Английский - русский
Перевод слова Christchurch
Вариант перевода Крайстчерч

Примеры в контексте "Christchurch - Крайстчерч"

Примеры: Christchurch - Крайстчерч
The Avon Valley Path runs parallel with the river from Salisbury to Christchurch. Тропа долины Эйвон идёт параллельно реке из Солсбери в Крайстчерч.
Lyttelton and Christchurch have been linked by a rail tunnel since 1867. Литтелтон и Крайстчерч связаны железнодорожным тоннелем с 1867 года.
A proposal for a line linking Christchurch and Blenheim was put before the Marlborough Provincial Council in April 1861. Это предложение по сооружению линии, связывающей Крайстчерч и Бленем было представлено Совету провинции Марлборо в апреле 1861 года.
For the next two years he served as leader of the settlement, which was called Christchurch. В течение следующих двух лет Годли был главой поселения, названного Крайстчерч.
Construction was swift through the 1870s, and on 4 February 1876, Christchurch was linked with Timaru. Строительство продолжалось в 1870-х годах, и 4 февраля 1876 года Крайстчерч был связан с Тимару.
Christchurch was established by English emigrants in the 19th century and is often described as the most English city outside England. Крайстчерч, основанный англичанами в XIX веке, часто именуется самым английским городом за пределами Великобритании.
I went to an exhibition about Scott in Christchurch and they talk about what Amundsen took - a completely different plan. Я поехал на выставку, посвященную Скотту в Крайстчерч и они говорили о то, что взял Амундсен - совершенно другой план.
Done at Lincoln, Christchurch, New Zealand this 23rd day of January, 1998. Совершено в Линкольне, Крайстчерч, Новая Зеландия, сего 23-го дня января 1998 года.
Kate Dewesa Co-Coordinator of the Disarmament and Security Centre of the New Zealand Peace Foundation Christchurch, New Zealand Кэйт Дьюиса Координатор Центра по вопросам разоружения и безопасности Новозеландского фонда мира Крайстчерч, Новая Зеландия
1969 B.A History/Geography - Canterbury University, Christchurch, New Zealand Бакалавр, история/география, Кентерберийский университет, Крайстчерч, Новая Зеландия
Kyle Chapman became Deputy Chairman of the NDP, and ran unsuccessfully for Mayor of Christchurch in 2007, pulling approximately 1% of the vote. Кайл Чепмен стал заместителем председателя НДП, и неудачно баллотировался на выборах мэра города Крайстчерч в 2007 году, набрав около 1% голосов.
Selwyn District, along with Christchurch and Waimakariri District, experienced some damage in the 2010 Canterbury earthquake. Округ Селуин, также как Крайстчерч и округ Уаимакарири, серьёзно пострадали в результате землетрясения 2010 года.
1970-1971 Primary school teacher, Christchurch and Tauranga Преподаватель начальной школы, Крайстчерч и Тауранга
The Second Meeting of the Parties to the Agreement on the Conservation of Albatrosses and Petrels was held in Christchurch, New Zealand, from 13 to 17 November 2006). Второе совещание сторон Соглашения о сохранении альбатросов и буревестников было проведено в Крайстчерч, Новая Зеландия, 13-17 ноября 2006 года).
A Royal New Zealand Air Force C-130 Hercules plane brought 42 urban search and rescue personnel and three sniffer dogs from the North Island to Christchurch the day of the quake, to help check for people buried in the rubble and determine which buildings are safe to use. Самолётом C-130 Hercules Королевских ВВС с Северного острова в Крайстчерч в день землетрясения были доставлены 42 спасателя и 3 служебных собаки для помощи в поисках людей под завалами и проверки безопасности зданий.
An earthquake struck New Zealand on 22 February 2011 and caused serious damage to the city of Christchurch; it had a magnitude of 6.3 on the Richter scale. В Новой Зеландии 22 февраля 2011 года произошло землетрясение, которое причинило серьезный ущерб городу Крайстчерч: его магнитуда составила 6,3 балла по шкале Рихтера.
It would be useful to know whether the State party had taken any specific measures to address the needs of the Maori, Pacific Islanders and immigrant groups who had suffered as a result of the devastating 2012 earthquakes in Christchurch. Было бы полезно знать, принимало ли государство-участник какие-либо конкретные меры по рассмотрению и удовлетворению потребностей маори, выходцев с тихоокеанских островов и иммигрантских групп, пострадавших в результате разрушительных землетрясений в Крайстчерч в 2012 году.
From the 1850s, Lyttelton and then Christchurch outgrew Akaroa, which has developed into a holiday resort and retained many French influences as well as many of its nineteenth-century buildings. Начиная с 1850-х годов Литтелтон, а затем Крайстчерч переросли Акароа, который превратился в курорт и сохранил следы французского влияния, а также многие из зданий XIX века.
1/ This report has been prepared on behalf of the Secretary-General by the United Nations Environment Programme with the assistance of the International Centre for Antarctic Information and Research, Christchurch, New Zealand, under the UNEP Global Resource Information Database programme. 1/ Настоящий доклад был подготовлен от имени Генерального секретаря Программой Организации Объединенных Наций по окружающей среде при содействии Международного центра информации об Антарктике и антарктических исследований, Крайстчерч, Новая Зеландия, действующего в рамках программы ЮНЕП по Глобальной информационной базе данных о природных ресурсах.
The Lincoln Agreement, signed in Christchurch, New Zealand, in January, while formalizing the ceasefire, paved the way also for United Nations participation. Линкольнское соглашение, подписанное в январе в Крайстчерч, Новая Зеландия, в котором формально провозглашено прекращение огня и которое проложило путь к участию Организации Объединенных Наций.
Christchurch is one of a group of only four cities in the world that have been carefully planned following the same layout of a central city square, four complimenting city squares surrounding it and a parklands area that embrace the city centre. Крайстчерч является одним из четырёх городов в мире, застройка которых была тщательно спланирована по одному и тому же макету: центральный квартал города, четыре прямоугольных квартала вокруг него и парковые зоны вокруг центра города.
The plan included the following points: "Step change" on the Auckland - Wellington - Christchurch trunk route: Reduce transit time and improve reliability along the route by easing curves, removing speed restrictions, greater investment in renewal of bridges and sleepers and passing loops. План включает пять основных пунктов: «Шаг изменений» на основном маршруте Окленд - Веллингтон - Крайстчерч: Сокращение транзитного времени и повышение надежности на маршруте - спрямление кривых, снятие ограничений скорости, обновления мостов, шпал и разъездов.
He held the electorate until 1999: as Papanui until 1984, as Christchurch North until 1996, and as Waimakariri thereafter. Он занимал этот пост до 1999 года: от Папануи до 1984, от Крайстчерч до 1996, а затем от Ваймакарири.
Christchurch became an active Peace City in 2002 and is in the process of establishing a peace park, a peace archive collection and a peace library. В 2002 году Крайстчерч стал одним из активных участников движения «Город мира» и приступил к созданию парка мира, архивной коллекции документов по вопросам мира и библиотеки по вопросам мира.
In 2011, a number of countries were severely affected by natural disasters, starting with the earthquake in Christchurch, New Zealand, followed by the Tohoku earthquake and tsunami in Japan in 2011 and then severe flooding in a number of countries, notably Thailand and Pakistan. В 2011 году ряд стран серьезно пострадали от стихийных бедствий, начиная с землетрясения в Крайстчерч, Новая Зеландия, за которым последовало землетрясение и цунами в Тохоку, Япония, в 2011 году, а затем сильные наводнения в ряде стран, прежде всего Таиланде и Пакистане.