| Adam takes off, And short of cutting loose the big chute, The test seems to work. | Адам разгоняется, и пока не раскрылся большой парашют, испытание, кажется, работает. |
| If you fire the 'chute too early, the parachute itself could fail. | Если вы раскрываете парашют слишком рано, он может не раскрыться. |
| I guess it's all right as long as you're wearing a chute. | Вам ничего не грозит, пока на вас парашют. |
| No, I'm pretty much just worried the chute won't open. | Я просто уверен, что этот парашют не раскроется. |
| You could have my chute, but I gave it to Milo. | Я бы дал тебе свой парашют, но он у Майло. |
| EB: If you fire the 'chute too early, the parachute itself could fail. | ЭБ: Если вы раскрываете парашют слишком рано, он может не раскрыться. |
| You jump out of that plane and that chute doesn't open, the helmet is now wearing you for protection. | Ты прыгаешь с самолёта, парашют не открывается, получается, теперь вы надеты на шлем для защиты. |
| He had a chute and he could have bailed, but... he chose to crash-land the plane between two mountains and a ravine. | У него был парашют, и он мог катапультироваться, но... предпочёл совершить аварийную посадку, между двух гор и ущельем. |
| Only time I've seen a body this broken was when a skydiver's chute didn't open. | Единственный раз, когда я видела столь раздробленное тело, - когда не раскрылся парашют. |
| But first you disable the backup chute, so that when he crashes to the Earth, nothing left of him to trace back to you. | Но вначале ты испортишь парашют, чтобы после того, как тело разобьётся о землю, ничего не могло бы связать его с тобой. |
| If I can't pull my chute, you'll die too! | Если я не открою парашют, ты тоже погибнешь. |
| I don't need a chute. I got my board! | Зачем парашют, когда есть доска! |
| And the 13th one, I had a problem, where the chute didn't open, and I had to pull the reserve. | Во время 13-го прыжка у меня возникла проблема - не раскрылся мой парашют, и я должен был открыть запасной. |
| Harry, what exactly are you doing with your reserve chute? | Гарри, для чего тебе нужен запасной парашют? |
| Come on, pull your chute, Olson! | Ну же, Олсон, раскрой парашют! |
| You jump out of a plane 20,000 feet in the air the chute doesn't open, I got news for you: | Вы прыгаете с самолета, 6000 метров парашют не раскрывается, и у меня для вас новость: |
| Is there any way to identify which chute is for which jumper? | Какой парашют будет у какого прыгуна? |
| And sure enough, at the last minute, I pulled the reserve chute, which you can't steer, and I ended up landing in a field which contained only a dead horse. I don't know what omen that is. | И точно, на последней минуте я открыл запасной парашют, которым невозможно управлять, и я приземлился на поле, на котором не было ничего, кроме дохлых лошадей. |
| You have approximately 60 seconds to pull your chute before you reach unsafe altitude, and I don't have to tell you what happens if you don't pull them in time. | У вас примерно 60 секунд, чтобы раскрыть парашют, прежде чем вы достигните опасной высоты, не стоит и говорить, что с вами случится, если вы не раскроете его вовремя. |
| Look, I-if I was the one that messed with Bennett's chute, why would I film the whole thing? | Слушайте, если бы это я испортил парашют Беннета, зачем бы я всё снимал? |
| I REALIZED I WAS GOING DOWN, SO I GRABBED MY CHUTE, AND I BAILED. | Я поняла, что падаю так что я схватила свой парашют и выпрыгнула |
| My lady's 'chute didn't open. | Парашют моей дамы не открылся. |
| Bring him along and pick up that chute. | Ведите его и заберите парашют. |
| His chute didn't open. | Его парашют не открылся. |
| I wonder why they deployed the chute. | Интересно, зачем им парашют? |