Английский - русский
Перевод слова Chihuahua
Вариант перевода Чиуауа

Примеры в контексте "Chihuahua - Чиуауа"

Все варианты переводов "Chihuahua":
Примеры: Chihuahua - Чиуауа
Among them such as Catskill Aqueduct, Muscle Shoals, Alabama, Arrowrock Dam, La Boquilla Dam in Chihuahua (Mexico) and others. В их числе такие как акведук Катскилла, дамба в Масл-Шоулз, дамба Арророк, дамба Лабокилла в Чиуауа (Мексика) и др.
This stage encompassed the review of 50 cases which involved participation by various civil servants assigned to the Office of the Attorney-General of Chihuahua. Были рассмотрены 50 дел, в расследовании которых принимали участия различные должностные лица в составе Генеральной прокуратуры штата Чиуауа.
The TV spot was broadcast during government slots on the Chihuahua State television channel and in the 31 states of the country. Телевизионный ролик передавался телевидением штата Чиуауа в сетке вещания этого штата и всеми 31 субъектами федерации.
In 1849, the bounty laws in Chihuahua were formalized and strengthened. В 1849 году закон о награде в Чиуауа стал официально закреплён.
From Wachochi, Chihuahua, México. Из Вачочи, штат Чиуауа, Мексика.
The Government was particularly concerned at the level of violence against women in Ciudad Juárez in Chihuahua state. Особую озабоченность у правительства вызывает уровень насилия в отношении женщин в городе Хуарес, штат Чиуауа.
Until June 2008, the Chihuahua State Human Rights Commission registered 13 complaints of torture. По состоянию на июнь 2008 года, Комиссия по правам человека штата Чиуауа зарегистрировала 13 жалоб о применении пыток.
The Chihuahua state legislature was reviewing the relevant legislation to bring it in line with international conventions on the rights of women and girls. Законодательное собрание штата Чиуауа пересматривает соответствующие законы, чтобы привести их в соответствие с международными конвенциями по правам женщин и девочек.
Chihuahua, the Federal District, Guerrero, Jalisco, Mexico, Nayarit and Tamaulipas were considering a similar mechanism at the state level. Вопрос о создании подобного механизма на уровне штата рассматривается в штате Чиуауа, Федеральном округе, штатах Герреро, Халиско, Мехико, Наярит и Тамаулипас.
According to JS2, there is a virtual state of exception in Chihuahua, where the army has maximum authority. Согласно СП2, в штате Чиуауа, где армии предоставлена безграничная власть, практически существует чрезвычайное положение.
Five such health centres have been set up: one each in Chihuahua, Guerrero and Chiapas and two in Oaxaca. Создано пять домов здоровья: по одному в штатах Чиуауа, Герреро и Чьяпас и два в Оахаке.
13 civil servants of the Directorate for Crime Prevention of the Ministry of Public Security in Chihuahua. а) 13 государственных служащих Управления по предотвращению преступности отделения Министерства общественной безопасности в штате Чиуауа;
The fact that the Special Prosecutor had competence at the national level and that the Chihuahua state government was implementing far-reaching reforms in its justice system were positive signs. То, что Специальный прокурор наделен полномочиями на национальном уровне, и что власти штата Чиуауа осуществляют масштабное реформирование своей системы правосудия, - это позитивные знаки.
In response to the request by the Committee, the most recent actions implemented by the Mexican Government to prevent and eradicate violence against women in Ciudad Juárez, Chihuahua are described below. По просьбе Комитета экспертов прилагается описание действий, недавно предпринятых мексиканским правительством в целях предупреждения и искоренения насилия в отношении женщин в Сьюдад-Хуаресе, штат Чиуауа.
In December 2004, Inmujeres also held a workshop on Legislating with a Gender Perspective, which was attended by members of the Equity and Gender Commission of the Congress of Chihuahua, male and female Deputies of that body, and CSO representatives. Кроме того, в декабре 2004 года Институт по проблемам женщин (Инмухерес) провел семинар на тему "Законодательство с учетом гендерных факторов", в котором приняли участие члены комиссии по вопросам гендерного равенства конгресса штата Чиуауа, депутаты и представители организаций гражданского общества.
Were the armed forces derogating rights guaranteed in the Constitution and the Covenant under the state of emergency in Chihuahua? Ущемлялись ли вооруженными силами права, гарантированные Конституцией и Пактом, в условиях чрезвычайного положения в штате Чиуауа?
In addition to these, there are two other centres in Acayucan, Veracruz state, and Juhro, Chihuahua state. В дополнение к ним имеются два других центра в Акайюкан, штат Веракрус, и в Ухро, штат Чиуауа.
One gender violence issue of particular concern to the Government was the situation in Ciudad Juárez, Chihuahua State, where a wave of violence had resulted in the killing of over 300 women. Одна из проблем гендерного насилия, вызывающая особую обеспокоенность правительств, связана с положением в городе Сьюдад-Хуарес, штат Чиуауа, где в результате волны насилия было убито более 300 женщин.
The Ministry of Public Security asked to meet with the National Council to Prevent Discrimination and with the alleged victims in order to determine the interim measures necessary to protect and defend their rights, in coordination with the governmental authorities of Chihuahua. Министерство общественной безопасности попросило провести встречу с представителями Национального совета по борьбе с дискриминацией, а также с самими предполагаемыми пострадавшими, с тем чтобы в сотрудничестве с органами правительства штата Чиуауа определить необходимые меры для защиты и охраны их прав.
At this stage, 105 cases were reviewed, of which 55 related to public servants assigned to the Office of the Attorney-General of Chihuahua in criminal proceedings and 50 related to preliminary investigations. На этом этапе были пересмотрены 105 дел, в которых принимали участие должностные лица в составе Генеральной прокуратуры штата Чиуауа: 55 дел находились на этапе уголовного разбирательства, а 50 - на этапе предварительного следствия.
In the context of spiralling violent crime, more than 75 women were murdered in Ciudad Juárez, Chihuahua State. В обстановке растущего уровня насильственных преступлений свыше 75 женщин были убиты в городе Сьюдад-Хуарес (штат Чиуауа).
In 1993, a small base was opened in Culiacán and after 3 months was moved to Chihuahua. В 1993 году авиакомпания открыла небольшой филиал в аэропорту Кульякан-Росалеса и через 3 месяца переехала в штат Чиуауа (Chihuahua).
The first flights were mainly to Chihuahua, Guadalajara, and Ciudad Juárez, and two of the same aircraft were added later that year. Первые рейсы главным образом выполнялись в Чиуауа, Гвадалахару и Сьюдад-Хуарес, в конце 2004 года флот пополнился ещё двумя ERJ-145.
Acting through the INMUJERES/CONACYT Sector Fund, Inmujeres is making a diagnostic study of the incidence of gender violence in Ciudad Juárez, Chihuahua and other states. Отраслевой фонд Института по проблемам женщин Инмухерес/КОНАСиТ проводит анализ случаев гендерного насилия в Сьюдад-Хуаресе, штат Чиуауа, а также в других штатах.
On July 26, the remnant low of Dolly dropped heavy rains on Ciudad Juarez, Chihuahua, causing landslides, flooding, the collapse of a historic church and evacuation of numerous colonias. Уже в фазе обычной области низкого давления Долли прошлась ливневыми дождями по городу Сьюдад-Хуарес (штат Чиуауа), вызвав многочисленные оползни, паводки, разрушив историческую церковь и приведя к срочной эвакуации жителей большого числа населённых пунктов штата.