No, but a sophomore at Chesapeake university was attacked 2 days ago. | Нет, но 2 дня назад напали на второкурсницу из Чесапикского университета. |
Chesapeake Ripper and focus his attention? | Чесапикского Потрошителя и привлечь его внимание? |
The colonial South included the plantation colonies of the Chesapeake region (Virginia, Maryland, and, by some classifications, Delaware) and the lower South (Carolina, which eventually split into North and South Carolina; and Georgia). | В колониальную эпоху южными колониями считались те, которые расположены в регионе Чесапикского залива (Виргиния, Мэриленд, иногда к им причисляли и Делавэр) и возникшие позже к югу от них (Каролина, впоследствии разделенная на Северную и Южную, а также Джорджия). |
You yourself know it's the best way to bait the real Chesapeake Ripper. | Ты и сам знаешь, что это лучший способ раздразнить Чесапикского Потрошителя. |
The Chesapeake Forest project aims to restore the Bay's environmental habitat by generating revenue from the commercialization of its natural resources. | е) Чесапикский лесной проект ставит целью восстановление естественной среды района Чесапикского залива благодаря получению доходов от коммерциализации его природных ресурсов. |
We should go back to the Chesapeake this weekend. | Нужно съездить в Чесапик в эти выходные. |
Joining me are three of our eight Atlantic bottlenose dolphins: 20-year-old Chesapeake, who was our first dolphin born here, her four-year-old daughter Bayley, and her half sister, 11-year-old Maya. | Рядом со мной три из наших восьми атлантических афалин: 20-летняя Чесапик, первый родившийся здесь дельфин, её четырехлетняя дочка Бэйли и её сводная сестра, 11-летняя Майя. |
Dead Navy officer in Chesapeake. | Мертвый офицер ВМС в Чесапик. |
On a street in Chesapeake. | На улице в Чесапик. |
Your father put out feelers in his network, saying he heard The Chesapeake might be available and that he's highly interested in buying it. | Твой отец, имеющий агентов в этой сети, говорящий, что слышал, что "Чесапик" может быть доступен, и что он весьма заинтересован в его покупке. |
I need to know a little bit about your plant in Chesapeake estuary. | Мне нужно узнать кое-что о вашем заводе в Чесапикском заливе. |
In the cases of the Chesapeake forest and the Vancouver landfill projects, the contracts were arranged to ensure that environmental targets were met. | В Чесапикском и Ванкуверском примерах контракты были составлены таким образом, чтобы обеспечить выполнение экологических задач. |
She was Sir Thomas Graves' flagship at the Battle of the Chesapeake in 1781. | Был флагманом сэра Томаса Грейвза в Чесапикском сражении 5 сентября 1781 года. |
This is particularly the case of the Chesapeake Forest Project which involved the public to the full and had as one of the partners a 'not for profit' public interest group which helped in the design of the project's Sustainable Forest Management Plan. | Особенно наглядно это проявилось в Чесапикском лесном проекте, в котором общественность принимала полномасштабное участие и одним из партнеров которого стала некоммерческая общественная группа, помогавшая в разработке плана устойчивого лесопользования. |
Several of these URLs can be traced to a server warehouse near the Chesapeake. | Эти несколько адресов, могут привести нас к серверу около Чесапика. |
Taking command of the combined fleet, now 19 ships, Graves sailed south, and arrived at the mouth of the Chesapeake on 5 September. | Приняв командование объединенным флотом из 19 кораблей, он пошел к югу, и прибыл в устье Чесапика 5 сентября. |
This is Donna Thompson, and I'm in Claridge, Maryland. Claridge is the host of our annual Eastern Chesapeake July 4th party. | Это Донна Томпсон, и я нахожусь в Кларидже, городе, принимающем ежегодные торжества Восточного Чесапика по случаю Дня независимости. |
Defending his own behaviour in not sending his full fleet to North America, he also wrote that "f the admiral in America had met Sir Samuel Hood near the Chesapeake", that Cornwallis's surrender might have been prevented. | Защищая своё решение не отправлять весь флот в Северную Америку, он также писал, что «адмирал, командующий в Америке, встретил сэра Сэмюэля Худа вблизи Чесапика», то капитуляцию Корнуоллиса можно было бы предотвратить. |
Having marched without informing Clinton of his movements (communications between the two British commanders was by sea and extremely slow, sometimes up to three weeks), Cornwallis sent word of his northward march and set about destroying American supplies in the Chesapeake region. | Выступив без сообщения Клинтону о своих передвижениях (связь между британскими командующими шла морем и очень медленно, иногда до трёх недель), Корнуоллис теперь послал депешу о своём марше на север и занялся уничтожением американских припасов в районе Чесапика. |
It was not until 23 September that Graves and Clinton learned that the French fleet in the Chesapeake numbered 36 ships. | Только 23 сентября Грейвз и Клинтон узнали, что французский флот в Чесапике насчитывает 36 кораблей. |
She was with Vice-Admiral Mariot Arbuthnot's squadron at the Battle of Cape Henry on 16 March 1781, and then at the Battle of the Chesapeake on 5 September 1781. | Был с эскадрой вице-адмирала Мариота Арбютнота в бою у мыса Генри 16 марта 1781 года, а затем при Чесапике 5 сентября 1781 года. |
Headquartered in Chesapeake, Virginia, it is a Fortune 500 company and operates 14,835 stores throughout the 48 contiguous U.S. states and Canada. | Штаб-квартира компании расположена в Чесапике (Виргиния), а сама сеть входит в список Fortune 500 и насчитывает 13600 магазинов в 48 штатах США и в Канаде. |
Graduated from the unaccredited Chesapeake School of Law. | Закончила неаккредитованную школу права в Чесапике. |
During her time in North American waters she took part in the attack on Saint Pierre and Miquelon in 1778, and the battles of Cape Henry on 16 March and the Chesapeake in 1781. | В своё время в североамериканских водах принял участие в нападении на Сен-Пьер и Микелон в 1778 году, был у мыса Генри 16 марта и при Чесапике 5 сентября 1781 года. |
The Leopard then opened fire on the Chesapeake, killing three crewmen and wounding eighteen. | Тогда они открыли огонь по Chesapeake, в итоге погибли три члена экипажа и 18 были ранены. |
C&O Railway In 1947-1948 Baldwin built three unique coal-fired steam turbine-electric locomotives for passenger trains on the Chesapeake and Ohio Railway (C&O). | Между 1947 и 1948 гг. на Baldwin Locomotive Works было построено три уникальных паротурбоэлектровоза, работавших на угле и предназначенных для обслуживания пассажирских поездов на Chesapeake & Ohio Railway (англ.)русск. |
Chesapeake had just returned to Norfolk after repairs to damage incurred during the Chesapeake-Leopard Affair. | Chesapeake только что вернулся в Норфолк после ремонта повреждений, полученных на дуэли с судном Leopard. |
But the endeavor was unsuccessful, and the Baltimore and Ohio Railroad went into receivership; Hinde arranged to have all his shipments transferred to the Chesapeake and Ohio Railroad Company. | Однако предприятие оказалось неудачным, В&О обанкротилась, но Хайнд перевёл все свои контракты в компанию Chesapeake and Ohio Railroad. |
Industrialist Collis P. Huntington (1821-1900) provided crucial funding to complete the Chesapeake and Ohio Railroad (C&O) from Richmond, Virginia to the Ohio River in the early 1870s. | В начале 1870 годов известный промышленник Коллис Хантингтон (1821-1900) финансировал окончание строительства железной дороги Чесапик - Огайо (Chesapeake and Ohio Railroad, C&O) из Ричмонда к берегам реки Огайо. |