Christchurch East School is a non-integrated state co-educational primary school. | Школа восточного Крайстчерча - государственная, не интегрированная начальная школа. |
Christchurch Hospital was forced to use emergency generators in the immediate aftermath of the quake. | Госпиталь Крайстчерча был вынужден использовать аварийные генераторы сразу после землетрясения. |
For many years the university worked closely with the Christchurch College of Education, leading to a full merger in 2007, establishing a fifth College. | На протяжении многих лет Университет тесно сотрудничал с Педагогическим колледжем Крайстчерча, что привело к полному их слиянию в 2007 году. |
On 2 March, Redcliffs resident Peter Hyde launched a viral call to encourage more support, especially key supplies and information, for the worst affected Eastern suburbs of Christchurch. | 2 марта 2011 года Питер Хайд (англ. Peter Hyde), житель Редклиффс, начал агитационную кампанию по привлечению внимания общественности к проблемам наиболее пострадавших восточных районов Крайстчерча, в особенности в части снабжения предметами первой необходимости и информацией. |
Most of Selwyn's new residents have moved from Christchurch to settle on small "lifestyle" farms and in Selwyn's small towns which are within easy commuting distance of the city (e.g. Rolleston, Prebbleton, Lincoln, West Melton, Kirwee). | Большинство новых жителей переехали в Селуин из Крайстчерча, для того чтобы поселиться на небольших фермах и в посёлках Селуина, находящихся в нескольких минутах езды от города (например, Роллстона, Пребблетона, Линкольна, Вест-Мелтона, Кирви). |
We met in Christchurch to discuss it, and decided to try again, away from Laketop... | Мы встретились в Крайстчерче, чтобы это обсудить, и решили попробовать еще раз, подальше от Лейктопа. |
Due to significant fiscal pressures arising from the Christchurch earthquakes, further planned increases to a target of NZ$600 million were spread over a longer time period. | Из-за значительных финансовых трудностей, связанных с землетрясениями в Крайстчерче, достижение следующего целевого показателя в 600 новозеландских долларов было запланировано на более длительный период времени. |
Ms. Hawker (New Zealand) extended her delegation's sympathies to all countries affected by natural disasters and thanked those who had offered their support to New Zealand in the aftermath of the second major earthquake in Christchurch. | Г-жа Хокер (Новая Зеландия) от имени делегации своей страны выражает сочувствие всем странам, пострадавшим в результате стихийных бедствий, и благодарит тех, кто предложил свою помощь Новой Зеландии в ликвидации последствий второго сильного землетрясения в Крайстчерче. |
I was in Christchurch. | Я был в Крайстчерче. |
Hagley Park is, at 165 ha, the largest urban open space in Christchurch. | Хэгли-парк, площадью 165 га - самый большой парк в Крайстчерче. |
Christchurch is one of a group of only four cities in the world that have been carefully planned following the same layout of a central city square, four complimenting city squares surrounding it and a parklands area that embrace the city centre. | Крайстчерч является одним из четырёх городов в мире, застройка которых была тщательно спланирована по одному и тому же макету: центральный квартал города, четыре прямоугольных квартала вокруг него и парковые зоны вокруг центра города. |
On April 25, 1977, the Japanese trawler Zuiyō Maru, sailing east of Christchurch, New Zealand, caught a strange, unknown creature in the trawl. | 25 апреля 1977 года японский траулер «Дзуйё-мару» выловил тралом странное, неизвестное существо в 50 километрах к востоку от новозеландского города Крайстчерч. |
'The next morning we left Christchurch, 'generally quite pleased with how things had gone.' | На следующее утро мы покинули Крайстчерч, в целом вполне удовлетворенные тем, как все прошло. |
Ms. Hayashi said that whether there had been a negative impact on gender equality following the Christchurch earthquake; domestic violence and unemployment rates had risen. | Г-жа Хаяси говорит, что независимо от того, оказало ли землетрясение в городе Крайстчерч негативное воздействие на положение в области гендерного равенства, показатели бытового насилия и безработицы возросли. |
You go up from Christchurch. | Ты идешь прямо из Крайстчерч (город в Новой Зеландии) |
For much of New Zealand's railway history, the passenger service from Christchurch to Dunedin was the flagship of the railway. | На протяжении большей части истории железных дорог в Новой Зеландии, услуги по перевозке пассажиров между Крайстчерчем и Данидином были флагманом всей железной дороги. |
In 1870 Julius Vogel announced his "Great Public Works Policy" and placed a high priority on the completion of a line between Christchurch and Dunedin. | В 1870 году Джулиус Фогель анонсировал свои «Великие общественные работы», и объявил высшим приоритетом окончание строительства железнодорожной линии между Крайстчерчем и Данидином. |
In 1993 the Avon Valley between Bickton and Christchurch was designated as a Site of Special Scientific Interest (SSSI). | В 1993 году долина Эйвон между Биктоном и Крайстчерчем была определён как участок особого научного значения. |
When the Waiau Branch reached Waiau in 1919 one goods train per day between Christchurch and Culverden was added to the schedule and the passenger train operated twice daily; these services continued to Waiau thrice weekly. | Когда в 1919 году ветка Уаиау достигла Уаиау, был добавлен один грузовой поезд между Крайстчерчем и Кулверденом, а пассажирский поезд ходил дважды в день; эти услуги оказывались три раза в неделю. |
As a result of the 1989 local government reforms, Heathcote County was amalgamated with and became part of Christchurch City Council. | В результате реформ местных органов власти в 1989 году округ Хиткот был объединён с Крайстчерчем и стал частью, а его органы власти вошли в состав городского совета Крайстчерча. |
Sonoda Christchurch Campus has a close relationship with Sonoda Women's University in Amagasaki, Japan. | Sonoda Christchurch Campus поддерживает дружественные отношения с женским университетом Сонода в Амагасаки, Япония. |
"Twenty-two new sites inscribed on UNESCO's World Heritage List, and one deleted during Committee meeting in Christchurch". | Двадцать два новых объекта включены в список Всемирного наследия ЮНЕСКО и один удален во время заседания Комитета в Christchurch (неопр.). |
Prior to 1965 the school was Christchurch West High School, which was founded in 1858. | До 1965 года школа называлась Средней школой Западного Крайстчерча (англ. Christchurch West High School), которая была основана в 1858 году. |
It was renamed Harper Avenue by city council resolution on 18 May 1931 in honour of the retiring chairman of the Christchurch Domains Board George Harper (1843-1937). | Она была переименована в Харпер-авеню по решению городского совета 18 мая 1931 года в честь отправившегося в отставку председателя Christchurch Domains Board Джорджа Харпера (1843-1937). |
List of hospitals in New Zealand Princess Margaret Hospital, Christchurch "Christchurch Hospital Heliport aerodrome chart" (PDF). | Список медицинских учреждений Новой Зеландии Больница принцессы Маргарет Christchurch Hospital Heliport aerodrome chart (англ.). |