| It was founded in 1881 to educate 24 scholarship boys, who sang in the choir of Christchurch Cathedral. | Она была основана в 1881 году для обучения 24 мальчиков, который пели в хоре собора Крайстчерча. |
| Unlimited Paenga Tawhiti (UPT) is a state secondary school based in the heart of the Christchurch Central Business District. | Неограниченная школа Paenga Tawhiti - муниципальная средняя школа в самом сердце делового района Крайстчерча. |
| The town is located on the Canterbury Plains to the west of Banks Peninsula, 22 kilometres southwest of Christchurch. | Город расположен на Кентерберийской равнине, к западу от полуострова Банкс, в 22 километрах к югу от Крайстчерча. |
| You just came back from Christchurch? | Вы недавно вернулись из Крайстчерча? |
| Cycling is reasonably popular in central Christchurch, with the second highest rate of commuter cycling in New Zealand (after Nelson). | Велоспорт является достаточно популярным в центральной части Крайстчерча, занимая второе место по количеству велосипедистов в Новой Зеландии (после Нельсона). |
| The 2011 Census was cancelled, however, following a major earthquake in Christchurch. | Однако перепись 2011 года была отменена после крупного землетрясения в Крайстчерче. |
| The seminar held in Christchurch was one of such efforts. | Вкладом в эти усилия, в частности, и стал семинар в Крайстчерче. |
| The European settlement of Christchurch was undertaken by the Canterbury Association, which was founded in London in 1848. | Поселение европейцев в Крайстчерче было основано Кентерберийской ассоциацией, основанной в Лондоне в 1848 году. |
| The regional bulletin was broadcast from the four main TVNZ studios in Auckland (Top Half), Wellington (Today Tonight), Christchurch (The Mainland Touch) and Dunedin (The South Tonight). | Они транслировались из четырёх основных студий TVNZ: в Окленде (Top Half), в Веллингтоне (Today Tonight), в Крайстчерче (The Mainland Touch), в Данидине (The South Tonight). |
| From 1924, students could complete their last year of training at hospitals in either Auckland, Christchurch, or Wellington, as well as Dunedin. | Начиная с 1924 года студенты-медики последнего года обучения должны проходить практику в госпиталях в Окленде, Крайстчерче, Веллингтоне или Данидине. |
| 1/ This report has been prepared on behalf of the Secretary-General by the United Nations Environment Programme with the assistance of the International Centre for Antarctic Information and Research, Christchurch, New Zealand, under the UNEP Global Resource Information Database programme. | 1/ Настоящий доклад был подготовлен от имени Генерального секретаря Программой Организации Объединенных Наций по окружающей среде при содействии Международного центра информации об Антарктике и антарктических исследований, Крайстчерч, Новая Зеландия, действующего в рамках программы ЮНЕП по Глобальной информационной базе данных о природных ресурсах. |
| The Lincoln Agreement, signed in Christchurch, New Zealand, in January, while formalizing the ceasefire, paved the way also for United Nations participation. | Линкольнское соглашение, подписанное в январе в Крайстчерч, Новая Зеландия, в котором формально провозглашено прекращение огня и которое проложило путь к участию Организации Объединенных Наций. |
| The plan included the following points: "Step change" on the Auckland - Wellington - Christchurch trunk route: Reduce transit time and improve reliability along the route by easing curves, removing speed restrictions, greater investment in renewal of bridges and sleepers and passing loops. | План включает пять основных пунктов: «Шаг изменений» на основном маршруте Окленд - Веллингтон - Крайстчерч: Сокращение транзитного времени и повышение надежности на маршруте - спрямление кривых, снятие ограничений скорости, обновления мостов, шпал и разъездов. |
| They both attended Christchurch Girls' High School, then located in what became the Cranmer Centre. | Они обе учились в школе Крайстчерч для девочек, находящейся в том месте, которое впоследствии стало Кранмер-центром. |
| He has stood unsuccessfully three times for the Christchurch mayoralty, first for the National Front and then for the National Democrats Party. | Он также был кандидатом на пост мэра города Крайстчерч, сначала от Национального фронта, а затем от Партии национал-демократов. |
| For much of New Zealand's railway history, the passenger service from Christchurch to Dunedin was the flagship of the railway. | На протяжении большей части истории железных дорог в Новой Зеландии, услуги по перевозке пассажиров между Крайстчерчем и Данидином были флагманом всей железной дороги. |
| In 1870 Julius Vogel announced his "Great Public Works Policy" and placed a high priority on the completion of a line between Christchurch and Dunedin. | В 1870 году Джулиус Фогель анонсировал свои «Великие общественные работы», и объявил высшим приоритетом окончание строительства железнодорожной линии между Крайстчерчем и Данидином. |
| Originally a separate borough, it was amalgamated with the city of Christchurch as communications improved and the economies of scale made small town boroughs uneconomic to operate. | Основанное как отдельное боро, поселение с развитием коммуникаций было объединено с Крайстчерчем, так как экономия от масштаба приводила к тому, что боро малых городов было невыгодно содержать в экономическом плане. |
| When the Waiau Branch reached Waiau in 1919 one goods train per day between Christchurch and Culverden was added to the schedule and the passenger train operated twice daily; these services continued to Waiau thrice weekly. | Когда в 1919 году ветка Уаиау достигла Уаиау, был добавлен один грузовой поезд между Крайстчерчем и Кулверденом, а пассажирский поезд ходил дважды в день; эти услуги оказывались три раза в неделю. |
| As a result of the 1989 local government reforms, Heathcote County was amalgamated with and became part of Christchurch City Council. | В результате реформ местных органов власти в 1989 году округ Хиткот был объединён с Крайстчерчем и стал частью, а его органы власти вошли в состав городского совета Крайстчерча. |
| "Twenty-two new sites inscribed on UNESCO's World Heritage List, and one deleted during Committee meeting in Christchurch". | Двадцать два новых объекта включены в список Всемирного наследия ЮНЕСКО и один удален во время заседания Комитета в Christchurch (неопр.). |
| Prior to 1965 the school was Christchurch West High School, which was founded in 1858. | До 1965 года школа называлась Средней школой Западного Крайстчерча (англ. Christchurch West High School), которая была основана в 1858 году. |
| It was renamed Harper Avenue by city council resolution on 18 May 1931 in honour of the retiring chairman of the Christchurch Domains Board George Harper (1843-1937). | Она была переименована в Харпер-авеню по решению городского совета 18 мая 1931 года в честь отправившегося в отставку председателя Christchurch Domains Board Джорджа Харпера (1843-1937). |
| The central city's iconic Christchurch Press building also survived with only minor damage. | Знаковое здание городского центра Крайстчерча, Christchurch Press также получило лишь незначительные повреждения. |
| List of hospitals in New Zealand Princess Margaret Hospital, Christchurch "Christchurch Hospital Heliport aerodrome chart" (PDF). | Список медицинских учреждений Новой Зеландии Больница принцессы Маргарет Christchurch Hospital Heliport aerodrome chart (англ.). |