He put out feelers for the Chesapeake before you showed up with the fake. |
Он закинул удочку насчет "Чесапик", прежде чем появился ты с подделкой. |
He asked her to help him acquire The Chesapeake. |
Он просил её помочь завладеть "Чесапик". |
Junior... she says she might know where The Chesapeake is. |
Младший, она говорит, что, возможно, знает, где "Чесапик". |
Anthony here appreciates The Chesapeake as much as you do. |
Энтони ценит "Чесапик", также сильно как и ты. |
I convinced him to request The Chesapeake for his boss's office. |
Я убедила его запросить "Чесапик" для кабинета его начальника. |
The USS Chesapeake was launched in 1799 as one of the original frigates of the United States Navy. |
Корабль "Чесапик" был заложен в 1799 году, как один из первых фрегатов военно-морского флота США. |
We agreed that I would pay you the rest once I had The Chesapeake in hand. |
Мы договорились, что я заплачу остальное, как только "Чесапик" будет у меня на руках. |
Your father put out feelers in his network, saying he heard The Chesapeake might be available and that he's highly interested in buying it. |
Твой отец, имеющий агентов в этой сети, говорящий, что слышал, что "Чесапик" может быть доступен, и что он весьма заинтересован в его покупке. |
You're at Chesapeake General. |
Вы в больнице Чесапик. |
For example, Chesapeake is divided into six boroughs, one corresponding to the former city of South Norfolk and one corresponding to each of the five magisterial districts of the former Norfolk County. |
Например, город Чесапик делится на шесть боро, один из которых соответствует бывшему городу Южный Норфолк, а пять других - пяти магистериальным районам (англ. magisterial district), частям бывшего административного округа Норфолк. |