This is for a check-up in the hospital. |
Приглашают в больницу на обследование. |
Visits/calls to the level-I clinic that might not necessarily result in a test or actual check-up |
посещений/обращений в клинику уровня, в результате которых не обязательно проводилось обследование или медицинский осмотр |
In addition, free HIV screening is starting to be offered to pregnant women during their prenatal check-up. |
Кроме того, беременные проходят бесплатное обследование на ВИЧ-инфекцию во время предродовых осмотров; |
As long as diseases are rampant and millions of people in this world cannot expect to live more than 28 or 30 years, I can never be totally healthy even if I just got a good check-up at the Mayo Clinic. |
Пока свирепствуют болезни и продолжительность жизни миллионов людей в этом мире не превышает 28 - 30 лет, я никогда не смогу почувствовать себя полностью здоровым, даже если недавнее обследование в клинике Мейо показало, что со мной все в порядке. |
The Government contends that the allegation that his health is worsening because of a lack of medical treatment is at variance with the facts and that a check-up performed in August 2000 indicated that Xu Wenli's condition was back to normal. |
Правительство заявляет о том, что утверждения, касающиеся ухудшения его здоровья в результате недостаточной медицинской помощи, не соответствуют действительности и что проведенное в августе 2000 года медицинское обследование показало, что состояние здоровья Сюй Веньли восстановилось до нормального состояния. |
The national antenatal check-up rate rose to 92.2 per cent in 2009 from 89.7 per cent in 2004; over the same period, the rate of postpartum visits rose from 85.9 per cent to 88.7 per cent. |
Доля женщин, прошедших дородовое обследование, увеличилась в масштабах всей страны с 89,7% в 2004 году до 92,2% в 2009 году; в течение указанного периода доля женщин, посетивших врача после родов, увеличилась с 85,9% до 88,7%. |
Free health check-up for senior citizens receiving the National Basic Livelihood Security Benefit has been gradually expanded in terms of the eligibility scope and check-up items. |
Система бесплатных медицинских осмотров пожилых граждан, получающих Национальное пособие по обеспечению основных средств к существованию, была постепенно расширена в плане критериев охвата бенефициаров и количества позиций, по которым проводится обследование. |