Английский - русский
Перевод слова Check-up

Перевод check-up с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Осмотр (примеров 42)
She'll need a check-up every six months but yes. Ей нужен будет осмотр каждые шесть месяцев, но думаю да.
It's only a postnatal check-up, no need to be so vexed. Это всего лишь послеродовой осмотр, не стоит так раздражаться.
During postnatal care visits, the most frequent service was a check-up for the baby. Основной услугой, оказываемой в послеродовой период, является регулярный осмотр ребенка.
The medical examination includes a physical check-up, as well as additional investigatory techniques and consultation by specialist doctors where necessary. Медицинское освидетельствование включает в себя медицинский осмотр, при необходимости - дополнительные методы исследований и привлечение врачей-специалистов.
Every five years, persons age 17 and over receive a written invitation from the Office of Public Health for a preventive check-up. Каждые пять лет все лица в возрасте старше 17 лет получают от Управления по вопросам здравоохранения приглашение пройти профилактический медицинский осмотр.
Больше примеров...
Обследование (примеров 32)
Did you do a full check-up at the hospital? Ты проходила полное обследование в больнице?
Who here gets an annual check-up three times a year? А кто делает медицинское обследование... три раза в год?
'If you have a pre-existing medical problem, 'you should have a check-up before you start.' Если у вас есть проблемы со здоровьем, Вы должны пройти обследование, прежде чем начать.
I am here for the check-up. Как мне пройти на обследование?
In addition, free HIV screening is starting to be offered to pregnant women during their prenatal check-up. Кроме того, беременные проходят бесплатное обследование на ВИЧ-инфекцию во время предродовых осмотров;
Больше примеров...
Проверка (примеров 11)
His check-up reminder was returned marked "address unknown". Его проверка напоминание было возвращено с пометкой "адрес неизвестен".
Input and careful check-up of all elements of the questionnaire. Ввод и тщательная проверка всех элементов анкеты.
No, it's just a routine check-up. Нет, просто очередная проверка.
(b) "Health check-up of the Earth from space: Shizuku application", by the representative of Japan; Ь) "Проверка состояния Земли из космоса: программа"Сизуку"" (представитель Японии);
This check-up serves to protect from spam. Данная проверка необходима в целях защиты от спама.
Больше примеров...
Медосмотр (примеров 6)
Preventive medical care including recuperation, delivery, health check-up, medical consultation and vaccination are also free of charge. Трудящиеся бесплатно получают также и профилактическое медобслуживание, включая сервис в санатории, помощь при родах, медосмотр, медицинскую консультацию и прививки.
Obligatory check-up before going to the next stage. Вечером, перед очередным этапам. обязательный медосмотр.
The aged people have the right to possess and dispose their personal properties as well as the right to receive health check-up and treatment on a regular basis from the health institutions in-charge and medical institutions. Они имеют право обладать и распоряжаться личным имуществом, систематически получать медосмотр и медпомощь в надлежащих медучреждениях и учреждениях здравоохранения, приоритетно снабжаться подходящими их физиологическим особенностям высокопитательными продуктами и тонизирующими средствами, содержащими много витаминов, кальция и других микроэлементов.
I'm gaining merit by giving a monk a free dental check-up Для меня большая честь проводить бесплатный медосмотр для монаха.
I wanted her to have a check-up too. Я хотел, чтобы и она прошла медосмотр.
Больше примеров...
Санитарную обработку (примеров 2)
They are then given a check-up. После этого они проходят санитарную обработку.
Pursuant to rule 16 of the Internal regulations of remand centres, suspects and accused persons on entering a remand centre must undergo an initial medical examination and check-up. При этом в соответствии с п. 16 Правил внутреннего распорядка СИЗО УИС при поступлении в СИЗО подозреваемые и обвиняемые в обязательном порядке проходят первичный медицинский осмотр и санитарную обработку.
Больше примеров...