Английский - русский
Перевод слова Christening
Вариант перевода Крестины

Примеры в контексте "Christening - Крестины"

Все варианты переводов "Christening":
Примеры: Christening - Крестины
At least tell me that you got the tickets to San Fran for the christening. Ты хотя бы билеты в Сан-Фран купил на крестины?
I don't know if you're lying or if you're terribly naive, but my son's christening is hardly the time, wouldn't you say? Я не знаю, лжешь ли ты или страшно наивна, но крестины моего сына - неподходящее время, не правда ли?
Think of it as a Christening present from Sybil. Воспринимай это как подарок на крестины от Сибил.
You won't win over the Christening. Тебе не выиграть спор за крестины.
So who's coming to the Christening? Итак, кто идёт на крестины?
That was a nice christening today. Крестины сегодня прошли отлично.
We're going to her christening. Мы едим на ее крестины.
Magnificent christening of your son. Великолепные крестины Вашего сына.
I'm taking you to a christening. Я свожу тебя на крестины.
Look, it's our invitation to the christening. Это наше приглашение на крестины.
It was a christening present. Это был подарок на крестины.
Sally's wedding, Charley's christening. Свадьба Салли, крестины Чарли.
Come to the christening, Jack. Приходи на крестины, Джек.
He smiled at me through the whole christening. Улыбался мне все крестины.
You mean the christening? Ты имеешь в виду крестины?
A christening, perhaps. На крестины, возможно.
Anyone that's going to the christening... Кто-нибудь пойдет на крестины...
It's for his granddaughter's christening. Он едет на крестины внучки.
My son's christening is tomorrow. Завтра крестины моего сына.
It's the dressing gown for Fulgencio's christening. Платьице на крестины Фульхенсио.
Right, yes, the christening. Ах, да, крестины.
I've given some thought to what you said, postponing the christening. Я обдумал твое предложение отложить крестины.
Ellen is going with the Willingdons, some christening or other. Эллен собирается к Уиллингдонам, кажется на крестины.
Speeding through lovely countryside on our way to your christening. Мы несемся по сельской местности на ваши крестины.
The Rateniczes thought that a christening was the ideal place to extend an olive branch. Ратеничи сочли, что крестины будут идеальной оказией протянуть руку дружбы.