The Letter of Official support of RAO/ CIS Offshore from the Governor of St. Petersburg Valentina. |
Письмо официальной поддержки RAO/ CIS Offshore от губернатора г. Санкт-Петербурга В.И. |
All activities of RAO/ CIS Offshore 2009 will be held in the historical center of St. Petersburg. |
Все мероприятия RAO/ CIS Offshore 2009 проводятся в историческом центре города. |
We'll give you all detailed information about RAO/ CIS Offshore events and consider all business offers. |
Мы готовы предоставить дополнительную информацию по мероприятиям RAO/ CIS Offshore и рассмотреть все взаимовыгодные предложения. |
IPO Legal Support - PricewaterhouseCoopers CIS Law Offices B.V. |
Юридическое сопровождение первичного размещения акций (IPO) - CIS Law Offices B.V. |
Intellectual Property - PricewaterhouseCoopers CIS Law Offices B.V. |
Интеллектуальная собственность - PricewaterhouseCoopers CIS Law Offices B.V. |
Projects of PricewaterhouseCoopers CIS Law Offices B.V. |
Некоторые проекты РшС CIS Law Offices B.V. |
CIS International Occupational Safety and Health Information Centre |
CIS Международный информационный центр по технике безопасности и гигиене труда |
Analog Devices is the premier supplier of high performance analog front-end devices in CCD/ CIS imaging applications. |
Analog Devices - ведущий поставщик микросхем со смешанными сигналами (AFE) для датчиков изображения CCD/ CIS. |
CIS Visual Effects Group assisted with the Scorcher VI faux trailer and twenty additional shots for the home media release. |
CIS Visual Effects Group в содружестве с Scorcher VI подготовили трейлер и двенадцать дополнительных спецэффектов для релиза на DVD. |
There is an increasing expatriate population in TEDA, supported by an International School which is accredited by both WASC and CIS. |
Приток иностранных граждан в TEDA связан с развитием Международной школы, учредителями которой являются крупные ассоциации WASC и CIS. |
assisting countries in developing and maintaining national OSH information centres, such as the CIS national centres. |
оказание помощи странам в развитии и поддержании национальных информационных центров по безопасности и гигиене труда, таких как национальные центры CIS. |
SAR 21 Grenade Launcher (GL) Attached with a CIS 40 GL or M203 grenade launcher. |
SAR-21 Grenade Launcher (GL) («Гранатомёт») - вариант с 40-мм подствольным гранатомётом фирмы CIS, либо с M203. |
In 2009, Channel 31 and Russia's leading studios The Walt Disney Company CIS LLC entered into an exclusive agreement to acquire licensing rights to broadcast the film industry in the ether. |
В 2012 году «31 канал» и ведущая российская компания «The Walt Disney Company CIS» заключили эксклюзивное соглашение на приобретение лицензионных прав на трансляцию кинопродукции в эфире. |
PricewaterhouseCoopers CIS Law Offices B.V. provides client support on transactions in any jurisdiction by cooperating with our associated law firms in 57 countries around the world, including the UK and the USA. |
Специалисты PricewaterhouseCoopers CIS Law Offices B.V. обеспечивают проведение сделок в любых юрисдикциях и сопровождение клиентов при работе с каждой из ассоциированных юридических фирм в 57 странах мира, включая Великобританию и США. |
The professionals of PricewaterhouseCoopers CIS Law Offices B.V. provide a full range of legal services in Russia and abroad, obtaining required approvals from regulatory bodies and working to ensure effective co-operation between the issuer and major participants in the IPO process. |
Специалисты PricewaterhouseCoopers CIS Law Offices B.V. обеспечат планирование и координацию всех юридических услуг в России и за рубежом, получение необходимых разрешений регулирующих органов, а также эффективное взаимодействие эмитента с основными участниками процесса IPO. |
M&A Transaction Support - PricewaterhouseCoopers CIS Law Offices B.V. |
Сопровождение сделок по слияниям и поглощениям - PricewaterhouseCoopers CIS Law Offices B.V. |
Legal Due Diligence - PricewaterhouseCoopers CIS Law Offices B.V. |
Независимая юридическая проверка (due diligence) - PricewaterhouseCoopers CIS Law Offices B.V. |
The experienced lawyers of PricewaterhouseCoopers CIS Law Offices B.V. conduct due diligence reviews for companies in any industry. |
Опытные юристы PricewaterhouseCoopers CIS Law Offices B.V. проводят юридическую проверку компаний любой отрасли. |
Managing partner Konstantin Mikhel attended CIS Legal Event held on March 2nd 2010 in Kiev (Ukraine). |
Управляющий партнер Константин Михель принял участие в мероприятии CIS Legal Event, которое проводилось 2 марта 2010 в Киеве (Украина). |
This included the 118-metre (387 ft) CIS Tower, the UK's tallest building outside London for 43 years. |
Среди них 118-метровая CIS Тауэр, самое высокое здание в Великобритании за пределами Лондона в течение 43-х лет. |
On the 24-th of June the Deputy of General Director of Novaport company Maxim Shapiro made a report on the Aviation Outlook & CIS 2009 conference. |
24 июня заместитель генерального директора компании «Новапорт» Максим Шапиро выступил на конференции Aviation Outlook Russia & CIS 2009 с докладом «Новейшие проекты и инвестиционные возможности в области развития российских региональных аэропортов». |
Rune Harald Rækken, Head of LTE and technical supplier management at Telenor Corporate Development, attended the 2nd International "Evolution of Mobile Networks-LTE Russia & CIS 2010" Business Forum in Moscow on May 25 and 26, 2010. |
Глава направления LTE и менеджмента в области поставок оборудования Telenor Corporate Development Рюне Херальд Рэккен принял участие во Втором Международном бизнес-форуме «Эволюция сетей мобильной связи - LTE Russia & CIS 2010», проходившем в Москве 25-26 мая 2010 года. |
His interest in the Russian-European vector led to the publication of the book "The CIS, the EU, and Russia: The Challenges of Integration". |
Внимание к российско-европейскому вектору сотрудничества приводит к публикации книги «The CIS, the EU, and Russia: The Challenges of Integration». |
Official reception on the occasion of opening of RAO/ CIS Offshore 2009 will be held in the building of the former Manege of the First military school. |
Официальный прием, посвященный началу работы RAO/ CIS Offshore 2009, будет проходить в здании бывшего Манежа Первого кадетского корпуса. Помещение Манежа расположено на территории Санкт-Петербургского Государственного Университета. |
From 1997-2001 he was a co-founder and Senior Partner in the PwC (later Landwell) CIS International Law Firm in Moscow, and in 2002 co-founded Phoenix Law Associates CIS, a Russian law firm located in Moscow. |
В 1997-2001 гг. он был соучредителем и старшим партнером PwC (впоследствии Landwell) CIS International Law Firm в Москве, а в 2002 стал соучредителем Phoenix Law Associates CIS, российской юридической фирмы с офисом в Москве. |