It just feels like a chore. | Я воспринимаю это как рутинную работу. |
He has said that at that time it seemed more like a "chore" than for entertainment. | Он отметил, что это больше походило на «рутинную работу», нежели на развлечение. |
"Provided they each arrive in an urn." "Wives two through eight will make a weekly chore wheel." | При условии, что каждый из них прибудет в урне. "Жены, со второй по восьмую будут делать еженедельную рутинную работу" |