We are more closely related to the chimp and the bonobo than the African elephant is to the Indian elephant, as Jared Diamond pointed out in one of his early books. |
Люди ближе к шимпанзе и бонобо, чем с африканский слон к индийскому, о чём в одной из своих ранних книг упоминал Джаред Даймонд. |
I bet that went straight into the jungle and found the chimp that. |
Тут же пошел в джунгли, нашел того шимпанзе |
I asked them why is it that a sophisticated animal like a chimp does not utilize inferior creatures? |
И в то же время, почему такие развитые животные, как шимпанзе не используют нижестоящих существ? |
I don't care if it's a baby human, a baby AC or a baby chimp. |
И мне все равно, это человеческий ребенок, или ребенок УК или малыш шимпанзе. |
Chimp number 9, just one dose. |
Шимпанзе номер 9, всего одна доза. |
Sonny was a research chimp. |
Сонни был шимпанзе для исследований. |
Her brother's going as a chimp. |
Её брат будет шимпанзе. |
With my chimp sidekick? |
С моим другом шимпанзе? |
A trained chimp would suffice. |
Хватило бы и обученной шимпанзе. |
He's the best chimp I've ever had. |
Он - мой лучший шимпанзе. |
One chimp is called a matcher. |
Один из шимпанзе должен будет угадывать выбор другого. |
She's not just some chimp that's repeating a sequence for a cookie. |
Она не шимпанзе, повторяющая последовательность за еду. |
I need a diaper for my chimp that won't upset my tiger's stomach if he eats the chimp. |
Мне нужен подгузник для моего шимпанзе который не вызовет у моего тигра расстройство желудка если он съест шимпанзе. |
It's like you and the chimp have been working together for years. |
А кажется, будто вы с шимпанзе многие годы работали вместе. |
Actually, we first noticed it in chimp nine. |
Сначала они появились у шимпанзе номер девять. |
Actually, we first noticed it in chimp 9, hence her nickname, Bright Eyes. |
Впервые мы это заметили у шимпанзе номер 9, отсюда - её прозвище Искроглазая. |
The chimp militia are now at the very edge of their territory. |
И вот отряд шимпанзе подошёл к границе своей территории. |
You know, I'm just thinking the chimp might go better before the rainbows. |
Знаешь, я думаю... пусть лучше шимпанзе идёт перед радугами. |
I'm not ruling out the whole chimp thing. |
Я бы не стала исключать идею с шимпанзе. |
He must have been a very important chimp. |
Не простой, видимо, была эта шимпанзе. |
The last rites for that hairy old chimp... performed with the utmost seriousness... as if she were laying to rest an only child. |
Последние почести старому волосатому шимпанзе... отданные с таким серьёзным видом будто она хоронила своего единственного ребёнка. |
You know, it took Becky three hours to pick the glitter from my scalp like a little chimp. |
Знаешь, а Бекки пришлось три часа выковыривать блестки у меня из волос, как настоящей шимпанзе. |
"At the very least, we have a unique, isolated chimp culture that's unlike any that's been studied", she says. |
«По крайней мере, у нас есть уникальная, изолированная популяция шимпанзе, отличающаяся от любых, которые были изучены», - говорит она. |
This chimp got this wrong ones but only ones... if you just flash SOME of the 9 numerals then cover them. |
Эта обезьяна ошиблась один раз но только один... А что если им на мгновение показать только некоторые из 9 цифр а потом скрыть их. Сможет ли шимпанзе: |
Was that the chimp lady? |
Это та, у которой друг - шимпанзе. |