Английский - русский
Перевод слова Clair

Перевод clair с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Клэр (примеров 66)
In 1953, Clair Cameron Patterson measured ratios of the lead isotopes in samples of the meteorite. В 1953 году Клэр Паттерсон измерил соотношения изотопов свинца в образцах метеорита.
Mr. T. Clair (Canada) г-н Т. Клэр (Канада)
I'm so sorry, Clair. Мне жаль, Клэр.
Have you talked to Clair today? Ты разговаривал с Клэр сегодня?
Clair go with you? Клэр была с тобой?
Больше примеров...
Клер (примеров 18)
This is our night out, St Clair. Это наша ночь, Сен Клер.
These tastes ranged from Russian cinema (Battleship Potemkin and Alexander Nevski) to classics such as Charlie Chaplin, Georg Wilhelm Pabst, René Clair and Jean Renoir and to certain Hollywood films, such as those of John Ford, Frank Borzage and King Vidor. Они варьировались от российского кинематографа (Броненосец «Потёмкин» и Александр Невский) до таких классиков, как Чарли Чаплин, Георг Вильгельм Пабст, Рене Клер и Жан Ренуар, а также и некоторых голливудских фильмов, срежиссированных Джоном Фордом, Фрэнком Борзейги и Кингом Видором.
The cinema pur film movement included Dada artists, such as Man Ray (Emak-Bakia, Return to Reason), René Clair (Entr'acte), and Marcel Duchamp (Anemic Cinema). Это движение включало в себя дадаистов, таких как Ман Рэй (Emak-Bakia), Рене Клер (Антракт) и Марсель Дюшан (Anemic Cinema).
Other examples are St. Blaise's Church, the Franciscan Cathedral and Convent, the Dominican Convent, St. Clair's Convent and the Fountain of Onofrio; and, of course, there was the destruction of the roofs of the old town. Другими примерами являются церковь Св. Блаиза, Францисканский собор и монастырь, Доминиканский монастырь, монастырь Св. Клер и фонтан Онофрио; разумеется, пострадали крыши зданий Старого города.
St Clair, congratulations. Сент Клер, поздравляю.
Больше примеров...
Clair (примеров 7)
There is a song called "Ninki Nanka" on the album Casamance au clair de lune (1984) by the Senegalese music group Touré Kunda. Существует песня под названием «Ninki Nanka» в альбоме Casamance au clair de lune (1984) сенегальской группы Touré Kunda.
Initially, the order only specified Kaki for the upper and side surfaces, and [Gris bleu clair] for the undersides. Изначально приказ определял только два цвета: хаки [Kaki] для верхних поверхностей и [Gris bleu clair] для нижних поверхностей.
Hotel in Hérouville-Saint-Clair (Herouville St. Clair): The 3-star hotel has 66 rooms. Отель в Hérouville-Saint-Clair (Herouville St. Clair) В 3-звездочном отеле имеется 66 номеров.
Born Henry Saint Clair Fredericks, Jr. on May 17, 1942, in Harlem, New York, Mahal grew up in Springfield, Massachusetts. Родился Henry Saint Clair Fredericks, Jr. 17 мая, 1942, в Гарлеме, New York, но вырос в Спрингфилде, Массачусетс.
Modern British historian William St Clair, in his work on Philhellenes, uses lists Touret, who is mentioned by him as Thouret. Современный английский историк William St Clair (род. 1937), в своей работе о филэллинах, использует списки Туре, которого упоминает в написании Thouret.
Больше примеров...
Лэр (примеров 6)
You're asking a lot, Clair, okay? ы просишь слишком много, лэр, ладно?
I have to trust it was Clair, and that she meant no malice. я должен был поверить, что это была лэр, и что она не хотела причинить мне зла.
Clair was not in her office, so she must've telephoned you from home. лэр не было в офисе, должно быть, она звонила из дома.
I'll show you, Clair, I'll show you, Catherine, exactly what I am capable of. я покажу тебе, лэр. я покажу тебе, атерина, в точности на что € способен.
You know me, Clair. I'm sensitive. ы знаешь менлэр. я чувствительный.
Больше примеров...
Клера (примеров 3)
René Clair Award (French: Prix René-Clair) is an award instituted in 1994 and presented by the Académie française for achievements in the field of cinema. Премия Рене Клера (фр. Prix René-Clair) - награда, учреждена в 1994 году Французской академией за достижения в сфере кинематографа, прежде всего за написание киносценариев.
The Working Group noted with appreciation the support from Mr. T. Clair (Canada) and from Ms. I. Skorepova (Czech Republic), who had both stepped down from their posts as Vice-Chairs. Рабочая группа поблагодарила за поддержку г-на Т. Клера (Канада) и г-жу И. Скорепову (Чешская Республика), которые вышли в отставку с должностей заместителей Председателя.
Together, he and Jaoui have won the César Award for Best Writing four times, the Best Screenplay Award at the 2004 Cannes Film Festival and the European Film Awards, and the René Clair Award in 2001. Вместе с Жауи получили четыре премии Сезар за лучший сценарий, Золотую пальмовую ветвь Каннского кинофестиваля 2004 года, премию Европейской киноакадемии и премию Рене Клера 2001 года.
Больше примеров...
Лер (примеров 3)
You know me better than anyone, Clair. ы знаешь мен€ лучше чем кто-либо другой, лер.
No, he did, Clair. Ќет, он сделал это, лер!
I began to tell Clair about my good friend Professor Friedkin, author of an influential paper on the criminal stare, an ocular condition that instantly identified a madman. € начал рассказывать лер про моего хорошего друга, профессора 'ридкина, ведущего раздел криминальной хроники в солидной газете, который невооруженным глазом мог мгновенно определить мань€ка.
Больше примеров...
Сент-клэр (примеров 17)
General St. Clair and his superior, General Philip Schuyler, were vilified by Congress. Генерал Сент-Клэр и его командир, генерал Филипп Шайлер сурово критиковались Конгрессом.
Rauch is also part of the cast of the comedic stage show The Realest Real Housewives with Casey Wilson, June Diane Raphael, Jessica St. Clair and Danielle Schneider. В настоящее время Мелисса снимается в шоу «The Realest Real Housewives» вместе с такими актёрами, как Кейси Уилсон, Джун Дайан Рафаэль, Джессика Сент-Клэр и Даниэль Шнайдер.
Mr. and Mrs. St. Clair. М-р и м-с Сент-Клэр.
Although it has no saltwater coastline, the region has an abundance of freshwater coastlines on three Great Lakes (Huron, Erie and Ontario), as well as smaller lakes such as Lake Simcoe and Lake St. Clair. Хотя Южное Онтарио не связано с морями, её территория частично включает в себя несколько Великих озёр (Гурон, Эри и Онтарио) и множество более мелких озёр, самыми значимыми из которых являются озера Симко и Сент-Клэр (часть системы Великих Озёр).
In 1790, General Arthur St. Clair, Governor of the Northwest Territory, changed the name of Losantiville to Cincinnati in honor of the Society of the Cincinnati, an organization of Revolutionary War officers founded by George Washington. В 1790 Артур Сент-Клэр, губернатор Северо-Западной Территории, сменил название города на Цинциннати в честь Общества Цинциннати, членом которого он являлся.
Больше примеров...
Сент-клер (примеров 14)
Agents Secord and St. Clair, Secret Service. Агенты Секорд и Сент-Клер, Секретная служба.
In an industrial zone, the topmost 5 cm of St. Clair River sediment contained 18.7 ug/kg dw (90% quantile) HCBD. В промышленной зоне верхние пять сантиметров осадочных отложений в реке Сент-Клер содержали 18,7 мкг/кг схв (90-процентный квантиль) ГХБД.
Mr. St. Clair, I have your son Nick here with me. М-р Сент-Клер, у меня тут ваш сын Ник.
The St. Clair Group Trophy is awarded annually by the Western Hockey League to its top public relations and marketing personnel. Сент-Клер Груп Трофи (англ. St. Clair Group Trophy) - приз ежегодно вручаемый Западной хоккейной лигой (WHL) за лучшие отношения между маркетингом клуба и болельщиками.
He was succeeded by his grandson, the tenth Lord, the son of Catherine Sinclair, Mistress of Sinclair, daughter of the ninth Lord, and her husband John St Clair. Ему наследовал его внук, Генри Сент-Клер, 10-й лорд Синклер (1660-1723), сын Кэтрин Синклер, хозяйки Синклер, дочери 9-го лорда Синклера, и её мужа Джон Сент-Клера.
Больше примеров...
Монклер (примеров 5)
Then don't go up to Mont Clair in a storm. Тогда не ходите на Монклер в шторм.
You've all heard the stories of Mont Clair. Все вы слышали рассказы о горе Монклер.
But Vincent wanted to go up to Mont Clair instead. Но Винсент вместо этого захотел подняться на Монклер.
Legend has it that if the eye of a storm passes directly over the island, the firmament opens up above Mont Clair and you'll get to see your final destination. Согласно легенде, если эпицентр бури проходит прямо через остров, над Монклер разверзаются небеса, и вам открывается ваше конечное предназначение.
The Myth of Mont Clair. Миф о горе Монклер.
Больше примеров...