Adam takes off, And short of cutting loose the big chute, The test seems to work. |
Адам разгоняется, и пока не раскрылся большой парашют, испытание, кажется, работает. |
If you fire the 'chute too early, the parachute itself could fail. |
Если вы раскрываете парашют слишком рано, он может не раскрыться. |
I guess it's all right as long as you're wearing a chute. |
Вам ничего не грозит, пока на вас парашют. |
No, I'm pretty much just worried the chute won't open. |
Я просто уверен, что этот парашют не раскроется. |
You could have my chute, but I gave it to Milo. |
Я бы дал тебе свой парашют, но он у Майло. |
EB: If you fire the 'chute too early, the parachute itself could fail. |
ЭБ: Если вы раскрываете парашют слишком рано, он может не раскрыться. |
You jump out of that plane and that chute doesn't open, the helmet is now wearing you for protection. |
Ты прыгаешь с самолёта, парашют не открывается, получается, теперь вы надеты на шлем для защиты. |
He had a chute and he could have bailed, but... he chose to crash-land the plane between two mountains and a ravine. |
У него был парашют, и он мог катапультироваться, но... предпочёл совершить аварийную посадку, между двух гор и ущельем. |
Only time I've seen a body this broken was when a skydiver's chute didn't open. |
Единственный раз, когда я видела столь раздробленное тело, - когда не раскрылся парашют. |
But first you disable the backup chute, so that when he crashes to the Earth, nothing left of him to trace back to you. |
Но вначале ты испортишь парашют, чтобы после того, как тело разобьётся о землю, ничего не могло бы связать его с тобой. |
If I can't pull my chute, you'll die too! |
Если я не открою парашют, ты тоже погибнешь. |
I don't need a chute. I got my board! |
Зачем парашют, когда есть доска! |
And the 13th one, I had a problem, where the chute didn't open, and I had to pull the reserve. |
Во время 13-го прыжка у меня возникла проблема - не раскрылся мой парашют, и я должен был открыть запасной. |
Harry, what exactly are you doing with your reserve chute? |
Гарри, для чего тебе нужен запасной парашют? |
Come on, pull your chute, Olson! |
Ну же, Олсон, раскрой парашют! |
You jump out of a plane 20,000 feet in the air the chute doesn't open, I got news for you: |
Вы прыгаете с самолета, 6000 метров парашют не раскрывается, и у меня для вас новость: |
Is there any way to identify which chute is for which jumper? |
Какой парашют будет у какого прыгуна? |
And sure enough, at the last minute, I pulled the reserve chute, which you can't steer, and I ended up landing in a field which contained only a dead horse. I don't know what omen that is. |
И точно, на последней минуте я открыл запасной парашют, которым невозможно управлять, и я приземлился на поле, на котором не было ничего, кроме дохлых лошадей. |
You have approximately 60 seconds to pull your chute before you reach unsafe altitude, and I don't have to tell you what happens if you don't pull them in time. |
У вас примерно 60 секунд, чтобы раскрыть парашют, прежде чем вы достигните опасной высоты, не стоит и говорить, что с вами случится, если вы не раскроете его вовремя. |
Look, I-if I was the one that messed with Bennett's chute, why would I film the whole thing? |
Слушайте, если бы это я испортил парашют Беннета, зачем бы я всё снимал? |
I REALIZED I WAS GOING DOWN, SO I GRABBED MY CHUTE, AND I BAILED. |
Я поняла, что падаю так что я схватила свой парашют и выпрыгнула |
My lady's 'chute didn't open. |
Парашют моей дамы не открылся. |
Bring him along and pick up that chute. |
Ведите его и заберите парашют. |
His chute didn't open. |
Его парашют не открылся. |
I wonder why they deployed the chute. |
Интересно, зачем им парашют? |