Английский - русский
Перевод слова Check-up

Перевод check-up с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Осмотр (примеров 42)
Results from the DHS survey found that only 15% of women in Timor-Leste received a post-natal check-up. Согласно результатам обследования ОНЗ, лишь 15 процентов женщин в Тиморе-Лешти проходят послеродовый осмотр.
You haven't finished my check-up Вы не закончили осмотр.
Attending doctor: first routine check-up at the clinic. Наблюдающий врач: первичный профилактический осмотр врачом-педиатром в клинике.
Proportion of newborns and new mothers, who received a check-up by a trained or skilled provider within 2 days of delivery (disaggregated by wealth quintiles). Процентная доля новорожденных и матерей, которые в течение двух дней после родов прошли осмотр у квалифицированного специалиста (в разбивке по квинтилям, определенным по уровню дохода).
It wont be anything serious and a check-up is always a good thing. К тому же небольшой осмотр никогда не повредит.
Больше примеров...
Обследование (примеров 32)
You said three weeks was his first major check-up. Вы сказали, что через три недели нужно пройти его первое большое обследование.
Mothers who had full ANC check-up (%) Доля матерей, прошедших в рамках дородового ухода полное обследование (%)
We brought Phil in for a full check-up, just to make sure there was nothing else seriously wrong. Мы привезли Фила, на полное обследование, просто чтобы убедиться в отсутствии противопоказаний.
For this purpose, a check-up for osteoporosis for women in their 40's or 50's, in other words, shortly before or after menopause, has been included in the overall health examination under the Health and Medical Service Law for the Aged. С этой целью в план общего медицинского осмотра в соответствии с Законом об охране здоровья и медицинском обслуживании престарелых было включено обследование на остеопороз женщин в возрасте от 40 до 60 лет, иначе говоря, женщин, находящихся в пред- и постклимактерическом периоде.
The firm I work for has sent me for my usual check-up. Фирма, в которой я работаю, направила меня на очередное обследование.
Больше примеров...
Проверка (примеров 11)
Input and careful check-up of all elements of the questionnaire. Ввод и тщательная проверка всех элементов анкеты.
Sabine, this is just a pre-school check-up. Сабина, это всего лишь дошкольная проверка.
It's not a check-up, it's a procedure. Это не проверка, это процедура.
No, it's just a routine check-up. Нет, просто очередная проверка.
This check-up serves to protect from spam. Данная проверка необходима в целях защиты от спама.
Больше примеров...
Медосмотр (примеров 6)
Obligatory check-up before going to the next stage. Вечером, перед очередным этапам. обязательный медосмотр.
The aged people have the right to possess and dispose their personal properties as well as the right to receive health check-up and treatment on a regular basis from the health institutions in-charge and medical institutions. Они имеют право обладать и распоряжаться личным имуществом, систематически получать медосмотр и медпомощь в надлежащих медучреждениях и учреждениях здравоохранения, приоритетно снабжаться подходящими их физиологическим особенностям высокопитательными продуктами и тонизирующими средствами, содержащими много витаминов, кальция и других микроэлементов.
I'm gaining merit by giving a monk a free dental check-up Для меня большая честь проводить бесплатный медосмотр для монаха.
I wanted her to have a check-up too. Я хотел, чтобы и она прошла медосмотр.
Many indicators for the progress of this work are very optimistic, such as the rate of expecting mothers having health check-up for least three times has gradually increased, reaching 86.4 per cent in 2008. Многие показатели, позволяющие оценивать прогресс в этой области, весьма оптимистичны: например, число будущих матерей, которые не менее трех раз проходили медосмотр, постепенно увеличивается и достигло уровня в 86,4% в 2008 году.
Больше примеров...
Санитарную обработку (примеров 2)
They are then given a check-up. После этого они проходят санитарную обработку.
Pursuant to rule 16 of the Internal regulations of remand centres, suspects and accused persons on entering a remand centre must undergo an initial medical examination and check-up. При этом в соответствии с п. 16 Правил внутреннего распорядка СИЗО УИС при поступлении в СИЗО подозреваемые и обвиняемые в обязательном порядке проходят первичный медицинский осмотр и санитарную обработку.
Больше примеров...