During the years 1995-1999, there was a five-year programme of development in the Druze and Circassian sectors. |
В период 1995-1999 годах осуществлялась пятилетняя программа развития районов, в которых проживают друзы и черкесы. |
Major ethnic minorities include Kurdish, Assyrian, Armenian, Turkmen and Circassian populations. |
Основными этническими меньшинствами являются курды, ассирийцы, армяне, туркмены и черкесы. |
How do the Druze, Circassian and any other officially distinct sectors figure in the minimum wage enforcement table (table 10) provided in the State party's report? |
Каким образом друзы, черкесы, а также жители других официально выделяемых групп населения отображены в данных таблицы обеспечения минимального размера заработной платы (таблица 10), представленной в докладе государства-участника? |
He wished to know whether the Circassian population constituted a specific ethnic group in the State party and whether the Circassian language and culture were taught in some schools. |
Он хотел бы знать, составляют ли черкесы отдельную этническую группу в государстве-участнике и преподаются ли в некоторых школах черкесский язык и черкесская культура. |