She'll need a check-up every six months but yes. |
Ей нужен будет осмотр каждые шесть месяцев, но думаю да. |
We'll do a check-up to see clearly so you can relax. |
Сделаем осмотр, чтобы убедиться, что всё хорошо, и ты будешь спокоен. |
It's Djura, he's taking me for my check-up. |
Это Джура, он меня должен подвести на осмотр. |
We'd like you to give a most thorough check-up. |
Мы бы хотели, чтобы вы провели самый тщательный осмотр. |
It's only a postnatal check-up, no need to be so vexed. |
Это всего лишь послеродовой осмотр, не стоит так раздражаться. |
Results from the DHS survey found that only 15% of women in Timor-Leste received a post-natal check-up. |
Согласно результатам обследования ОНЗ, лишь 15 процентов женщин в Тиморе-Лешти проходят послеродовый осмотр. |
So you go in for a serious check-up and he comes out... |
То есть, приходишь ты на серьезный осмотр, а тут выходит он... |
We'll do a check-up, make sure everything's in order so you can relax. |
Сделаем осмотр, чтобы убедиться, что всё хорошо, и ты будешь спокоен. |
One preventive examination (systematic or regular check-up) is carried out once a year from the second to the sixth year. |
Один профилактический осмотр (систематический или регулярный осмотр) проводится раз в год для детей в возрасте от двух до шести лет. |
Complete medical examination including weight and height measurements and a dental check-up; |
полный медицинский осмотр, в том числе измерение веса и роста и стоматологический осмотр; |
The level of coverage rapidly grew since 1955-1956 ratification of the General Social Insurance Law, and by 1980 it included unrestricted hospital care, and preventive check-up. |
Уровень охвата населения программой стремительно рос с 1955-1956 года, когда был ратифицирован закон, а к 1980 году в услуги были включены неограниченный стационарный уход и профилактический осмотр. |
HE SAID HE COULD FIT YOU IN EARLY FOR YOUR 6-MONTH CHECK-UP. |
Он сказал, что может сделать твой профилактический осмотр раньше |
I've got a check-up at three. |
У меня осмотр в три. |
Why did you miss your check-up? |
Почему ты пропустил осмотр? |
You haven't finished my check-up |
Вы не закончили осмотр. |
Is this a check-up or a concert? |
Это осмотр или концерт? |
We went in for a check-up, |
Мы ходили на осмотр. |
Coming in for Eric's check-up upstairs. |
Пришли на осмотр Эрика. |
I'm here for my monthly check-up. |
Я пришёл на ежемесячный осмотр. |
I had a patient earlier today who came in for strep, and I told her to send her boyfriend in for a check-up. |
Сегодня я уже принимала пациентку с фарингитом, и я сказала ей прислать сюда своего парня на осмотр. |
Those living in the north of the country wait longer for their first prenatal check-up and they have fewer checkups. |
Они приходят на первый осмотр на втором триместре беременности и проходят меньше осмотров. |
During postnatal care visits, the most frequent service was a check-up for the baby. |
Основной услугой, оказываемой в послеродовой период, является регулярный осмотр ребенка. |
Ruby was taken to the vets for a check-up and was found to be fine other than exhaustion and dehydration. |
Руби отвезли к ветеринару на осмотр, и было установлено, что с ней все в порядке, за исключением истощения и обезвоживания. |
Louisa's check-up at the hospital. |
У Луизы был осмотр в больнице. |
Attending doctor: first routine check-up at the clinic. |
Наблюдающий врач: первичный профилактический осмотр врачом-педиатром в клинике. |