According to author Christopher Bennett, relations between Croats and Serbs in the empire would have spun out of control had it not been for the intervention of Hungarian authorities. |
Согласно Кристоферу Беннетту, отношения между хорватами и сербами в империи вышли бы из-под контроля, если бы не вмешательство венгерских властей. |
Well, then maybe you want to call Christopher and get the latest dispatch from firehouse 51. |
Может быть ты хочешь позвонить Кристоферу и узнать последние новости из части? |
May I also take this opportunity to pay tribute to your predecessor, Ambassador Christopher Westdal of Canada, for his invaluable contribution to the work of the Conference during his presidency. |
Позвольте мне также, пользуясь возможностью, воздать должное Вашему предшественнику послу Канады Кристоферу Уэстдалу за его бесценный вклад в работу КР в период своего председательства. |
The following day Tonge claimed to find the manuscript, and showed it to an acquaintance, Christopher Kirkby, who was shocked and decided to inform the King. |
На следующий день Тонг якобы нашёл рукопись и показал её знакомому, Кристоферу Киркби, который был потрясён и решил сообщить об этом королю. |
I don't even know if this voice in my head is something I invented or if it's what Christopher was really like. |
Я даже не знаю, этот голос в моей голове это что-то, что я выдумал или это то, что нравится Кристоферу. |
In an AMC documentary on Halloween (1978), John Carpenter states that he offered the role of Samuel Loomis to Peter Cushing and Christopher Lee, before Donald Pleasence took the role. |
В документальном проекте АМС о фильме «Хэллоуин» (1978) Джон Карпентер говорил о том, что предлагал роль Сэмюэля Лумиса Питеру Кушингу и Кристоферу Ли прежде, чем отдать её Дональду Плезенсу. |
I would love for you to respect that but I know you, so give Christopher my love. |
Я была бы рада, если бы ты уважала это решение, но я знаю тебя, так что передай Кристоферу привет. |
According to biographer Christopher Hibbert, in her young adulthood Sophia was a "delightful though moody girl, pretty, delicate and passionate." |
Согласно биографу Кристоферу Хибберту, в молодости София была «восхитительной, но угрюмой девушкой, прекрасной, нежной и страстной.» |
In conclusion, I wish to thank Christopher Ross, my Personal Envoy, for his tireless diligence in working with the parties towards a just, lasting and mutually acceptable political solution that will provide for the self-determination of the people of Western Sahara. |
В заключение я хотел бы выразить признательность Кристоферу Россу, моему Личному посланнику, за его неустанную и усердную работу со сторонами в целях выработки справедливого, прочного и взаимоприемлемого политического решения, которое позволит народу Западной Сахары осуществить свое право на самоопределение. |
The President: I should now like to express my sincere thanks to Ambassador Christopher Hackett of Barbados and Ambassador Jean-Marc Hoscheit of Luxembourg, who have so patiently conducted the discussions and negotiations on system-wide coherence. |
Председатель: Теперь я хотела бы выразить искреннюю признательность послу Кристоферу Хэкетту и послу Жан-Марку Хошайту, которые столь терпеливо вели обсуждения и переговоры по вопросу о слаженности в системе Организации. |
The song played when Jimmy tells Christopher about the possible indictments, and Tony, Junior and the other capos discuss the situation is "Turn the Beat Around" also by Barbara Lavalle. |
Песня, играющая, когда Джимми говорит Кристоферу о возможных обвинительных заключениях, и когда Тони, Джуниор и другие капо обсуждают ситуацию - «Turn the Beat Around» Барбары Лавалле. |
In my reports to the Security Council, I have consistently emphasized ECOMOG's critical need for resources to carry out its 29 June, I sent a letter to United States Secretary of State Warren Christopher, informing him of the financial difficulties ECOMOG troop-contributing countries were encountering. |
В своих докладах Совету Безопасности я постоянно подчеркивал острую потребность ЭКОМОГ в средствах для осуществления ее мандата. 29 июня я направил письмо Государственному секретарю Соединенных Штатов Уоррену Кристоферу, в котором информировал его о том, что страны, предоставляющие войска ЭКОМОГ, сталкиваются с финансовыми трудностями. |
And if the account's in the name of some holding company, then you can honestly report that you don't have anything that belongs to Christopher Pelant and Associates. |
А если счет записан на какую-то компанию тогда вы можете честно заявить, что у вас нет ничего, что бы принадлежало Кристоферу Пеланту и Компании |
I suppose you told Christopher. |
Полагаю, вы рассказали об этом Кристоферу. |
Christopher Robin was going away to school. |
Кристоферу Робину пора в школу. |
The name on the account is Christopher Wright. |
Аккаунт принадлежит Кристоферу Райту. |
And then to Sir Christopher. |
А потом сэру Кристоферу. |
We prayed to Saint Christopher. |
Мы молились святому Кристоферу. |
It's a gift for Christopher. |
Это что? Кристоферу подарили. |
Go to Christopher, will you? |
Сходи к Кристоферу, хорошо? |
You've reached Christopher Hall. |
Вы позвонили Кристоферу Холлу. |
I let Christopher get away. |
Я позволила Кристоферу скрыться. |
I called Christopher a few times. |
Я звонила Кристоферу пару раз. |
You're missing Christopher Dearden. |
Вы скучаете по Кристоферу Диардену. |
According to Christopher Tolkien, its name means "golden circle" and refers to the ring of culumalda trees that surrounded it. |
Согласно Кристоферу Толкину, название обозначает «золотой круг» и происходит от деревьев кулумальда, окружавших поле. |