In Chengdu City, there's a Job Center in the Workers' Cultural Palace. |
В Чэнду есть центр занятости во Дворце культуры трудящихся. |
His soldiers believed the letter and agreed to march on Chengdu. |
Солдаты поверили письму и согласились пойти на Чэнду. |
Like the Former Shu, the capital was at Chengdu and it basically controlled the same territory as its predecessor. |
Как и Ранняя Шу, новое царство имело столицей Чэнду и контролировало примерно ту же территорию. |
Loyal to the Vatican, it is said that he was released a few months later and has since then been subject to restricted residence at Chengdu. |
Оставаясь лояльным Ватикану, он был через несколько месяцев освобожден, после чего дал подписку о невыезде из Чэнду. |
(a) Thirteenth ASEAN regional forum intersessional meeting on disaster relief, Chengdu, China, 27 and 28 February 2014; |
а) тринадцатое межсессионное совещание Регионального форума АСЕАН по вопросам помощи в чрезвычайных ситуациях (Чэнду, Китай, 27 и 28 февраля 2014 года); |