Английский - русский
Перевод слова Chesapeake
Вариант перевода Чесапик

Примеры в контексте "Chesapeake - Чесапик"

Примеры: Chesapeake - Чесапик
We should go back to the Chesapeake this weekend. Нужно съездить в Чесапик в эти выходные.
And we're going to have to postpone the Chesapeake. И нам придётся отложить поездку в Чесапик.
Last charge was to a motel in Chesapeake. Последняя оплата - в мотеле Чесапик.
Like the Albemarle and Chesapeake canals, it is part of the Atlantic Intracoastal Waterway. Как и каналы Альбемарл и Чесапик, он является частью Атлантического берегового канала.
He immediately dispatched his response, which was that he would make for the Chesapeake. Он сразу же послал ответ, где указал, что пойдёт на Чесапик.
Well, Shelby did think that they were near the Chesapeake. Ну, у Шелби была мысль, что они в районе Чесапик.
You know, even though we didn't get to steal away to the Chesapeake, I'm still glad we had this time tonight. Знаешь, даже если мы и не улизнули в Чесапик, я рада, что у нас сегодня свидание.
News of de Barras' departure led the British to realise that the Chesapeake was the probable target of the French fleets. С известием о выходе де Барраса британцы поняли, что вероятной целью французов был Чесапик.
He broke away from the British on 13 September and returned to the Chesapeake, where de Barras had since arrived. 13 сентября де Грасс оторвался от британцев и вернулся в Чесапик, куда пришёл и де Баррас.
Sailing more directly than de Grasse, Hood's fleet arrived off the entrance to the Chesapeake on 25 August. Используя более короткий путь, чем де Грасс, флот Худа пришел ко входу в Чесапик 25 августа.
I mean, who am I, Captain Chesapeake? В смысле, кто я, Капитан Чесапик?
On 8 March, Washington was in Newport when Destouches sailed with his entire fleet, carrying 1,200 troops for use in land operations when they arrived in the Chesapeake. 8 марта, когда Вашингтон был в Ньюпорте, Детуш вышел со всем флотом, имея на борту 1200 человек для действий на суше по прибытии в Чесапик.
Joining me are three of our eight Atlantic bottlenose dolphins: 20-year-old Chesapeake, who was our first dolphin born here, her four-year-old daughter Bayley, and her half sister, 11-year-old Maya. Рядом со мной три из наших восьми атлантических афалин: 20-летняя Чесапик, первый родившийся здесь дельфин, её четырехлетняя дочка Бэйли и её сводная сестра, 11-летняя Майя.
During this meeting Hood and Graves supposedly exchanged words concerning the conflicting signals, and Hood proposed turning the fleet around to make for the Chesapeake. В ходе него Худ и Грейвз якобы обменялись резкостями о противоречивых сигналах, и Худ предлагал повернуть флот обратно на Чесапик.
Industrialist Collis P. Huntington (1821-1900) provided crucial funding to complete the Chesapeake and Ohio Railroad (C&O) from Richmond, Virginia to the Ohio River in the early 1870s. В начале 1870 годов известный промышленник Коллис Хантингтон (1821-1900) финансировал окончание строительства железной дороги Чесапик - Огайо (Chesapeake and Ohio Railroad, C&O) из Ричмонда к берегам реки Огайо.
Dead Navy officer in Chesapeake. Мертвый офицер ВМС в Чесапик.
On a street in Chesapeake. На улице в Чесапик.
Not exactly the Chesapeake. Это тебе не Чесапик.
Vacant lot in Chesapeake. На заброшенном участке в Чесапик.
Man: Chesapeake boat charters. Чесапик, прокат лодок.
In the following autumn Graves was appointed to the frigate HMS Magicienne, in which, on 2 January 1783, he fought a very severe action with the French Sibylle, which was encumbered with a second ship's company which she was carrying to the Chesapeake. Следующей осенью Грейвз был назначен на фрегат HMS Magicienne, на котором 2 января 1783 года провел очень упорный бой с французской Sybille, которой мешала команда второго корабля, доставляемая в качестве пассажиров в Чесапик.
And nothing gets smuggled in or out of the chesapeake without Rolph Cisco knowing about it. И нельзя ничего незаконно провезти через Чесапик, чтобы об этом не узнал Ральф Циско.
In 1963, the new independent city of Chesapeake was created when the former independent city of South Norfolk consolidated with Norfolk County. Чесапик был основан в 1963 году, когда город Южный Норфолк был объединён с бывшим округом Норфолк.
It's called The Chesapeake, and it's been hung on many impressive walls over the last 50 years. Она называется "Чесапик" и она висела на многих великих стенах за последние 50 лет.
Abby is tracking The Chesapeake's travel history. Эбби отслеживает историю пермещения "Чесапик".