| Standing along the Funan River, the luxurious Sofitel Wanda is a short ride from Chengdu Shangliu Airport and within walking distance of Chengdu's main commercial area. | Роскошный отель Sofitel Wanda разместился на берегу реки Фунань, на расстоянии небольшой поездки от аэропорта Чэнду Шуанлю и в пределах пешей прогулки от главного коммерческого района Чэнду. |
| When the communication was sent to the Working Group, he was detained at the Chengdu detention centre, in Chengdu, Sichuan province. | Когда сообщение было направлено Рабочей группе, он содержался под стражей в Чэндунском центре задержания, Чэнду, провинция Сичуань. |
| In Chengdu City, there's a Job Center in the Workers' Cultural Palace. | В Чэнду есть центр занятости во Дворце культуры трудящихся. |
| The land area of Chengdu City is still expanding. | Земельные площади города Чэнду всё ещё расширяются. |
| His soldiers believed the letter and agreed to march on Chengdu. | Солдаты поверили письму и согласились пойти на Чэнду. |
| Our factory was going to build 420 in Chengdu. | Наш завод собирался построить завод 420 в Чэнду. |
| And then a bus from Chongqing to Chengdu. | И потом автобусом от Чонквина то Чэнду. |
| It took 15 days to get to Chengdu. | 15 дней надо было, чтобы добраться до Чэнду. |
| When we were transferred from Shenyang to Chengdu, we were working for the military. | Когда мы переехали из Шэньяна в Чэнду, мы стали работать на вооружённые силы. |
| 420 had almost no connection with Chengdu City. | 420 почти никак не контактировал с самим городом Чэнду. |
| Around graduation time we heard some of us would be sent to Chengdu. | Когда мы заканчивали, ходили слухи, что некоторых из нас пошлют в Чэнду. |
| If I got married in Chengdu that would be an obstacle. | Если бы я вышла замуж в Чэнду, это было бы помехой. |
| I had to find someone in Shanghai who wanted to move to Chengdu. | Мне надо было найти кого-то в Шанхае, кто хотел переехать в Чэнду. |
| I found it quite tough so I moved back to Chengdu. | Это оказалось довольно непросто, и я уехала обратно в Чэнду. |
| I compared my life in Chengdu with life in Jilin. | Я сравнивал свою жизнь в Чэнду со своей жизнью в Джилине. |
| Another boy from Chengdu and I were apprentices to a north-easterner. | Ещё один парень из Чэнду и я были учениками у северо-восточника. |
| The king and his family were imprisoned in Chengdu. | Князь и княжеская семья попали в тюрьму в Чэнду. |
| He left a clear description of the Great Road from Beijing to Chengdu, and included its major Shu Roads sections. | Он оставил четкое описание Великой дороги из Пекина в Чэнду и включил в нее основные разделы дорог Шу. |
| My greatest wish is to go to Chengdu to see my eldest daughter. | "Моё самое большое желание - поехать в Чэнду, повидать мою старшую дочь". |
| Its 3,000th store opened in September 2013 in Chengdu, China. | В сентябре 2013 года открылся 3,000-й магазин H&M в Чэнду, Китае. |
| Some experiments in this regard have already taken place in cities such as Chongqing and Chengdu. | Эксперименты в этой сфере уже проводились в таких городах, как Чунцин и Чэнду. |
| SAP is currently located in Beijing, Shanghai, Guanzhou, Chengdu and Dalian. | Сейчас SAP имеет офисы в Пекине, Шанхае, Гуаньчжоу, Чэнду и Даляне. |
| Chengdu has long been established as a national base for the electronics and IT industries. | Чэнду уже довольно долгое время развивается как национальная база в области электроники и ИТ. |
| In Chengdu the Working Group was received by representatives of the local authorities and visited the Sichuan Provincial Juvenile Delinquents Reformatory Penitentiary. | В Чэнду Рабочая группа была принята представителями местных органов власти и посетила пенитенциарный центр перевоспитания малолетних преступников провинции Сычуань. |
| On 9 October 1997, the Working group visited the Chengdu Juvenile Reformatory Penitentiary established in 1978. | 9 октября 1997 года Рабочая группа посетила исправительную колонию для малолетних преступников в Чэнду, созданную в 1978 году. |