало в себя дадаистов, таких как Ман Рэй (Emak-Bakia), Рене Клер (Антракт) и Марсель Дюшан (Anemic Cinema). |
| "Directed by St Clair Bayfield, eminent actor and monologist." | "Режиссер Сен Клер Бейфилд, выдающийся актер и ведущий." |
| St Clair, come in here. | Сен Клер, иди сюда. |
| Initially, the order only specified Kaki for the upper and side surfaces, and [Gris bleu clair] for the undersides. | Изначально приказ определял только два цвета: хаки [Kaki] для верхних поверхностей и [Gris bleu clair] для нижних поверхностей. |
| Hotel in Hérouville-Saint-Clair (Herouville St. Clair): The 3-star hotel has 66 rooms. | Отель в Hérouville-Saint-Clair (Herouville St. Clair) В 3-звездочном отеле имеется 66 номеров. |
| Born Henry Saint Clair Fredericks, Jr. on May 17, 1942, in Harlem, New York, Mahal grew up in Springfield, Massachusetts. | Родился Henry Saint Clair Fredericks, Jr. 17 мая, 1942, в Гарлеме, New York, но вырос в Спрингфилде, Массачусетс. |
| Modern British historian William St Clair, in his work on Philhellenes, uses lists Touret, who is mentioned by him as Thouret. | Современный английский историк William St Clair (род. 1937), в своей работе о филэллинах, использует списки Туре, которого упоминает в написании Thouret. |
| The St. Clair Group Trophy is awarded annually by the Western Hockey League to its top public relations and marketing personnel. | Сент-Клер Груп Трофи (англ. St. Clair Group Trophy) - приз ежегодно вручаемый Западной хоккейной лигой (WHL) за лучшие отношения между маркетингом клуба и болельщиками. |
| You're asking a lot, Clair, okay? | ы просишь слишком много, лэр, ладно? |
| Clair, look, can I see him when he comes back from New York? | лэр, подожди, € могу увидетьс€ с ним после того как он вернетс€ из Ќью-... орка? |
| Clair was not in her office, so she must've telephoned you from home. | лэр не было в офисе, должно быть, она звонила из дома. |
| I'll show you, Clair, I'll show you, Catherine, exactly what I am capable of. | я покажу тебе, лэр. я покажу тебе, атерина, в точности на что € способен. |
| You know me, Clair. I'm sensitive. | ы знаешь мен€ лэр. я чувствительный. |
| René Clair Award (French: Prix René-Clair) is an award instituted in 1994 and presented by the Académie française for achievements in the field of cinema. | Премия Рене Клера (фр. Prix René-Clair) - награда, учреждена в 1994 году Французской академией за достижения в сфере кинематографа, прежде всего за написание киносценариев. |
| The Working Group noted with appreciation the support from Mr. T. Clair (Canada) and from Ms. I. Skorepova (Czech Republic), who had both stepped down from their posts as Vice-Chairs. | Рабочая группа поблагодарила за поддержку г-на Т. Клера (Канада) и г-жу И. Скорепову (Чешская Республика), которые вышли в отставку с должностей заместителей Председателя. |
| Together, he and Jaoui have won the César Award for Best Writing four times, the Best Screenplay Award at the 2004 Cannes Film Festival and the European Film Awards, and the René Clair Award in 2001. | Вместе с Жауи получили четыре премии Сезар за лучший сценарий, Золотую пальмовую ветвь Каннского кинофестиваля 2004 года, премию Европейской киноакадемии и премию Рене Клера 2001 года. |
| You know me better than anyone, Clair. | ы знаешь мен€ лучше чем кто-либо другой, лер. |
| No, he did, Clair. | Ќет, он сделал это, лер! |
| I began to tell Clair about my good friend Professor Friedkin, author of an influential paper on the criminal stare, an ocular condition that instantly identified a madman. | € начал рассказывать лер про моего хорошего друга, профессора 'ридкина, ведущего раздел криминальной хроники в солидной газете, который невооруженным глазом мог мгновенно определить мань€ка. |
| Schuyler had already lost his command to Horatio Gates by the time of the court martial, and St. Clair held no more field commands for the remainder of the war. | Шайлер был отстранён Горацио Гейтсом от командования на время военного суда, Сент-Клэр до конца войны командовал не более чем полевыми подразделениями. |
| I'd like to listen to Nadine St. Clair. | Я бы послушала Надин Сент-Клэр. |
| Throughout its 15-year history, Northwest Territory had only one governor, Arthur St. Clair. | Особняк губернатора Расположение штата на карте США Практически на протяжении всей 15-летней истории Северо-Западной Территории ею руководил только один губернатор - Артур Сент-Клэр. |
| While St. Clair's Army continued to lose soldiers, the Western Confederacy quickly added numbers. | В то время, как Сент-Клэр продолжал терять солдат, индейская Западная конфедерация быстро наращивала силы. |
| In 1790, General Arthur St. Clair, Governor of the Northwest Territory, changed the name of Losantiville to Cincinnati in honor of the Society of the Cincinnati, an organization of Revolutionary War officers founded by George Washington. | В 1790 Артур Сент-Клэр, губернатор Северо-Западной Территории, сменил название города на Цинциннати в честь Общества Цинциннати, членом которого он являлся. |
| In an industrial zone, the topmost 5 cm of St. Clair River sediment contained 18.7 ug/kg dw (90% quantile) HCBD. | В промышленной зоне верхние пять сантиметров осадочных отложений в реке Сент-Клер содержали 18,7 мкг/кг схв (90-процентный квантиль) ГХБД. |
| Stephen, St. Clair, Mifflin, Lincoln - | Стивен, Сент-Клер, Миффлин, Линкольн... |
| But when St. Clair presented his plan to Washington at New York in August 1790, the President decided that a fort would be too vulnerable and too expensive. | Сент-Клер и Хармар также планировали построить на этом месте форт, но когда Сент-Клер представил этот план Вашингтону в августе 1790 года в Нью-Йорке, президент посчитал, что такой форт будет слишком уязвимым и слишком дорогим. |
| The St. Clair Group Trophy is awarded annually by the Western Hockey League to its top public relations and marketing personnel. | Сент-Клер Груп Трофи (англ. St. Clair Group Trophy) - приз ежегодно вручаемый Западной хоккейной лигой (WHL) за лучшие отношения между маркетингом клуба и болельщиками. |
| He was succeeded by his grandson, the tenth Lord, the son of Catherine Sinclair, Mistress of Sinclair, daughter of the ninth Lord, and her husband John St Clair. | Ему наследовал его внук, Генри Сент-Клер, 10-й лорд Синклер (1660-1723), сын Кэтрин Синклер, хозяйки Синклер, дочери 9-го лорда Синклера, и её мужа Джон Сент-Клера. |
| Then don't go up to Mont Clair in a storm. | Тогда не ходите на Монклер в шторм. |
| You've all heard the stories of Mont Clair. | Все вы слышали рассказы о горе Монклер. |
| But Vincent wanted to go up to Mont Clair instead. | Но Винсент вместо этого захотел подняться на Монклер. |
| Legend has it that if the eye of a storm passes directly over the island, the firmament opens up above Mont Clair and you'll get to see your final destination. | Согласно легенде, если эпицентр бури проходит прямо через остров, над Монклер разверзаются небеса, и вам открывается ваше конечное предназначение. |
| The Myth of Mont Clair. | Миф о горе Монклер. |