See how she looks into his eyes- a most passionate civility. |
Взгляните, как она смотрит в его глаза - это самая страстная любезность. |
His capacity for persuasive and rational argument and the strength of his judgement and civility earned him plaudits. |
Его способность убедительно и рационально аргументировать свои взгляды, сила его суждений и его любезность заслужили ему горячую признательность. |
The Chairman: I do appreciate your understanding and civility. |
Председатель: Я высоко ценю ваши понимание и любезность. |
I appreciate the civility. |
Я ценю эту любезность. |
I appreciate the civility, I do. |
Я ценю твою любезность. |
While Obama would likely restore civility and politeness to transatlantic discourse, the sources of friction are more profound. |
В то время как, вероятно, Обама снова придаст любезность и вежливость трансатлантическому сотрудничеству, источники разногласий имеют более глубокие корни. |