| Chilton's shelves are filled with a lot of old medical books. | Полки Чилтона уставлены старыми медицинским книгами. |
| We built the campfire, made snowangels, had a fistfight, caught Mike Chilton, climbed up... | Мы собрали костер, я делал снежных ангелов, подрались, поймали Майка Чилтона, я залез на дерево... |
| The stewards deemed Chilton and Pérez responsible for the accidents and issued them with a three-place and a five-place grid penalty, respectively, for the following race. | Стюарды признали Чилтона и Переса виновными в инцидентах, в качестве наказания в следующей гонке Чилтон потеряет три позиции на старте, а Перес - пять позиций. |
| I want to be in a Federal institution... far away from Dr. Chilton. far away from Dr. Chilton. | Я хочу находиться в федеральном учреждении, подальше от доктора Чилтона. |
| No one has escaped from Chilton without going onto another terrific school if that is his or her goal. | Все уходят из Чилтона в отличные школы если это его или ее цель. |
| My so-called lawyer is always nagging Dr. Chilton... for better accommodations. | Мой, так сказать, адвокат просит д-ра Чилтона... выделить что-нибудь получше. |
| We're taking up a collection for Chilton Handy. | Мы все сбрасываемся на праздник Чилтона. |
| Maybe, or it could be that Chilton thing. | Может, а может это из-за Чилтона. |
| You could've provided anything Dr. Chilton could. | Ты могла бы быть на месте Чилтона. |
| For the past thirty years, the Chilton regulations have stated that skirts must be no higher than three-quarters of an inch above the knee, that's it. | В течение прошлых тридцати лет правила Чилтона гласили, что юбки должны быть не выше чем три четверти дюйма над коленями, вот. |
| In the 1970s, he became known as a producer, recording Big Star's Third in 1974, and serving as co-producer with Alex Chilton of Chilton's 1979 album, Like Flies on Sherbert. | В 70-х он стал известен в качестве продюсера, записав в 1974 году альбом «Third» мемфиской пауэр-поп группы Big Star, и выступив в роли со-продюсера Алекса Чилтона на его сольном альбоме «Like Flies on Sherbert», выпущенном в 1979 году. |
| Action 2 News reporter Emily Matesic joins us live from Chilton with the latest there. Emily. | На связи из Чилтона репортер Новостей на Экшн 2 Эмили Матезик с последними новостями. |
| Chilton's performance would be his last studio session before his passing on March 17, 2010. | Это стало последней студийной записью в жизни Чилтона; 17 марта 2010 года он скончался. |