| For example, there are communities of Circassian, Druze and other cultures, which all contribute to the enrichment of Jordanian culture. | Например, существуют общины черкесов, друзов и другие культурные общности, которые содействуют обогащению иорданской культуры. |
| By the time the Hashemite Kingdom had been established, Chechen and Circassian families fleeing from oppression in their countries of origin had already settled in Jordanian territory, along with a number of Kurdish families. | В период создания Хашимитского Королевства семьи чеченцев и черкесов, которые покинули свои страны происхождения, спасаясь от репрессий, уже проживали на территории страны, как и некоторые семьи курдов. |
| (a) Study of the cultural traditions and languages of the Chechen and Circassian communities in Jordan, and analysis of their rights in Jordanian legislation; | а) изучение культурных традиций и языков общин чеченцев и черкесов в Иордании и анализ их прав, закрепленных в законодательстве Иордании; |