| You put your hand on Dr. Chilton's shoulder in the photograph. | Вы положили руку на плечо доктора Чилтона на снимке. |
| They will be sewing up Dr. Chilton until the morning... | Они будут зашивать доктора Чилтона до самого утра. |
| My class ended, and I thought I'd come back for the Chilton Bicentennial. | Лекции закончились, и я подумал, что вернусь к двухсотлетию Чилтона. |
| So, Rory has been telling me about the Chilton Bicentennial and her speech. | Итак, Рори рассказывала мне о двухсотлетии Чилтона и ее речи. |
| Gideon pointed me at Chilton, told me that he was the Ripper. | Гидеон указал мне на Чилтона, прямо сказал, что тот - Потрошитель. |
| I have faith in the Chilton Handbook, so let it be forever. | У меня есть вера в Руководство Чилтона, так позвольте ему остаться навсегда. |
| Live in Chilton, Becky DeVries, Fox 11 News. | Прямо из Чилтона Беки Деврис, Новости на Фокс 11. |
| Chilton student council president and vice president in my office... not what I would've expected, I must tell you. | Президент и вице-президент школьного совета Чилтона в моем кабинете... не то, на что я рассчитывал, признаться. |
| I would like to remind you that the Chilton Bicentennial celebration takes place next week. | Я хотела бы напомнить, что празднование двухсотлетия Чилтона состоится на следующей недел. |
| Reporting live in Chilton, Dan O'Donnell, | С прямым включением из Чилтона, Дэн О'Доннел, |
| Or maybe you wanted to put Dr. Chilton at risk? | Или вы хотели поставить доктора Чилтона под удар? |
| Now, if that's it, I officially call the first meeting of the Chilton student body presidents to a close. | Теперь, если на этом все, я официально закрываю первую встречу президентов студенчества Чилтона. |
| We've captured Mike Chilton and the Burners! | Мы поймали Майка Чилтона и бёрнеров! |
| We lost Mike Chilton, and look what kind of grief that brought us! | Мы потеряли Майка Чилтона, и посмотрите сколько забот нам это принесло! |
| Still no word from Dr. Chilton? | От доктора Чилтона вестей всё ещё нет? |
| Not an Alex chilton fan, apparently. | Очевидно не фанат Алекса Чилтона. |
| Dr. Frederick Chilton's office. | Офис доктора Фредерика Чилтона. |
| From Chilton, maybe. No! | Наверно, у Чилтона. |
| I haven't seen Chilton in years. | Я Чилтона давно не видел. |
| Chilton has an alibi. | У Чилтона есть алиби. |
| You publicly discredited Dr. Chilton. | Ты публично дискредитировал доктора Чилтона. |
| He mutilated Dr Chilton. | Он искалечил доктора Чилтона. |
| Are you with Dr Chilton's group? | Вы в группе доктора Чилтона? |
| People like Mike Chilton. | Люди, вроде Майка Чилтона. |
| You caught Mike Chilton? | Вы поймали Майка Чилтона? |