WCCP allows utilization of Cisco Cache Engines (or other caches running WCCP) to localize web traffic patterns in the network, enabling content requests to be fulfilled locally. |
ШССР позволяет использовать Cisco Cache Engines (или другие устройства хранения кэша с работающим WCCP) для локализации источника web-трафика в сети. |
As this protocol/feature is only used in multi-shelf Cisco-CRS systems you will only find it in IOS XR the special high performance version of Cisco IOS. |
В связи с тем, что этот протокол (функция) используется только в многоуровневой системах маршрутизации операторского класса от Cisco, вы сможете найти его только в IOS XR - специальной высокопроизводительной версии межсетевой операционной системы Cisco. |
While Cisco was not the first company to develop and sell a router (a device that forwards computer traffic from one network to another), it did create the first commercially successful multi-protocol router to allow previously incompatible computers to communicate using different network protocols. |
Хотя Cisco не была первой компанией, разрабатывавшей и продававшей маршрутизаторы - устройства, перенаправляющие компьютерный трафик из одной сети в другую - она создала первый коммерчески успешный многопротокольный маршрутизатор. |
As time went by, Siemens, Alcatel-Lucent, Cisco, Nortel, Avaya, Wildix and Mitel realized the potential for eliminating the traditional PBX or key system and replacing it with a solution based on IP. |
Шло время, Siemens, Alcatel-Lucent, AltiGen, Cisco, Nortel, Avaya и Mitel поняли потенциал роста IP-телефонии и начали внедрять в основном системы, работающие по IP. |
The real criminals, the officers of the companies - Nortel, Cisco, and Sun Microsystems - that built this sinister system of mind control, will never get closer to a prison than China's five-star hotels. |
Настоящие преступники, чиновники компаний - Nortel, Cisco и Sun Microsystem - которые создали эту зловещую систему контроля разума, скорее окажутся в китайских пятизвездочных гостиницах, чем в тюрьме. |
Cisco sold Cisco Catalyst model 2900 switches using Infineon Technologies PEF22822/PEB22811 VDSL QAM chipset like many other VDSL concentrators. |
В 2001 году был предложен ряд оборудования для LRE: коммутаторы Cisco Catalyst 2900 с применением Infineon Technologies PEF22822/PEB22811 VDSL QAM, абонентский мост "Cisco 575". |
Intelligent equipment support: Cisco ISG, Cisco SCE, Juniper ERX/MX, Ericsson (Redback) SmartEdge. |
Поддержка интеллектуального оборудования: Cisco ISG, Cisco SCE, Juniper ERX/MX, Ericsson (Redback) SmartEdge. |
The Cisco VPN client version 3.6 and later, the Cisco VPN Concentrator 3000 serie and the Cisco PIX version 6.3 or later support the IPSec NAT Traversal. |
Cisco VPN клиент версии 3.6 и старше, серия Cisco VPN Concentrator 3000 и Cisco PIX версии 6.3 или старше поддерживают IPSec NAT Traversal. |
Cisco distributed the protocol through the CCX (Cisco Certified Extensions) as part of getting 802.1X and dynamic WEP adoption into the industry in the absence of a standard. |
Cisco распространил протокол через CCX (Cisco Certified Extensions) как часть протокола 802.1X и динамического WEP из-за отсутствия отдельного промышленного стандарта в индустрии. |
For older versions of the Cisco VPN client and the Cisco VPN Concentrator 3000 serie, the NAT-T protocol or UDP encapsulated ESP was done by default on UDP port 10000 instead of UDP port 4500. |
Включение Cisco IPSec VPN клиента, чтобы подключиться к Cisco VPN концентратору через ISA Server 2000). Для устаревших версий Cisco VPN клиента и серии Cisco VPN Concentrator 3000 протокол NAT-T или UDP инкапсулированный ESP был сделан по умолчанию на UDP порте 10000 вместо UDP порта 4500. |
It also integrates features of the Cisco IPS 4200 Intrusion prevention system, and the Cisco VPN 3000 Concentrator. |
Является наследником следующих линеек устройств: Межсетевых экранов Cisco PIX; Систем обнаружения вторжений Cisco IPS 4200; VPN-концентраторов Cisco VPN 3000. |
On January 28, 2008, Cisco announced the end-of-sale and end-of-life dates for all Cisco PIX Security Appliances, software, accessories, and licenses. |
28 января 2008 года Cisco объявила о прекращении разработки и продаж для всей линейки продуктов Cisco PIX Security Appliances. |
Individual manufacturers such as Cisco & HP have also certified their own optics for distances up to 300m on Single Mode. |
Отдельные производители, например Cisco и HP заявляют, что их оптические модули могут работать на расстояния до 300 метров. |
Until 2006, Cisco switches supported the growth in customers and traffic. |
До 2006 года для поддержки увеличения числа клиентов и роста трафика использовалось оборудование Cisco. |
Cisco acquired several different companies and rebranded their products as different versions of the Catalyst product line. |
Cisco Systems приобрела несколько компаний и различные варианты коммутаторов Catalyst являются переименованной продукцией этих компаний. |
Test and experiment features of Cisco IOS. |
Тесты и эксперименты с различными версиями Cisco IOS. |
The IT company Cisco, for example, works with NGOs to connect communities and help students develop skills in information and communications technology. |
ИТ-компания Cisco, например, работает с НПО для того, чтобы объединить общины и помочь студентам развить навыки в области информационных и коммуникационных технологий. |
By 2003, when the company was acquired by Cisco, it had 305 employees and revenues of more than $500 million. |
В 2003 году поглощена корпорацией Cisco, на момент сделки компания насчитывала 305 сотрудников, а годовая выручка оставляла около $0,5 млрд. |
He was the owner of the Cisco Burger restaurant, which opened on April 28, 2006, across the street from West Coast Choppers. |
Джесси является владельцем ресторана «Cisco Burger», который открылся 28 апреля 2006 года; он находится на той же улице, что и West Coast Choppers. |
Cisco Networking Academy was created on the basis of Faculty of Computer Technologies of the Ternopil National Technical University. This is the first academy in Ukraine of such type. |
Региональная сетевая академия Cisco, созданная на базе факультета компьютерных технологий Тернопольского национального технического университета, - первая в Украине академия такого типа. |
Furthermore, one Cisco regional academy was established at Kalandia training centre. |
Кроме того, в учебном центре Каландии с помощью компании "Cisco" было создано одно региональное техническое училище. |
Company PrioCom Corp. has been officially re-certified as a Cisco SILVER certified partner in Cis. and has again met all necessary qualified requirements and today PrioCom is the only partner of such level in Ukraine. |
Компания PrioCom Corp. подтвердила звание Серебряного Партнера Cisco Systems, выполнив все необходимы квалификационные требования, и на сегодняшний день является единственным партнером такого уровня в Украине. |
Cisco Instruction at the Regional Cisco Academy in Moldova. |
Инструктор Cisco Региональной академии Cisco в Молдове. |
Cisco has mustered their Cisco Product Security Incident Response Team (PSIRT) to investigate the hack vulnerability. |
Компания Cisco, в свою очередь, сформировала команду специалистов по безопасности продуктов - Cisco Product Security Incident Response Team (PSIRT) для изучения уязвимости своих гаджетов. |
Cisco Expo Czech Republic continues to be one of the best attended Cisco events in the region and presents a unique opportunity for vendors, system integrators, and customers to gather together and share ideas, feedback, and vision for the future. |
Конференция Cisco Expo в Чешской Республике продолжает оставаться одним из наиболее посещаемых мероприятий Cisco в своем регионе и предоставляет уникальную возможность для поставщиков, системных интеграторов и клиентов собраться вместе и поделиться друг с другом своими идеями, отзывами и планами на будущее. |