| Racing a Chevy cross country. | Участвую в гонках с "Шеви" через всю страну. |
| Man, you take away that helmet and the jersey, I'm just a big dude who works down at the Chevy dealership. | А сними с меня шлем и джерси, и я всего лишь здоровяк, который торгует Шеви в автосалоне. |
| Was driving a 55 stock Chevy cross-country and I got a race with this GTO for pink slips. | Я пересекал страну на самодельном "Шеви" 55-го года и устроил гонку с этим "Понтиаком Джи-Ти-О" на документы на машину. |
| Well, ordinarily I jump at the opportunity, but the thing is I'm just not in the habit of seeing a Chevy work against some two-bit piece of junk. | Ну, в обычной ситуации я бы не упустил возможности, но дело в том, что я не привык, чтобы "Шеви" соревновался со всяким мусором. |
| Chevy graphics people keep telling me there's a "Chevy way" of doing things. | Рекламщики из Шеви говорили мне что так в Шеви делают дела. |
| This is what Chevy is paying us for. | Это то, за что Шеви (сокращ. от Шевроле) платит нам. |
| I processed Eddie's Chevy while he was in custody, and his car hasn't seen a carpet upgrade since 1956. | Я отработал Шеви Эдди, пока он был под арестом, а в его машине коврики не улучшали с 1956. |
| And you feel... powerless and faceless, and... and you end up strapping a JATO rocket to the back of your Chevy. | Чувствуешь себя беспомощным, и кончается всё тем, что ставишь на "Шеви" ракетный двигатель. |